главная библиотека архивы гостевая форум


Наотмечались
Ролевая игра "Наотмечались" переделана в пьесу. Реплики практически не менялись, только сортировалиь разбивались для формирования диалога.
Длительность игры была, c 23 по 29 декабря включительно.
Обычно играем мы в честь какого-нибудь праздника, а вот происходящее после незаслуженно проходит мимо нашего внимания. Почто такая несправедливость?! Особенно если праздник удался. Представьте вот, просыпается корфовское поместье с утра - и никто не помнит недели с Рождества до Нового года (кто забыл - по старому стилю в православии, как у католиков, Рождество было сначала). Конечно, тут без Сычихи не обошлось - мужчины могли назюзюкаться до полного самозабвения, а девушки всё-таки нет. Итак, праздник остался позади, за это время явно что-то происходило, но никто точно не помнит, что именно, и пытается узнать у других, не выдавая себя. Предлагаю каждому сочинить свой вариант событий и сладить наш поначалу нестройный оркестр!

Персонажи:

1. Александр - Царапка; 3. Владимир - Царапка; 4. Андрей Долгорукий - Рита; 6. Иван Иванович - Рита; 7. Карл Модестович - Maria the cat; 8. Михаил - Аля; 10. Николай I - Царапка; 12. Писарев - Влада;
1. Анна - Влада; 2. Варвара - Наина; 3. Лиза - Мимоза; 5. Мари - Лара; 7. Натали - Сяорана; 9. Полина - Maria the cat; 11. Соня - Миха; 12. Сычиха - Царапка

День 1

Явление 1
Сычиха: (В гостиной дома барона в Двугорском полная тишина) Вот и нагулялись на праздничке племяша с гостями. Погреб пустой. Ничего, ещё винище заказано! (ходит вокруг и брызгает на стены отваром) Тарарабумбия! Неделю гуляли, а про меня в моей сторожке забыли! Будете знать, как меня забывать! Вот посмотрим, что сами вспомните! (сердито ухмыляется и уходит).

Явление 2
Сергей Писарев: (просыпается под елкой) Где я? Кто я? (хватается за голову) Уууу... ни черта не помню!!! (шарит у себя по карманам и достает горсть песка) Что за чертовщина?! Меня что закапывали... или откапывали? (оглядывается) А где все? Знакомая обстановка... ааа... поместье Корфа... Так, а если это поместье Корфа, значит была большая попойка... (ещё раз оглядывается) была очень большая попойка!
Анна: (просыпается в кабинете) Что так не удобно... (снимает с головы книгу) а почему я не в своей комнате и на полу?.. (встает и садится в кресло) Какой тут беспорядок! Все документы Владимира разбросаны, а некоторые и разорваны на мелкие кусочки... Кто же так постарался? Я не могла! (берет со стола зеркало и смотрится в него) Ведь не могла, да?
И.И. Корф: (пролетая над потолком) Легкость в членах необыкновенная! Но где я? Неужели у себя дома? И кто все эти люди?
Лиза: (просыпается на канапе в гостиной) - Ох, как голова болит и пить хочется. (садится, осматривается) - Странно, совсем не помню, как я тут очутилась. Помню, что мы с принцессой Мари пили шампанское на брудершафт..юю Ой! (улыбается) потом меня кто-то поцеловал. Но не принцесса, нет! Это был мужчина! (вскакивает с кровати) Вот бы теперь узнать кто!
Андрей: Ох, все кости трещат! (морщась и хватаясь за голову) Помнится, пили много... Вольдемар! Что мы на этот раз отмечали?
Михаил: (Взъерошенный князь Репнин выползет из-за дивана) - Добрый день, Мари! Добрый день, Лиза! Добрый день, Анна! (видит разбросанные и порванные документы) - Уничтожаете секретные бумаги?
Анна: (прижимает зеркало к груди) И вы тут князь... (начинает собирать бумаги с пола) Не смешно! (смотрит на одну из бумаг) Завещание Владимира, так -как -так и кому он все оставляет... черт! порвано на самом главном месте! Ну и кто все получает?! Миша, а может вы знаете? Владимир, вам должен все рассказывать...
Михаил: (услышав про завещание хмыкает) - Анна, не беспокойтесь! У Владимира железное здоровье, поэтому про завещание он ещё лет пятьдесят думать не будет. Тут какая-то ошибка.
Анна: (бубнит) Железное! Будет столько бренди пить, печень точно не железной будет! (громко) Да я и сама надеюсь, что б Владимир прожил много лет на зло своим врагам, а их у него много... Видать они и постарались поместье в такой вид привести!
Михаил: - Не хочу расстраивать, но кроме нашей компании в поместье никого не было. Не мы ли накуролесили, раз ничего не помним.
Анна: -Вот до чего веселье доводит...

Явление 3
Принцесса Мари: Ох, вас ис дас . Их нихт. Ох, дас ист Россия. Их, не, я где? Ох Лизи! Где мы _? (смотрит Анну)
Анна: -Вы ис в Двугорском уезди у барона Корфа в гостях... И мне сейчас на глаза Владимиру лучше не попадаться, меня ведь обвинит в погроме...
Принцесса Мари: Дорога Анечка, не будет это... Вы знаете почему мы здесь и кнез...
Анна: -Вы уверены?.. Ах, не нравится мне все это...
Принцесса Мари: Добрый день, Михаил. Михаил? Что вы делаете здесь?
Михаил: (Михаил задумывается) - Как ни странно, но не помню. (смотрит на ёлку) - Судя по ёлке - праздную новый год.
Принцесса Мари: Новый год? (попевает) Звончики, звончики... Но, знает ли кто-то что мс делали сегодная ночю?
Лиза: (фыркает от смеха) и видит пролетающего под потолком ИИ Корфа. -Добрый день, барон! Что Вы там делаете?
Сергей Писарев: (высыпает на голову Лизы песочек) Так вам намного лучше!
И.И. Корф: Добрый день, Лизонька! Ума не приложу, что стряслось. Это, что ли, новый спектакль? Что-то вроде не намечалось...
Михаил: (Князь Репнин пытается вспомнить) - Впервые в жизни не помню, что делал! Хотя... (думает про себя) - Помню, как чья-то нежная ладошка гладила меня сонного по щеке. Интересно чья? Уж точно не Дрюни и не Вольдемара.

Явление 4
Андрей: (В растерянности бродит по комнатам. Натыкается на Лизу и Писарева.) Лиза, может хоть ты мне скажешь, что здесь происходит?
Принцесса Мари: (обеспокоено) Моя мамочка всегда говорила что хорошая девочка, если она и принцесса, должна знать что делает. Что будет сказать император?
Михаил: - А мы императору не будем ничего говорить. Зачем расстраивать Николая Павловича? Верно?
Лиза: А разве Император был с нами? Хотя в гости к Корфу кто только не заходит!
Андрей: (потирая лоб) Поручик Писарев? Здравия желаю! Но что Вы делаете в обществе моей сестры?
Сергей Писарев: Грязевые ванны принимаем! Хотите с нами? (протягивает ему горсть песка)
Андрей: Нет, благодарю. Всё это крайне неприлично. Лиза, отойди от этого господина! (про себя) Да ещё и на душе тяжело - такое чувство, что я сделал что-то нехорошее. Наташа! Где Наташа?
Сергей Писарев: -Это почему ещё? Я что прокаженный? Князь, а что у вас так глазки бегают? Что-то натворили?
Лиза: Не командуй, пожалуйста! С кем хочу с тем и разговариваю! (громко) Я предлагаю всем собраться и всем вместе вспомнить, что вчера было. Не может же быть, чтобы совсем никто ничего не помнил. Давайте постараемся восстановить последовательность событий. (смотрит на Михаила) - Вот вы князь, что помните из вчерашнего?
Михаил: (Михаил вспоминает про нежную ладошку и смущается) - Я?... Почти ничего. Так что-то смутное. Не могу припомнить. Может Вы, княжна, что-то вспомните?
Лиза: (морщит лобик) Ну ... в общих чертах! Мы веселились, танцевали, пили шампанское, вино, еще какую-то гадость. Ничего конкретного! ..Ах! (тихо) Меня кто-то целовал в темном коридоре! (возвысив голос) Но это к делу не относится! Может быть принцесса что-нибудь вспомнит?
Михаил: Ну ничего страшного не случилось. Бумаги - склеим! Мусор уберем! Ёлку... (смотрит на разбитые шарики и игрушки на ели) Ёлку заново украсим!
Принцесса Мари: Нет, нет...все страное. (тихо Лизе) И мне ..знаете...
Михаил: О, у Вас прекрасная память. Теперь очередь за Мари.
Анна: -Вас послушать, так в жизни вообще нет проблем... А я так старалась елку эту дурацкую украшала, кто посмел над ней так надругаться?
Михаил: - Боюсь, эту тайну может открыть только ёлка. (Зорким взглядом сыщика заглядывает под ёлку) Или тот, кто под ней ночевал. Смотрите, тут кто-то сладко спал, положив под голову ватного снеговика.
Принцесса Мари: Аха. (держит волос) чей это?
Михаил: (улыбается) - Мари, поздравляю! Вы нашли серьёзную улику! Осталось приложить её по очереди к волосам всех присутствующих и мы выясним вандала. С кого начнем?
Сергей Писарев: -С меня!
Принцесса Мари: Ох, ви не виноватый я уверена.
Сергей Писарев: -Конечно не виноват... я виновных люблю в тюрьму сажать! Михаил с Владимиром, это подтвердить могут, правда?
Михаил: - Про виновных не знаю. А про невиновных могу подтвердить.
Сергей Писарев: -Ну -ну никогда не поверю, что вы святой! Так что за дело вы сидели, за дело!
Лиза: Тогда отвечайте, что здесь было!
Сергей Писарев: -О -па! Нет это вы мне говорите, что здесь было!
Принцесса Мари: Это не моя, не ваша, может быть Владимира?
Михаил: - Нет, и не его.-точно! Этот темный волосок с шевелюры Сержа. Поручик, признавайтесь, Вы спали под ёлкой?
Сергей Писарев: -Ну если я там проснулся, то наверное спал...(любопытно) а вы со мной не спали?
Михаил: (смеётся) - Иголок на мне нет. И проснулся я за диваном. А вот у Вас из волос иголки торчат, как у ёжика. Так что ищете второго ежа или ежиху.
Сергей Писарев: -Ну вот какое разочарование... теперь я ежик... (вытаскивает из волос иголки) Костюм маскарадный просто превосходный!
Принцесса Мари: Майн готт! Господа, это не время за прошли споры.
Сергей Писарев: -Возможно вы правы, а новые всегда можно успеть начать.
Михаил: - А что, на воле только святые? Что-то не вижу нимба вокруг вашей шевелюры? - Простите нас, спорщиков, Мари. Серж, мир! Давайте лучше ещё раз поднимем бокалы. - За прекрасных дам!
Сергей Писарев: -Вот он опять начинает! Миша, такие ангелы как я без нимба обходятся! И так видно, что я человек честный!
Анна: -Прекрасный тост! А главное правильный! (выпивает немного шампанского)
Андрей: За прекрасных дам! Мишель, а где твоя сестра?
Михаил: (Бесплодно пытается вспомнить, что ему вчера говорила Наташа. Так и не припомнив, выдумывает) - Натали занята. Знаешь ли, у фрейлин императрицы есть обязанности даже в новый год.

Явление 5
Владимир: (входит в гостиную, держась за голову). Чёрт побери! Моя голова! Все лешие сговорились станцевать в ней мазурку, кикиморы - краковяк, домовые - лезгинку! (озирается) Где я? Хорошо, хоть дома... (хлопает себя по лбу) Новый год, скоро гости! (замечает календарь) Что?! Всё прошло?!!! А где я был? Куда все подевались? Ничего не помню! Варвара! Гришка! Полина! Рассолу!!!
Анна: (тихо, заметив Владимира) А вот и чудо в перьях! Наверное, больше всех выпил! (подходит к нему) (громко кричит, почти в ухо Корфу) С добрым утром! Как спалось? Голова болит? Бедненький!
И.И. Корф: (плавно подлетая к Владимиру и Анне) Дети, не ссорьтесь!
Анна: А мы не ссоримся! Мы очень любим друг друга! Да, Владимир? (невинно хлопает глазками)
Сергей Писарев: (показывает, что сидит на куще песка) И у кого хватило ума песок в дом принести? Андрей?
Лиза: (уверенно) Андрей не мог! Это шутка Корфа! (встретившись со взглядом ИИ, тут же поправляется) Владимира Корфа
Сергей Писарев: -Ну свою семью все защищают... хотя возможно и Корф притащил землю, как говорится все в дом тащит!
Владимир: (трёт ухо) Громы небесные! Анннннна! Где рассол? Где шампанское? Почему мои сапоги не начищены?! (смотрит на свои босые ноги) Где мои сапоги?!!!
Анна: (отходит от Владимира) Там где сняли, там и лежат ваши сапоги! Но смотря на тебя, ты точно не помнишь, где их снимал... (начинает смеяться) Ой, вы и штаны потеряли... (отворачивается) И не стыдно, Вам в таком виде разгуливать? Хоть отца постыдились!
Михаил: - Володь, мы конечно вчера перепили, но кричать на девушек не стоит даже с похмелья. Ты же рыцарь!
Анна: -Только доспехи потерял! (все ещё не может успокоиться и громко смеется)
Владимир: (оглядывает честную компанию) Андрей, Серж, Мишель... Мишель точно, узнаю его по моралям! Лиза... Принцесса? (с надеждой) Мы на постоялом дворе? (поднимает голову и протирает глаза) Папа, Вы решили полетать на воздушных шариках?
И.И. Корф: Володя, сынок, что-то странное творится в нашем доме! Помнится, твой дед мне рассказывал... Впрочем, неважно.
Владимир: Всё таки мы у меня, хотя в таком виде я мог оказаться где угодно. Ну что ж, друзья, будьте как дома. Впрочем, вы и так себя чувствуете как дома. Анна, где шампанское? (тихо Анне) Я пока не кричу!
Анна: -Выпила! Все! (тихо) Боюсь представить, если закричите, хотя если буде кричать, вам же хуже... голова бобо будет!
Лиза: (шепотом Анне) Откуда ты знаешь, что у него под халатом?
Анна: (тоже шепотом) Я много что про него знаю... да и халатик короткий... женский... мой! (хихикает, но тут же прекращает) Стоп! Мой халат? (громко) Владимир!!!! Что это значит?! Почему на вас мой халат?!
Владимир: (ощупывает себя) Нет, Анна, Ваш халат на мне бы не сошёлся! (вынимает из кармана кролика) Цыганский, наверное...
Анна: -И правда... (внимательно разглядывает халатик) у вас всегда были странные вкусы!

Явление 6
Полина: (отчаянно зевая, входит в комнату) Господа, завтракать подано... - -о -о -ом. (тайком протирает заспанные глаза)
Владимир: Анна дерзит, Мишель нудит, Лизавета что-то расследует... (веселеет) Жизнь продолжается! (разливает всем шампанское) За Рождество! Нет... За Новый год? А, не всё ли равно! (чокается со всеми)
Анна: -Вам бы только выпить! Вас ничего не изменит, даже амнезия!
Андрей: (тихо) Помнится, когда я проснулся, то искал очки. И не был одет... Что бы это могло значить?
Принцесса Мари: Хотите сказать что ничего на вас не было?? (вылупила глаза)
Андрей: (смущенно протирает очки) Ваше Высочество, я имел в виду, что на мне не было мундира. (резко меняя тему) Вы случайно не знаете, где Натали?
Принцесса Мари: Хмм, мундир . Понятное. Не знаю где она. Но не знаю ни где мой жених. Может быть ... не, не.
Владимир: (подмигивает Сергею) Был бы человек, дело найдётся!
Сергей Писарев: -Хотите стать тем особенным человеком? (тоже подмигивает) Хотите, чтоб я вас допросил без свидетелей?
Владимир: (Мари) Принцесса, я очарован Вашим обществом не меньше, чем польщён!
Принцесса Мари: Барон, и я очарованная, но (тихо) не поняла «польщён».
Владимир: Лизавета Петровна, а как Ваш волосок оказался на ушах этого кролика? (тихо) Прежде, чем попасть в мой карман, хитрец отлично устроился!
Лиза: (пожимает плечами) Я не знаю и совсем не уверена, что это мой волосок! У Анны тоже светлые волосы! Да! Куда подевалась Натали?
Владимир: Анечка, клин вышибают клином! Только не вздумай подражать Мишелю с его нравоучениями! (на ушко) Глазки блестеть перестанут!
Анна: (тихо) А вы за этим следите? (громко) Что вы как я могу вас учить жизни? Никогда, боже упаси меня неразумную это делать!
Владимир: Кокетничаете! (чокается с ней, одновременно подмигивая Лизе и слегка кланяясь принцессе)
Анна: -Нет, просто говорю правду матушку, куда мне до вас! (мило улыбается) И обещаю, найдете сапоги я их почищу... но не гарантирую, что они потом будут пригодны для ношения!
Владимир: Мишель, действительно, где Наталья Александровна! (обводит девушек взглядом) В цветнике её не хватает...
Михаил: - Наташа появится чуть позже. Я уже говорил Андрею, что её задержали обязанности фрейлины.
Андрей: (смущенно протирает очки) Ваше Высочество, я имел в виду, что на мне не было мундира. (резко меняя тему) Вы случайно не знаете, где Натали?
Лиза: Ясно одно - пропал человек и ее надо искать! Кстати, Андрэ, ты мог бы быть повнимательнее к Наташе
Андрей: Лизонька, я ничего не помню! Помню, мы разговаривали и смеялись, а потом провал... Да и Соня тоже пропала.
Сергей Писарев: -Ай -ай -ай, Адрей, как не стыдно?! И Наташу потерял и сестру, что же ты за брат такой? Только веселье на уме.
Михаил: (Вздыхает. Думает. Если бы я это знал. Найду Наташку, уши ей надеру. Только бы с ней ничего не случилось!) - Она будет позже. Кстати, приглашали к столу. Не пойти нам всем перекусить, а потом выйти в сад. Погода стоит великолепная. Легкий мороз. Снежок. Можно на санях покататься.
Лиза: (с восторгом) Да, да, да! Давайте устроим гонки! Чья тройка первая придет - тому приз!
Владимир: Какой приз? Тысяча поцелуев?
Лиза: Хи-хи! Володя, ты не исправим! Только кто будет целовать? Тот кто выиграл?
Владимир: Лиза, кто кого захочет, тот того и целует! (целует Лизу и Анну)
Лиза: (упрямо) Ну уж нет! Приз должен достаться победителю!
Владимир: Ценю Ваш спортивный дух!
Михаил: (Думает. Лиза права. Вдруг с Наташей что-то случилось, а я тут глупости выдумываю, выгораживая её. Брошу -ка я этот праздник. Пойду сам искать сестру. Помнится вчера она болтала про избушку Сычихи. Вот туда и поеду.) - Дамы и Господа, к сожалению, мне надо отъехать по срочному делу. До свидания. (Кланяется и уходит)
Лиза: (разочарованно вслед Михаилу) - Предложил покататься на тройках и уходит!

Явление 7
Владимир: (в сторону) По крайней мере вольную Анне я не подписал - ведёт себя как всегда! (вслух) Лиза говорит, волосок Ваш! Вы подложили мне в карман кролика?
Лиза: Почему Аня? Ты ему чистишь сапоги!!! Это настоящее безобразие!
Полина: (покашливая) господа, изволите за шампанским послать? У вас все бутылки пустые...
Лиза: Полечка! Может быть ты что-то вспомнишь?
Андрей: (бормочет себе под нос) Боже мой, этот голос кажется мне знакомым...
Анна: -А он больше никому не доверяет! Все кажется, что все его обмануть, обворовать хотят! хотя с нашим управляющим это не удивительно!
Владимир: Полька, что за вопрос! Конечно, неси шампанское! По случаю праздника можешь попробовать. Лиза, если Анна когда -нибудь вычистит мне сапоги, как следует вычистит, обещаю их съесть!
Анна: (тихо) Ой, зря ты это сказал, ой зря! (громко) На ужин у тебя будет особое блюдо! (весело улыбается)
Лиза: Аня, ради этого, пожалуйста, начисть их до блеска!
Анна: -И бантиком перевяжу, а заодно солью и перцем посыплю! Вкусно будет! (смеется)
Лиза: С удовольствием посмотрю на эту впечатляющую картину!
Владимир: Анечка, ты верна себе, как, впрочем, и я!
Анна: -Вас с утра на нежности пробило? Лучше бы стали вспоминать, что вчера натворили, хотя, наверное, тоже самое, что и в прошлый Новый год.
Владимир: (с невинным взглядом) А что я натворил в прошлый раз?
Анна: -Да так ничего особенного... всего лишь пришлось вас из тюрьмы вытаскивать. Вот за чем вы цыган обворовали, а потом пошли поджигать поместье Забалуева? Уж не говорю, что заставили меня для вас танцевать три часа...
Владимир: Неужели я такое забыл?!!! Аня, не клевещи!
Анна: -Что Вы я говорю только правду! Меня с детства учили не врать!

Явление 8
И.И. Корф: (Неожиданно возникая в верхнем углу комнаты, с гордостью) Аннушка - само совершенство!
Анна: -Да, все вашими стараниями! (грустно) Как же я теперь без вас?! Сирота я, сирота!
Владимир: (поперхнувшись шампанским) Папа, не перехваливайте Анну! Ей вредно!
Анна: -Но ведь не только вас хвалить, меня тоже иногда надо, чтоб я не забывала, какая я хорошая и добрая!
Принцесса Мари: (нахмурилась) Это не смешно. Один раз Наришкина сказала что ... но тогда Алекс был так хорош. Кто-то видел Александра?
Андрей: Я тоже пойду поищу Соню... и Наташу. (Кланяется и уходит)
Лиза: Да у меня тоже самое! Но иногда что-то всплывает в памяти. Князь Репнин прав, нам всем надо на свежий воздух!
Полина: (кланяется, выходит из комнаты, возвращается с бутылкой в руке, за ней слуга с ящиком - обращаясь к нему) Вот здесь ставь, около стола, чтобы не мешалось... (к остальным) - господа, шампанское! (кланяется, отходит к стене - Корфу) Владимир Иванович, уж я с Вашего разрешения, эту бутылочку... (опускает глаза)
Владимир: (подходит к ней и незаметно щекочет) Разрешаю!
Полина: (тихо -тихо, про себя) Ой, а я ж и открыть-то, наверное, не сумею... Чтобы не стрельнуло:) Хотя что тут хитрого? Сделаю... (Владимиру, тихо) Вот спасибо, за Ваше здоровье, уж благодарна-то! (вздыхает)
Владимир: Чего же мы ждём? Сани заложены!
Анна: (хлопает в ладошки) Да вперед!
Лиза: Но мой брат и князь Репнин ушли. Как же без них?! Может быть сперва перекусим? Есть хочется! Аня, сапоги для барона готовы? (хохочет)
Анна: -Нет, он ведь их не нашёл, бедняга! А мои ему маленькими будут...
Лиза: Но другая пара сапог должна быть! Надо поискать.
Анна: -Надо поискать! Хотя только Владимир может сказать, где его вещи.
Лиза: (скептически поглядывая на улыбчивого Владимира) - Сомневаюсь. Он же ничего не помнит!
Полина: так уже ищут, барышня... И не только сапоги ищут... Пойду узнаю... (кланяется и выходит из комнаты - в руке бутылка с шампанским)
Лиза: (кричит в догонку) - Поля, а как на счет покушать?!
Анна: -Вам всегда везет! Вы же до сих пор живы! Хотя столько в жизни натворили. Бедный ваш ангел -хранитель, вы его скоро уморите!
Владимир: Какая честь будет оказана моим сапогам - вычищены усилиями прекрасных девушек! (приподнимает бокал с шампанским и пьёт)
Лиза: (возмущенно) - Ну вот еще! вы их для начала найдите!
И.И. Корф: (Анне) Девочка моя, ты как всегда прекрасна! (Владимиру) Гадкий мальчишка, ты всегда обижал Аню! Не говоря уж о том, что ты до сих пор не исполнил моей последней просьбы...
Лиза: (вздыхает) Меня бы кто-нибудь так хоть раз в жизни похвалил!
Анна: -Владимир, как вам не стыдно? Последнюю волю отца не выполняете... Бедный дядюшка!
Владимир: Кто меня похвалил (тихо) Неужели Вы? (отцу с непонимающим видом) Какую же Вашу просьбу я не исполнил?
Анна: -Вас все хвалят! (тихо) Вас не похвалить, себе дороже! -Да дядюшка, скажите ему и пускай тут же выполнить! Дети должны чтить своих родителей!
Владимир: Я - почтительнейший сын! Свято чту традиции дома! После Нового года - чистый, как слеза девственницы, погреб, гостей - не пересчитать даже на трезвую голову, крепостные делают, что хотят.
Анна: (про себя) Опять он сама невинность, а мы все... Вот что он разглогольствует? Лучше бы порядок стал наводить! (в слух) Да -а куда катится мир, без вас было бы совсем плохо! Хорошо, что вы есть (тихо ему на ушко) барин!
Лиза: (спохватывается) Кстати, а где тот длинный с песком?

Явление 9
Сергей Писарев: (вылазит из -под елки) -Это вы про меня? А я тут кое -что потерял... (тихо) если не найду меня дядя убьет!
Лиза: Ой! (смущенно) А я и не знала, что вы все еще под елкой! (смеется) А вам там, гляжу, понравилось. Что вы там нарыли? - выхватывает из рук Сергея какую-то коробочку - Что там? Сюрприз?
Сергей Писарев: -Ага, сюрприз! (мысленно) Смерть там моя! Черт, почему коробка пустая, почему? Кто украл? Никому нельзя доверять, никому!
Лиза: (очень заинтересовано) - Да что там такое было? Потеря ЭТОГО может для вас печально закончится?? (почти с восторгом) Вам угрожает смертельная опасность!
Сергей Писарев: -Нет, это вам угрожает опасность, если будете расспрашивать меня!
Лиза: Как интересно!! (чуть ли не прыгает от радости) - А вы Кто? Тайный агент? И кто у нас дядя?
Сергей Писарев: (мысленно) Вот настырная! (в слух) Граф Бенкендорф мой дядя, так что жизнь плохая штука, когда в его не милости... (собирается) А ладно, все ж я его любимый племянничек, так что жить буду, но самому обидно, что меня кто-то обокрал...
Владимир: Вот за кого не приходится беспокоиться, так это за нашего приятеля Сержа! Серж, не привлечёте ли к расследованию своего дядю? Вдруг он сумеет узнать, что же мы всё -таки натворили?
Сергей Писарев: (весь в иголках вылазит) Сам справлюсь, не надо дядю беспокоить! Или моего общества вам мало, ещё и дядю моего вам подавай со всеми жандармами? Гостей мало, Владимир?
Владимир: Погреб всё равно пуст! (в сторону) Зато тайничок полон!
Сергей Писарев: -Совсем пуст? Не бутылки бренди не осталось? Какая жалость!
Лиза: (усмехается) какой у Вас важный дядя! (разочарованно) Впрочем, если он ваш дядя, то с вами ничего плохого не случится. Да! Запомните - в доме у Корфов нет воров. Лучше ищите хорошенько. (убегает).
Сергей Писарев: (смотрит ей в след) Нет воров, как же! Полно их! (снова начинает искать потерю под елкой)
Владимир: Может, спросим Полину? Она была вся в ёлочных иголках.
Сергей Писарев: -Так она могла умыкнуть фамильный перстень?!
Принцесса Мари: Лизхен, пожалуйста, мне плохо. Я вижу призрака. Это от шампанского?
Владимир: Принцесса, конечно! Шампанское - интереснейшее изобретение!
Лиза: Нет, моя Принцесса! Это всего лишь призрак Иван Ивановича, по совместительству совесть Владимира Ивановича, его лучшее Я.
Анна: -Спокойно, Мари! Это поместье Корфа, тут и не такое бывает!
Принцесса Мари: Шапанско интересно, да,но я вижу два Владимира, две Анни, две Лизе, два Писарева и однога призрака. Как?
Владимир: Принцесса, неужели Вам мало меня одного?
Принцесса Мари: Хи -хи, мало, мало.
Лиза: Вот это да! А Вы точно шампанское пили?!
Принцесса Мари: Лизхен?! Для принцесси не прилично пить что-то другое.(шепотом) Моет быть чут -чут .
Владимир: Лиза, надеюсь, для Вас я один!
Лиза: Ну это смотря с какой стороны посмотреть! Если визуально, то один.
Владимир: (тихо на ушко Анне) Ну почему я такой добрый? Нет, чтобы, как всякий порядочный барин, дать тебе метлу в руки!
Анна: (на ушко) Ну представьте меня с метлой? От поместья ничего же не останется... лучше уж Полина пускай работает, а я вас музыкой буду развлекать! Вам же нравится мое пение, барин? Нравится?
Владимир: Только не сейчас!!!
Анна: (обиженно) Ну как хотите! А я ведь от чистого сердца! (надув губки) Черствый Вы! (тихо) Ушла бы, да вольной нет!
Владимир: (в сторону) Не так уж я и был пьян, раз не дал вольную Анне и (смотрит на правую руку) ни на ком не женился! (вслух) Аня, зачем тебе уходить! Где ещё оценят твоё чистое сердце? (в сторону) и будут терпеть твоё пение хотя бы раз в неделю...
Анна: -Значит цените?! Все я обязана спеть, такому хорошему человеку! (в сторону) Может оглохнешь! (идет к фортепьяно) Что вы хотите, что б я спела? Может... "Каким ты был, таким и остался"?
Владимир: (вздыхает) Раз уж это неизбежно... "Отвори потихоньку калитку..." Серж, если твой дядя привезёт бренди, он всегда желанный гость!
Анна: -Вы не оригинальны, всегда эту песню выбираете. Она вам не надоела?
Владимир: Раз Вы так хорошо знаете мой вкус, зачем спрашиваете?
Сергей Писарев: -Ему крупно повезло! Кстати, я под елкой видел одну бутылку бренди, ленточкой перевязаную.

Явление 10
Анна: -Надеялась, что что-нибудь нового захотите после Нового года! (начинает петь) Лишь только вечер затемнится синий Лишь только звезды зажгут небеса И черемух серебряный иней Жемчугами украсит роса Отвори потихоньку калитку И войди в тихий садик как тень Не забудь потемнее накидку Кружева на головку надень -Владимир, подпевайте! Вы же слова наизусть знаете! Не стесняйтесь! Там где гуще сплетаются ветки У беседки тебя подожду И на самом пороге беседки С милых уст кружева отведу Отвори потихоньку калитку И войди в тихий садик, как тень Не забудь потемнее накидку Кружева на головку надень
Сергей Писарев: (заслушивается пением Анны) Чудно поет, даже во все ноты попадает! Владимир, эта девушка просто клад!
Владимир: Серж, я всегда знал, что тебе можно доверить любое расследование!
Сергей Писарев: -Польщен. Я всегда умел раскрывать преступления! Это у меня врожденное!
Владимир: Особенно если в результате не останетесь без приза - хотя бы в виде бутылки.
Сергей Писарев: -Бутылка это хорошо, когда полная!
Владимир: Бедняга! В моём доме чаще попадаются пустые.
Сергей Писарев: -Ну правильно, кто-то все успевает выпить...
Владимир: Анечка, не смею перебивать Ваше ангельское сопрано своим вульгарнейшим баритоном!
Анна: (про себя) Скромник мне нашелся! (вслух) И то правда поете вы не важно, лучше я сама петь буду! Может станцуете?
Владимир: (подхватывает Анну на руки) Только с Вами! (кружит её по комнате) Хотя ты и не заслужила - так и не почистила мне сапоги!
Анна: (смеется) Что Вы с этими сапогами заладили? Как что, так "Анна, почисти сапоги!"... Вот возьму и почищу! (про себя) Все-таки нашел способ меня заставить не петь!
Владимир: Ноги замёрзли! Потанцуем - согреются.
Анна: -Да, тогда Вам и правда надо потанцевать. А сапоги мы найдем, не беспокойтесь. Хоть старые, но найдем.
Владимир: Боже, обут я завтра буду не лучше, чем сегодня одет! Ваши мысли у меня как на ладони! Что за тайны между старыми знакомыми? Особенно когда я такой добрый -предобрый...
Анна: -Да -а... что-то вы слишком добрый... это подозрительно! (про себя) Надо пользоваться моментом! (в слух) Раз вы, Владимир, такой добрый -предобрый, может вольную мне дадите? А я Вам скажу, где Ваши сапоги лежат?
Владимир: Неужели вы сомневаетесь в моей изобретательности?
Анна: -В изобретательности нет, а что я уже в слух стала свои мысли говорить, этого я не заметила... Шампанское какое-то неправильное было... (глупо хихикает) Что-то голова кружится!
Владимир: (усаживает её в кресло) А у меня идёт кругом!
Анна: -Отдохнуть Вам надо, барин, отдохнуть! (про себя) И вольную мне дать!
Владимир: (сурово сдвигает брови) Так-то ты пользуешься моей добротой! И когда?! Когда в доме всё верх дном, даже Серж полной бутылки не может найти! (грозит ей пальцем) Нет, Анечка, сначала порядок здесь наведём, потом я вспомню, что же, чёрт побери, приключилось, а потом... Подумаю!
Анна: (бубнит) Ею попользуешься! -В общем я навеки Ваша крепостная, я поняла, барин! Ведь знаете, я в жизни работать не стану по дому, даже за вольную... Как жестока ко мне жизнь! Владимир, за что? Я докажу, что я добрая! Докажу! Ваши сапоги на елки весят... и как их только никто ещё не заметил... уже час на них смотрю!
Владимир: На ёлке? Нечищенные!
Анна: -А кто их почистит? Дед Мороз?
Владимир: Может быть, кто-нибудь, кто очень -очень вольную хочет... Полина, или Никита...
Анна: (моментально достает сапоги и принимается их чистить) Жирно им будет с вольной то! Не бывать этому! Не бывать! (так усердно чистит, что перестаралась) Ой!
Владимир: (смеётся) Негодная из тебя чистильщица, Анечка! Смотри, совсем развалились. И носик свой перепачкала ваксой! (вытирает её лицо платком и ещё больше размазывает гуталин).
Анна: -Какая есть, такой и довольствуйтесь! (ещё сильнее на лице размазывает гуталин) Ой, какие руки у меня черные... (не задумываясь вытирает их об халатик Владимира) Вот грязнуля! Боюсь посмотреться в зеркало...
Владимир: Зачем же Вы испортили свой любимый халатик? Правда, в нём две таких, как Вы, поместятся, но зато из Парижа! Я соврал про цыган (мило улыбается)
Анна: -Так значит мой халат напялили, признались, наконец-то! Надеюсь хоть в моей кровати не спали...(подозрительно) или спали?
Владимир: (разводит руками) Аня, не знаю, честное слово! А Вы... Вы спали в свой кровати? Или... (многозначительно молчит)
Анна: (краснеет) Эээ... спасла, а потом и в кабинете у вас прилегла... книжку хотелось почитать и зачиталась...
И.И. Корф: (молчаливо присутствовал при перепалке между Владимиром и Анной. Прокашливается и обращается к Владимиру) Володя, сынок, мне больно смотреть, как ты заставляешь Аннушку выполнять черную работу. Она создана для блеска и славы! Исполни свой сыновний долг, освободи её, и она станет украшением Императорского театра! Да и тебе самому давно пора остепениться. Мы с князем Петром всегда мечтали о том, чтобы связать тебя и Лизу узами брака. Сам посуди, вот было бы славно!
Владимир: Папа, Вы так часто рассказывали, что женились исключительно по любви, а не по выбору собственного отца, что я, как почтительный сын, твёрдо решил следовать Вашему примеру! Анна... Она с таким рвением чистила сапоги - сомневаюсь, что в Императорском театре Ваша любимица будет чувствовать себя так же уютно.
И.И. Корф: Если ты считаешь, что дом и семья ей больше по нраву, то дай ей приданое и найди достойного мужа. Вот Миша Репнин, кажется, к ней неравнодушен...
Владимир: (сердито) Отец, мало того, что Вы взвалили на меня опекунство над Анной, так ещё и свахой сделать желаете?!
И.И. Корф: Володя, ты теперь глава семьи, и не можешь избежать этой ответственности! Как ты себе представляешь будущее Анны? Не оставишь же ты ее в таком положении до седых волос? Или намереваешься выдать ее за лакея?
Владимир: Может быть, я уже выдал ее замуж? Отец, мне бы прошлое вспомнить, а Вы о будущем!
И.И. Корф: (с ужасом)О чем ты говоришь?! Ведь Аннушка тебе как сестра! (с неожиданным интересом) И в самом деле, чем вы тут занимались всё это время? Неужели не помнишь? Я тоже... (подлетает вплотную, задумчиво) Может, слуг расспросить?
Анна: (сидит насупившись, прижимая сапоги) Вот меня и продать мог за бутылку бренди! С него не убудет!

День 2

Явление 1
Сергей Писарев: (сидит по елкой) Чего только не узнаешь! (смотрит на елку) Прям родной мне стала! Люблю Новый год! Но вот надо было бы вспомнить, как я его отпраздновал...
Анна: -Не будите подслушивать, может и вспомните, что в новогоднюю ночь натворили!
Сергей Писарев: (смотрит на Анну) Аааа... что за??? (недоуменно) Негритянка?
Анна: (грозно) Кто негритянка? я?! (хватает со стола зеркальце) Я! (вопросительно) ВЛАДИМИР?! Ваших рук дело?! (передразнивает) "У вас нос в гуталине..." У меня лицо все теперь в гуталине!!! (бросает в него сапогами) За что Вы меня так ненавидите?! (убегает вымыть лицо)
Сергей Писарев: (проводит Анну взглядом) Вот нервная!

Явление 2
Михаил: (В залу входит Мишель с подбитым глазом. Хмуро стряхивает с волос снег. Из оттопыренной запазухи его сюртука что-то подозрительно пищит.) - Привет честной компании. Наташа не объявлялась?
Сергей Писарев: -нет не было и сообщений не оставляла, уж извините! А откуда у Вас такой милый синячок?
Михаил: (Вздыхает.) - Тогда может кто-то возьмёт мою находку, а я пойду искать дальше. (Достаёт из запазухи взъерошенного котенка) - Вот, нашел возле избушки Сычихи. Совсем замерзшего. Насилу отогрел.
Сергей Писарев: -И это он вам синяк поставил? (смеется) Бойцовский котенок!
Михаил: (Усмехается) - Ну что, рискнёте его подержать, пока я отлучусь?
Сергей Писарев: -Пускай барышня себе оставляет. Я с таким бойцом связываться не хочу! (смеется)
Анна: (возвращается с вымытым лицом) О, Миша, а я вас не заметила... что с вами приключилось?
Михаил: (Бодро улыбается) - Ничего интересного. Разве что нашел котенка. Вот привез. В лесу он пропадёт.
Михаил: (удивленно) - Какой? (смотрится в зеркало) - Действительно фингал! Это я видно котенка из оврага вытаскивал. Не заметил, как долбанулся.
Анна: -Какая прелесть! (забирает его из рук Миши) Я его себе оставлю... буду сливками кормить, а когда он вырастит большим пребольшим то съест Владимира! (довольно улыбается)
Михаил: (Качает головой) - Нет, столько он не съест. А как Вы его назовёте?
Анна: -Лучиком! Да, Лучиком! (гладит котенка) Вот ему нравится это имя!
Михаил: - Действительно нравится. Смотрите, как он заурчал у Вас в руках. Впрочем, на его месте кто бы не замурлыкал. (Князь вздыхает и думает, что сам не отказался бы.) - Анна, оставляю Лучика в Ваших надежных ладошках и еду искать сестру. (Кланяется и уходит)

Явление 3
Андрей: (входит, отряхивая снег; радостно) С Наташей все в порядке! Сейчас войдет.
Анна: (смотрит в след Мише) Он ещё не знает, как я царапатся могу, лучше любого котенка!
Варвара: (входит с большим подносом) - А вот господа, россол капустный, капустка квашенная. Отведайте.(ставит все на стол) (про себя) - Как господа насорили-то. Куда же Полька подевалась! Совсем от рук отбилась, ничего по дому не делает. Аннушка, голубушка моя. Что здесь было? Будто Мамай прошел.
Анна: -А ты у Мамая и спроси! (показывает на Владимира)
Варвара: Как же я с барина спрошу? Сама знаешь, какой у него характер вздорный! Тебя спрашиваю. Сейчас в дверях столкнулась с князем Репниным, помятый весь, под глазом синяк огромный. Кто это его так?
Анна: -Эх, амнезия у всех. А Репнина, котенок так раскрасил... (гладит котенка) защитником у меня будет!
Владимир: Анечка, негритянка из Вас получилась не хуже блондинки.
Анна: -Это комплимент или оскорбление?
Владимир: Анна, что считать комплиментом, решать Вам! (на ушко) Я бы на Вашем месте не огорчался.
Сергей Писарев: (смотрит на поднос) А где пирожки с капустой? Я может ради них к Корфу приехал! Все их очень хвалили! А мне кукиш?
Варвара: Пирожки будут, как же без них. А ты, голубок, пока что капустку попробуй. В этом году капуста на славу удалась!
Анна: (тихо) Наверное, там и сидит, да окорочка поедает! Ух, немец, а мы тут капустой давимся!
Владимир: Мишель! Поздравляю с боевым крещением в Двугорском уезде! Варвара! Надеюсь, в доме не осталось ни одного капустного листика!
Варвара: (оторопев) Как это не осталось?! Целая кладовка капусты! (обиженно) С мясом, мясом! В капусте эти... как их ...витамины! Так дохтур сказал. Да и откуда я вам барин мясо достану?! Карл Модестович от погреба ключи у себя держит и пропал куда-то немец рыжий с этими ключами!
Владимир: С мясом пироги делай, с мясом! Только не этого! (показывает на котёнка)
Анна: -Ну чем он вам не нравится? Хотите у меня защитника отобрать?!
Владимир: Надеюсь, в качестве начинки для пирожков котята мне никогда не понравятся!

Явление 4
Натали: (появляется в распахнутых дверях, с совершенно счастливой улыбкой на губах) Боже, какие же болтуны эти мужчины! Я-то хотела вам сюрприз устроить! (оглядевшись и удостоверившись, что императора поблизости нет, вытаскивает из под полы бутылку шампанского, с совершенно очаровательной этикеткой, изображающей Его Императорское Величество, с бокалов в руке, поздравляющего весь честной народ) И не подумаете, я это не из Петербурга привезла! Просто, когда я открыла глаза в... ммм... одном из помещений первого этажа (в сторону) Ведь, порядочные девушки не просыпаются в погребе со спиртным. Хорошо, что барон отправил туда прислугу, ведь дверь запирается снаружи. (обращаясь к Владимиру) Владимир Иванович, не просветите ли меня, откуда в вашем доме... ЭТО?..
Владимир: Наталья Александровна! (целует ручку)
Сергей Писарев: (пробует квашеную капусту) А ничего, съедобно!
Владимир: (милостиво) С квашеной можно.
Натали: (делает большие глаза, едва замечая галантное приветствие барона) Что с Мишей?!
Анна: -Все с ним хорошо, Наташа, просто немного помяли его... а все из-за того, что вас искал!
Владимир: (громко) Карл Модестович! Нет, он мясо не съел, он его продал, мерзавец! Пойду искать, если что, все усы выдеру! (уходит)
Андрей: (появляется из другой комнаты, подходит к Натали и целует ей руку) Наташа, ну наконец-то! Где ты пропадала? (шёпотом и с некоторой опаской) Ты случайно не помнишь, что здесь произошло? Надеюсь, ничего выходящего за рамки приличий? (указывая на Писарева) Советую держаться подальше от этого господина. Мне он кажется крайне подозрительным. Я уже сказал Лизе... (оглядывается) А где, собственно говоря, Лиза?
Варвара: С утра ее видела вместе с Принцессой немецкой. Обе куда-то собирались.
Андрей: Слава Богу! Принцесса Гессен-Дармштадтская - прекрасное общество для моей сестры. А то она иногда с такими типами компанию водит. (берет пирожок) Спасибо, Варя! Никто не умеет так печь пирожки как ты.
Варвара: Принцесса настоящая, уж такая лебедушка. Если Лизавета Петровна с ней, то нечего беспокоиться. (расцветает от удовольствия) - Кушайте на здоровье, князюшка! Я еще принесу.
Натали: Я буду очень благодарна, и согласна с князем - пирожки замечательные! (уплетая пирожки, глубоко задумывается) Я же так надеялась, что Андрей, на Новый Год предложит мне руку и сердце... Кольца нового не появилось?.. Нет, с изумрудом мне подарил папА, серебряное - Мари... Ничего не помню!
Варвара: Спасибо, барышня. Кушайте, кушайте! (себе под нос) Вон какая тоненькая, во дворце, видать, совсем не кормят. Вот бы мне Аннушку откормит, а то насквозь светится.
Владимир: (возвращается к блюдом шоколадных конфет) Наталья Александровна, не знаю, как в мой дом попало это объедение, но, надеюсь, Вам понравится! (берёт одну конфету) Конечно, мой управляющий заказал в петербургской кондитерской! Андре, угощайся!
Андрей: (берет конфету) Благодарю! Тебе удалось узнать, что здесь произошло? (тихо) Что-то мне Писарев кажется больно подозрительным...
Натали: (тихонечко) Прошу прощения, что я вас не поприветствовала. Ну вы же понимаете, я беспокоюсь за брата. (в сторону) Тем более, вполне ожидаемо, что «разукрасили» его из-за очередной выходки барона. (шёпотом и с некоторой опаской) Андре, ты случайно не помнишь, что здесь произошло? (про себя) Одно хорошо, хоть я и проснулась в погребе, трезва как стеклышко, если не считать провала в памяти. (вслух) Я припоминаю только одно - море. Хи -хи. (Писареву) Мне вполне понятно, кто так разукрасил елку в гостиной. Колючки вам очень к лицу.
Сергей Писарев: -Благодарю! Мне все идет!
Варвара: Иван, Иваныч, батюшка! (прослезившись) Как рада то я вас видеть. Вот пирожка лучше возьмите. В конфетах - баловство одно. Владимир Иванович, для вас вот с яблочками. (про себя) - Не пойму молодого барона - капусту не любит!
Натали: А вы сами пробовали? Нынче, столько сюрпризов, что все возможно... Вот так! Только не говорите, что они тоже пошли меня искать. Я, разумеется, опоздала, но Миша же должен был всех успокоить.
Андрей: По-моему, Мишель сам был в замешательстве, а потом и вовсе пошел тебя искать. (со вздохом) И я тоже... Даже ноги промочил. (целуя ей руку и глядя в глаза) Нехорошо исчезать вот так, без предупреждения.
Варвара: (осматривает стол) - Капусты достаточно, яблочки моченые, огурчики соленые. Пойду еще пирожков напеку. Да Карл Модестовича найти надо, а то запропастился куда-то, горе луковое, от барина теперь ему достанется.
И.И. Корф: Ах, Варя, Варя, бестолковая твоя голова! Разве не видишь - бесплотен я? (с тоской) Ну как я могу полакомиться твоими пирожкам?
Натали: (про себя) А дальше?!.. О -о -о... Он тоже ничего не помнит... Но собирался или нет? (вслух) Всё же, я не так сильно припоздала, и не так далеко находилась, а вы с Мишелем ради меня... (слегка краснеет) Кавалер должен быть снисходителен к даме, но иногда и она должна просить прощения. Прости, пожалуйста, что заставила волноваться.
Андрей: (целует ей руку) Милая Наташа, это я должен просить у Вас прощения за своё брюзжание, тем более что... (пристально смотрит на Натали) Вы уверены, что пока мы здесь я не сказал Вам что-то важное? (со значением) Очень важное...
Владимир: Андре, обыкновенно всех подряд подозревает Серж. Не отказывай ему в этом преимуществе! Натали (ведь Вы позволите Вас называть так?), родственники обычно недооценивают Мишеля. Он вполне способен сам ввязаться в великолепную драку! (про себя) Но со мной у него это получается лучше.
Натали: Владимир Иванович, я читаю ваши мысли! А ведь статистика, как говориться, не врет!
Владимир: Натали, смею надеяться, что и я читаю хоть часть Ваших мыслей.
Сергей Писарев: -Пирожки! Ну, наконец-то! (с большим удовольствием съедает пару) (оглядывается) И что это половина гостей на меня так уставились? Если голодные ешьте пирожки! (про себя) Может думают, я их арестовать хочу, ну так это в любое время!
Варвара: Ох! Барин, как вас увижу, все забываю, что уже вам ни пирожков моих не попробовать, ни капусты квашенной. (всхлипывает) На кого же Вы нас отставили, батюшка!
Анна: Бедный, бедный дядюшка! И почему его душа покоя найти не может?
Анна: (присоединяется) На кого же ВЫ нас оставили?! (косится на Владимира) Мы ведь по миру пойдем!!!
Варвара: (прижимает Аню к своей мощной груди, плачут вместе) Ох, пойдем! Он мои пирожки с капустой не ест. А Иван Иванович за обе щеки уплетал!
Владимир: Варенька, попробуй сделать безе, вдруг бесплотным понравится. Анечка, чистить сапоги ты уже научилась, с голоду не умрёшь.
Анна: -Да только на себя и надежда теперь есть! Только на себя!
Анна: (берет пирожок и откусывает) Вкусно! И чем они барону не угодили... объедение! (про себя) Хотя возможно после того пари "Кто больше съест пирожков с капустой" он и перестал их есть... Ха, победил он в пари, но какой ценой... (смеется)
Владимир: (Анне) Злюка! (откусывает пирожок) А ты сжульничала в этом пари!
Анна: -Ну и что! Вы же победили, так в чем же беда? Животик болел? А не надо было столько пирожков есть... мне трех хватила, а вы... 20 слопали... Все же аппетит у вас отменный!
Сергей Писарев: -20 съели? Владимир, тебя неделю не кормили? Совсем тебя крепостные не уважают! Меры что ли приняли их урезонить...
Владимир: Серж, держу пари, тебе мой подвиг не повторить! Если съешь двадцать вариных пирожков с капустой, с меня две дюжины "Вдовы Клико".
Сергей Писарев: -Даже спорить не буду, мне дорога моя фигура! Так что останусь я без выпивки.
Владимир: Свят -свят -свят, Серж здоровый образ жизни ведёт! Что же могло случиться за эти праздники?
Сергей Писарев: (грустно) Вот и я думаю, что же могло случиться! И боюсь что-то страшное!
И.И. Корф: (растроганно) Варя, Аннушка, дорогие мои, совсем замучил вас этот гадкий мальчишка! Но не волнуйтесь, моя душа не найдет покоя и не покинет этот дом, пока всё не уладится. (горько) Ведь во всем виноват только я...
Владимир: Отец, при всём уважении, решения в этом доме принимать мне.
Анна: -Значит, дядюшка, вы с нами надолго, ой как надолго...
Владимир: Анечка, покажи, как ты умеешь кушать конфетки! (пододвигает к ней блюдо) Пока мы не пошли по миру.
Анна: (увидев конфеты) Знаете мои слабости! (через минуту не остается ни одной конфеты) Спасибо, было вкусно! А ещё есть?
Владимир: (с коварной улыбкой) Конечно! (достаёт из буфета конфеты с ликёром и пьяной вишней). Отец, видите, как я балую Анечку, чем же Вы не довольны?
Анна: (с горящими глазами приступает к поеданию конфет) Не могу себя остановить, хотя потом буду об этом очень жалеть! Это жестоко, Владимир!
И.И. Корф: (парит в центре комнаты и бормочет себе под нос) Ох, дети, дети, одни шалости на уме... (тяжело вздыхает, задрёмывая) Виноват, кругом виноват...
Владимир: Анечка, так уж и быть, я сжалюсь над Вами! (отбирает конфеты)
Анна: (могильным голосом) Конфеты! Конфеты! (через минуту, словно очнувшись) Где там пирожки лежали? (берет пирожок) Вкусно!
Владимир: Аня! (отбирает пирожки) Я Вас отшлёпаю! Лучше запустите хлопушку!
Анна: (бубнит) Хоть раз обещание выполнил! (громко) Давайте хлопушку... (взрывает хлопушку) И что там в будущем мне ждать...

Явление 5
Михаил: - Обошел всю деревню, Наташи никто не видел. Говорят, в трактир заходили какие-то барышни. Придется поехать туда. Хотя на мою сестру это не похоже. (Видит целую и невредимую Наташу. Радостно бросается к ней и приподняв над землей ласково трясёт.) - Ура! Нашлась! Где ты пропадала?! Впрочем, главное, что теперь ты с нами и всё в порядке. (Осторожно ставит сестру на землю. Поправляет ей растрёпанный локон) (гордо) - Сестра у меня красавица!
Владимир: Мишель правдив, как всегда! (разливает шампанское) за прекрасных дам! А ты не пьёшь, Серж!
Владимир: Мишель правдив, как всегда! (разливает шампанское) За прекрасных дам! А ты не пьёшь, Серж!
Сергей Писарев: -Да пока не вспомню, что произошло!
Михаил: (Выпивает бокал до дна) - Наташа нашлась, теперь можно и повеселиться. В деревенской лавке продавали хлопушки с новогодними предсказаниями. Я купил на всех. Берите, взрывайте и читайте про своё будущее.
Владимир: Серж, у тебя пропал перстень? Ты уверен, что он вообще был? А может быть, ты его подарил? (подмигивает) Польке!
Сергей Писарев: -Конечно, уверен! Я получил его от дядя, я ведь его наследник... а перстень тютю...
Михаил: (насмешливо) - Серж, Вы делаете дорогие подарки незнакомым горничным. Весьма щедро.
Сергей Писарев: -Скорее я сделаю дорогие подарки лакеям... при особых обстоятельствах!
Михаил: - Гм. А Ваш дядя? Он не против?
Сергей Писарев: -Он чужие слабости уважает, а не осуждает! Да и у самого найдутся слабости. И вообще что вы такое про меня подумали? Я иногда плачу лакеям за нужную информацию, а вы... (качает головой) да -а не такой святоша, как прикидываетесь!
Михаил: (подмигивает) - С этого момента поподробнее.
Сергей Писарев: -Как-нибудь в четверг после дождика!
Михаил: (лукаво) - Серж, разве может быть святошей приятель Вольдемара? Не будьте наивны.
Сергей Писарев: -Вот и признались, что я вас за дело сажал! (довольно улыбается)
Михаил: (Мишель хмыкает) - Хитрые Вы, менты, со своими подходцами. Что ни скажешь, всё за признание сойдёт.
Сергей Писарев: -Вот поэтому у вас и есть право молчать! (ухмыляется) Так что не обесутьте!
Михаил: - Кстати, попробую счастья и я. Берет хлопушку, взрывает и достаёт листок с предсказанием.
Андрей: А, Мишель! Привет! С Наташей, слава Богу, всё в порядке.
Михаил: - Спасибо. Я уже её потряс немного на радостях.
Натали: (наконец, отдышавшаяся на радостях) Ты... ты чего... Волновался-то!.. Я цела -невредима и красавица, как -всегда, а ты куда больше приключений нашел чем я! Еще и синяк! (в сторону) Хотя, кто знает, ведь неделю назад я выехала в карете, погостить в деревне, а очнулась... уже без кареты! Надо будет сподвигнуть Андрея на прогулку и поискать или поспрашивать. Заодно и послушаю его вариант событий «как должно было быть» по -подробнее!
Владимир: Какое приключение, Натали! При дворе целый год будете рассказывать фрейлинам.
Натали: (сверкает улыбкой, аля нильский крокодил) Читаете, МОИ мысли!
Михаил: - Синяк ерунда. Завтра заживёт. Ты, главное, больше не пропадай.
Владимир: (взрывает другую хлопушку, обсыпая всех конфетти)
Андрей: (обращаясь к Михаилу и Владимиру, но демонстративно игнорируя Писарева) Полагаю, настало время разработать план действий. Следует выяснить, что здесь произошло, иначе могут быть скомпрометированы дамы.
Владимир: Я не прочь узнать, кого именно скомпрометировал я.
Михаил: (Выпивает ещё бокал) - А может наоборот не надо выяснять, чтобы кого-нибудь не скомпрометировать? (видит, как нахмурился Андрэ) - Ну не дуйся. Я шучу. (Анне и Владимиру) - Ну что там вам предсказали?
Анна: -Мне... (читает) "Свобода - это не то чего вы желаете, так что сиди и не рыпайся!"... Хм... Владимир, почерк больно ваш напоминает...
Владимир: Аня, ничего нельзя поделать с судьбой! (разворачивает свою бумажку) "Володя, позаботься об Анечке!". Отец, Ваши проделки?
Анна: -Ну все, вам от меня не отделаться! (хихикает)
Владимир: (слегка дёргает её за ухо) Ловишь на слове? Смотри, не поймай дичь не по зубкам!
Анна: -Ну вот, я опять виновата, что вы мне вольную не даете! У вас все виноваты, но только не вы!
Михаил: (Заглядывает в листок) - Похоже на его росчерк в конце слов. (Владимиру) - Это что за сюрпризы? (Заглядывает в свой листок). И тут его рука. (Читает.) - В этом году ты получишь орден Анны. Учти, только орден.
Анна: -У меня ордена нет, а сама я недоступна... (тихо) Если барин не продаст по пьяни!
Михаил: - Анна, Вам при Вашей красоте не нужен никакой орден.
Анна: -Спасибо за комплимент! Вы в отличие от некоторых их умеете делать!
Михаил: - Нет, в комплиментах я не силён. Когда вижу Вас - говорю чистую правду, а сходит за комплимент. (вздыхает) - А вообще, таким красавицам, как Вы, мужчины должны говорить комплименты с утра до вечера.
Анна: -Надеюсь, от вас я их и правда буду слышать всегда!
Михаил: (с восторгом смотрит на неё) - Даже не сомневайтесь! (Словно фокусник извлекает из-за спины ярко -алую розу) - Это Вам.
Анна: (краснее) Какая прелесть! Вы прямо фокусник!
Михаил: - Ловкость рук и никакого мошенничества. Как-нибудь покажу вам разные фокусы, которым научился в детстве от своего дяди. (Вздыхает) - Этот румянец Вам к лицу.
Владимир: Мишель, выпей шампанского, и у тебя будет румянец не хуже!
Михаил: (хмыкает и привычно пропускает колкость приятеля мимо ушей) - Ну так как мой вопрос?
Владимир: Мишель, ты уже видишь Анну на сцене Императорского театра?
Анна: -А кто сказал, что я ещё хочу быть актрисой? Я тут подумала и решила не спешить с выбором работы... (Владимиру на ухо) я не могу вас оставить, совсем одного, призрак отца не считается!
Михаил: (Негромко, чтобы слышал только Владимир) - Вообще-то я вижу Анну своей супругой. Надеюсь, как человек, отвечающий за Анну, ты не будешь возражать?
Владимир: Это что ещё за новости?! Ты что, свадьбу сыграл, пока мы все тут Новый год праздновали?
Михаил: К сожалению, нет. Но буду рад сыграть её, если Анна согласится.

Явление 6
Принцесса Мари: Добро утро. Или не утро? (морщит лоб)
Владимир: Добрый вечер, Ваше высочество! Судьбу не угодно узнать? (протягивает ей хлопушку)
Принцесса Мари: Моя судба узната. Я буду императорица. Но может быть узнаю где мой жених.(читает)
Михаил: - Как пожелаете, принцесса. Но лучше добрый день!
Натали: (увлечена пирожками, надеется, что когда выйдет замуж за Андрея, уговорит выкупить Варвару у Корфа, и рада, что разговор зашел на интересующую тему, и немного разочарована, что сейчас за шумным столом вряд ли можно обсуждать такие животрепещущие темы)
Натали: Мари, а мне сказала, что вы были с Лизой Долгорукой?.. Где же она, а то Андрей так радовался, что сестра в хорошей компании.
Натали: Господа, а можно и мне хлопушку.
Михаил: - Конечно. Бери. (Протягивает сестре самую большую хлопушку)
Натали: Спасибо! (разворачивает) Понятия не имею, чей подчерк... "Перстень будет на пальце!" (глаза начинают блестеть) Очень лаконично, и многообещающе, и....... (успокаивается) Я надеюсь г -н Писарев не отнесет это на счет своего пропавшего перстня.
Сергей Писарев: -Если у вас на пальце окажется мой перстень, вы станете моей женой!
Натали: (хватается за сердце, и медленно оборачивается к Писареву) Я ВЕРЮ, что вы настоящий мастер сыскного дела. Пожалуйста, не подкрадываетесь так незаметно. И снимите маскировку, наконец, с ожившей елкой вас уже никто не спутает. Что касается вашего утверждения... Андрей!!! Мишель!!!
Сергей Писарев: -Что вы все такие пугливые? Нервная работа фрейлины так на Вас сказалась? (отряхивается от иголок)
Натали: Мы не пугливые, мы как очень тонко настроенные музыкальные инструменты. Если бы вы бывали во дворце, вы бы поняли о чем речь. (улыбается) Ну вот, без иголок, хоть на человека похожи. А вообще сочувствую, ведь в иголках было, должно быть, очень неприятно. Зато заметно освежились. Если позволите, я спишу все упомянания о перстне на совпадения. Можете не сомневаться, что я думала совсем о другом.
Сергей Писарев: -Вы меня успокоили!
Михаил: - Я тут! (строго смотрит на Писарева) - Что случилось?!
Сергей Писарев: -А что сразу я? Нашли козла отпущения!
Натали: Мне сегодня уже говорили, что этот господин выглядит на редкость подозрительно. Я согласна, а ты?
Михаил: - Совершенно с тобой согласен.
Сергей Писарев: -Я подозрительно? Я ранен прямо в сердце! Устрошающе, это да, но не как подозрительно...
Михаил: Интересно, Владимир его приглашал?
Сергей Писарев: -А меня и без приглошения впускают! В тюрьме много места, так что не пустить меня себе дороже...
Андрей: (Спохватывается и бросается к Писареву) Оставьте эту даму в покое! Иначе ... я Вас вызову на дуэль!
Сергей Писарев: -В тюрьме не вызовешь! Учти! Так что спокойно князь, спокойно... надо уметь выбирать себе противников!
Михаил: (тихо Натали) - Кстати, как твои дела с Андрэ? Он мне на что-то намекал, но уж очень смутно.
Натали: (делает строгое лицо) Братец!!! Это, между прочим, очень деликатная тема, что бы так прямым тестом сказать, что «твои дела».
Михаил: (виновато) - Ну извини, но я волнуюсь.
Натали: (тепло улыбается) Ничего... Просто, припомнились последние перепалки с Нарышкиной.
Натали: (начинает нервно вертеть на пальце кольцо) А когда он тебе намекал?
Михаил: - Нынче утром. - Кстати, может у тебя с памятью лучше, чем у других? Не знаешь, что было этой ночью?
Натали: Утром... (про себя) Тогда хорошо. Тогда у него были намерения, значит я себе ничего не придумала. А ночью... Хочешь верь, хочешь нет, но я видела море, и такое грозное, настоящий шторм. Но где я его здесь увидела...
Михаил: - Море? Да ещё штормовое? Не хочу тебя расстраивать сестричка, но наверное это был сон.
Натали: Я думаю, ты запомнил из прошлой ночи, что-нибудь гораздо романтичнее?
Михаил: - К своему стыду, нет. Хотя... Знаешь, меня гладила по щеке чья-то нежная ладошка. Может это тоже был сон.
Принцесса Мари: Натали, так рада что вы здесь. Этот дом так страний. Мне било плохо и Лизавета мне провела в комнату и потом я ничего не помню. Снова. Што то здесь не так. (скомкает бумагу)
Михаил: (сочувственно) - Мари, надеюсь, предсказание Вас не расстроило? - Что бы там ни написали, не забывайте, это просто шутка. Игра.
Владимир: Ваше высочество, не огорчайтесь! Мы найдём вашего жениха.
Принцесса Мари: Шутка? Не хорошая. Кто мне так ненавижет?
Натали: (удивленная, расстроенная) Мари... Ведь это игра, и неизвестно, кому достанется какая хлопушка. Может быть, все не так страшно!
Михаил: - Уверен, Наташа права. Мари, выбросьте из головы грустные мысли. - Вот. (Словно фокусник берёт из воздуха нежно -розовую розу и протягивает принцессе)
Владимир: Мишель, браво!
Принцесса Мари: Неизвестно, да? Пишет: Сегодная будешь с Мадам Помпидур!
Натали: Нуууу... Хорошо, что не «сегодня БУДЕШЬ Мадам Помпидур»!

Явление 7
Александр: (просыпается в лесу, у костра, в окружении подозрительных личностей) Что такое? Где я?! (осматривается) Настоящий разбойничий притон! (встаёт и расправляет плечи) Эй, кто тут? (подозрительные личности оборачиваются) Я у вас главным буду! В округе есть, что пограбить? (подозрительные личности довольно кивают) Ночью выступаем, а пока - отдыхать!

Явление 8
Владимир: Анна, может быть, я уже дал Вам вольную? Целую неделю ничего не помню!
Анна: -Надо будет поискать! Вдруг и правда вы сглупили и я свободна! (хлопает в ладошки)
Владимир: Вот у Вас, Анна, и занятие есть получше, чем терзать мои уши!
Анна: (задумчиво) Искать вольную или раздражать Владимира? Трудный выбор... Пока на втором остановлюсь, вы же ближе, а вольная бог знает где! (довольно улыбается)
Владимир: (так же на ухо) Вы решили прислушаться к голосу судьбы?
Анна: (со сдохом) Да у меня нет другово выхода! Буду вам кадый день музыцировать, чтоб вам веселей жилось!
Андрей: (Подходит к Михаилу, шопотом) Мишель, я хотел бы поговорить с тобой тет -а -тет. Ты можешь уделить мне несколько минут?
Михаил: (Кивает) - Я к твоим услугам. (Отходя от сестры ещё раз строго взглядывает на Писарева) - Наташа, если что - мы рядом. (Кивает Корфу) - Володя, я вернусь за ответом. У тебя есть время подумать. Уверяю, я буду Анне неплохим мужем.

Явление 9
Лиза: (входит, разрумянившаяся с мороза) Привет честной компании!
Анна: -Привет, Лиза. Ничего не вспомнила? (грустно) А нет, но зато успела сапоги Владимиру почистить, но перестаралась, поэтому он отказался их есть... в общем новогодний подарок он мне отказался делать!
Лиза: Я ничего не вспомнила, зато видела Карл Модестовича с перевязанной головой. Представляешь, он тоже ничего не помнит! Даже имя свое забыл. Спрашивает: Где я? Кто я? Может быть притворяется. На счет сапог ты меня насмешила!
Владимир: Лизавета Петровна! Вы очаровательны! А это чтобы не простудились после прогулки! (наливает ей пунша)
Лиза: Спасибо, Владимир. (с наслаждением делает большой глоток)
Владимир: Мишель, не спеши, вдруг ты уже женат на другой?
Михаил: - Намекаешь, что этой ночью все переженились? Вполне возможно, но если так, я уверен, что обвенчался с Анной. Даже в пьяном состоянии я могу любить только её.
Михаил: - Лиза, добрый день!
Лиза: Добрый день! (про себя) Неужели он женат? Или мне послышалось.
Лиза: (в сторону) как всегда я пропустила самое интересное. Дело до дуэли дошло! Андрей, что случилось?
Натали: (в ужасе) До какой дуэли! Андрей, спокойно. (чувствительно тычет его в бок кулачком, и шепчет на ухо) Еще одно слово о дуэлях...
Андрей: (Выходит вслед за Михаилом) Мишель, послушай... Я намеревался, пока мы здесь, поговорить с твоей сестрой о чем-то очень важном. (с надеждой) Она тебе ничего не рассказывала?
Михаил: - Как тебе сказать... (улыбается)
Андрей: - Наташа, если что - мы рядом.
---
Явление 10
Александр: (врывается в дом вместе с сообщниками) Всем ни с места! Это ограбление! Где золото, бриллианты, банкноты?
Михаил: - Андрэ, наш разговор придется отложить. (Подбегает к Алексу) - Ваше Высочество, что с Вами?
Владимир: Александр Николаевич, добрый вечер! Как Вы забавно нарядились, у нас маскарад? А господа с Вами - переодетые гвардейцы?
Анна: (незаметно снимает ожирелье и прячет в карман) А вы ошиблись поместьем... тут уже до вас все ограбили! (про себя) Никому не отдам свое ожерелье! Никому!
Александр: (размахивает пистолетом) Без разговоров! Гвардейцы? Какие гвардейцы?! Вы ещё скажите - жандармы! (сообщникам) Всех связать!
Владимир: (в сторону) Если Ане и грозит пойти по миру, то не из-за разбойников. (вслух) Ваше высочество, если Вы так настаиваете... (ставит бокал на каминную полку и вежливо поднимает руки) Это развлечение надолго?
Михаил: - А ты-то чего зеваешь?
Михаил: - Тут что-то не то. (Трогает лоб Алекса) - Холодный. (Отбрасывает от себя подбежавшего разбойника. Второго. Завязывается драка)
Сергей Писарев: (смотрит на Александра) -А вот и наследник престола, замечательно! Интересно, ваш батюшка знает, что вы опять за старое взялись?
Михаил: (Отбиваясь от разбойников) - Чем болтать, лучше помоги! Не видишь, Его Высочество тоже потерял память. Как и мы все.
Лиза: Как интересно! Но меня вас голыми руками не взять! (Хватает вазу и кидает ее в предводителя разбойников.)
Александр: (бьёт Михаила и подбегает к Анне). Вы что-то спрятали от меня! (приглядывается) Впрочем, такой хорошенькой можно и подарить, ладно... (поглаживает её по месту рядом с карманом)
Анна: -Хам!!! Как их только при дворе воспитывают!
Андрей: Ваше Высочество! Что всё это значит? (протирая очки) И во всяком случае, мне кажется, что меня, к сожалению уже ограбили.
Владимир: Чёрт побери! Это уже переходит границы шутки! (подбегает к Александру и оттаскивает его от Анны)
Михаил: (Облегчённо) - Наконец-то опомнился!
Анна: -Владимир, вы мой герой! Боже, никогда не думала, что скажу это! (в темноте) -Аааа.. кто посмел! (дает пощечину и по звуку слышно, что попала) Никто не смеет меня трогать безнаказанно!
Владимир: Польщён, но можно было обойтись без пощёчины!
Анна: (довольная) А нечего руки распускать! Хоть я ваша... крепостная, но такого обращения не потерплю!
Михаил: (Отбившись от четверых разбойников, скручивает их с помощью Лизы и Андрэ) - Судя по их кривым рожам, разбойники настоящие.
Натали: (от неожиданности, спотыкается об ковер каблучком, и в шоке смотрит на Александра) Господи, да какие теперь дуэли... А я еще поражалась, увидев на бутылке шампанского императора...
Лиза: (хватает со стола все что под руку придется и кидает все в непрошенных гостей) - Ура! На абордаж!
Михаил: - Лиза, молодцом!
Александр: (вырывается из рук Владимира и палит вверх. Люстра падает, ёлка тоже. Полная темнота и общая свалка)
Лиза: (в темноте возмущенный вопль) - Какая наглость! Кому-то сейчас врежу по наглой морде!
Михаил: (Мишель выбирается из кучи-малы и зажигает свечу.) - К счастью, разбойники всё ещё связаны. (Хватает Алекса и не выпускает, как бы тот ни вырывался.) - Ваше Высочество, Вы не в себе.
Андрей: Лиза, Наташа, Анна, держитесь поближе к нам! Защита чести дам превыше всего!
Натали: Миша! Андрей!!! Ай! Платье порвете. Платье!.. Убью за платье (чувствительно лягает кого-то в темноте)
Лиза: Спасибо, Андрюша! Но я сама могу за себя постоять! -(встает на ноги и воинственно размахивает бутылкой, как палицей) - Ну! Кто осмелится?!
Михаил: (Вырывающемуся Алексу) - Может успокоитесь и послушаете, что я Вам скажу, Ваше Высочество?
Лиза: Высочество?! Да нет, может быть! Его надо связать и в тюрьму. Где этот племянник Бенкендорфа? Что, спрашивается, вы стоите. Действуйте. Это же по вашей части.
И.И. Корф: (просыпается от падения люстры. Начинает метаться под потолком, крича) Французы!!! Вперед, братцы! За веру, царя и отечество! Ура!!!
Александр: (один из разбойников ставит ножку Мишелю, Александр вырывается) Я всё понял! Настоящий притон здесь! Дамы, не бойтесь, я вернусь и спасу Вас! (выпрыгивает в окно)
Натали: (ошарашено глядит в след цесаревичу, сжимая в руках вазу с водой, которую собиралась порокинуть на Александра, дабы привести его в чувства) Господа, если вы не помните, что было неделю назад, не сожалейте и не отчаивайтесь. Главное, вы знаете, кто вы такие.
Михаил: (Выпрыгивает вслед за ним) - Ну уж нет. Принцу не место у разбойников.
Лиза: (вслед за Александром летит бутылка, пущенная Лизой) Кажется, попала!
Владимир: (бьёт ещё двух разбойников) Так, с этими всё ясно! За его Высочеством! (выглядывает в окно) Проклятье, он взял мою лучшую лошадь и скачет к лесу! Мишель, Андре, за ним! (в сторону) Чьи нежные ручки обнимали меня в темноте? Снова загадки... (вслух) Нельзя терять времени!
Михаил: (Входит в залу, держа в руках бесчувственного Алекса) - Лиза, Вы попали ему прямо по макушке.
Лиза: (удовлетворенно) Я так и знала! Надеюсь, он еще жив?
Михаил: (Слушает шумное сопение цесаревича.) - Жив. И в отличной форме. Когда очнётся, будет как новенький.
Сергей Писарев: (стоит в сторонке около камина) Такого цирка больше нигде не увидешь!
Лиза: (возмущенно фыркает) - Зритель!
Сергей Писарев: -А вас что-то не устраивает?! Уж извините, но я уже навоевался!
Лиза: Что-то мне не верится, что вы воевали. Сколько вас видела - все под елкой.
Сергей Писарев: -А может я как подарок там сидел? Вот даже ленточкой перевязан был!
Владимир: С бантиком! Чем не подарок?
Сергей Писарев: -Самый лучший подарок!
Лиза: Хихи! А ведь достанется кому-то такой подарочек!
Сергей Писарев: -И не пожалеет, ну во всяком случии, я не пожалею его...
Андрей: Наташа, Вы не ранены? Лиза, будь осторожна! Поверить не могу что цесаревич...
Натали: (оглядивает себя, и с грустью смотрит на оторваную оборку на плече. Тихо про себя) И кто меня за плечи хватал? Наверное, хотели мое ожерелье сорвать. (поворачивается, и видит рядом с собой поваленую елку) Надо же, как вовремя меня толкнули, а то была бы сейчас как среднестатистический работник сыскной полиции, вся в иголках (Андрею) Нет, слава богу цела. (в порыве чувств склоняет голову ему на грудь, но через мгновение, опомнившись, отходит, преувеличено увлеченно прикалывая оторваную оборку булавкой)
Александр: (приоткрывает глаза) Где я? Меня взяли в плен?
Михаил: - Вы среди друзей.
Натали: Право, все случилось так быстро, что я даже испугалась, как бы этой бутылкой и ты не получил. Лиза, ты молдодец, а кто именно попал, мы Александру Николаевичу не скажем.
Александр: (слышит женские голоса) Феи, рай, гурии...
Анна: -ууу...(качает головой) дело плохо...
Лиза: Хорошо. Его следует допросить! С пристратием!
Владимир: (тихо) Не так уж и плохо... Губа у Его высочества не дура!
Анна: (тоже тихо) Нет ну правду говорят, что все цари со своими странностями...
Владимир: Работа тяжёлая, не то, что обычный барон.
Анна: -Ой, скромность вам не к лицу! Про ваши странности я промолчу, я девушка воспитанная!
Владимир: Может быть, шепнёте на ухо?
Анна: -Нет, такое неприлично даже шептать! (улыбается) Вы и сами все прекрасно про себя знаете!
Владимир: Неужели? Вы уверены, что хорошо меня знаете?
Анна: -Боже, вы ещё что-то успели натворить? Ах, ну да новогодняя ночь, там всякое случится могло...
Михаил: - О, это уже лучше, чем изображать разбойника. Ваше Высочество, посмотрите на нас внимательнее. Может хоть кого-то вспомните?
Александр: (Михаилу) Вы - тюремщик, помощник верховного судьи
Михаил: - Правильно, пока Вы не придёте в себя, так оно и будет. (хмыкает)
Александр: (Владимиру) Вы - африканский посол! (Сержу) А Вы... Вы... У Вас сестры нет случайно, кого-то Вы мне очень напоминаете...
Сергей Писарев: -Я твой любовник, милый! Как ты мог забыть?!
Владимир: Серж иногда на маскарадах переодевается в женское платье, Ваше высочество! Слава Богу, хоть его то Вы вспомнили!
Андрей: Какой скандал! Здесь незамужние девицы... моя сестра, наконец! Я сразу понял, что этот господин слишком вульгарен, чтобы принадлежать к нашему кругу.
Сергей Писарев: (зевает) Вы закончили? Как граф, я могу себе позволить быть вульгарным... А вы где в монастыре воспитывались? Хотите священником стать? Похвально!
Владимир: Андре, тебя даже потеря памяти не спасёт от занудства!
Сергей Писарев: -Я в женское одеваюсь только для избранных!
Андрей: (надувается) Между прочим, Вольдемар, ты недалеко от него ушел. Тебя уже и так в некоторых домах перестали принимать...
Владимир: Слава Богу! В эти дома меня силком не затащишь!
Лиза: - Андрей не зануда! Он просто очень воспитанный! Должен же у нас в семье хоть кто то быть безукоризненным.
Лиза: (обескуражено) Так это в самом деле цесаревич? Мамочки! Наташа, это он?
Натали: Он самый! И знаете, что самое интересное? По идее, он сейчас должен быть во дворце, и принимать высоких гостей вме6сте с отцом. Мне, право, не хочется говорить, но господа, вы знаете, чем это может грозить дому барона?
Михаил: - Может это вернёт Вам память? (Показывает Алексу какую-то записку)
Александр: Моя жена!!! (вскакивает) Где она?! Спрячьте меня, спасите! (пытается спрятаться за занавеску)
Михаил: - Эх, перебор! Ваше Высочество, это не Ваша жена, а жена Вашего двоюродного дедушки. Помните, Вы решили пошутить на прошлый новый год? Ну, вспомнили?
Лиза: Да дайте ему глоток хорошего бренди! Тогда в мозгах прояснится.
Александр: (слышит волшебное слово) Бренди? Где?!!! Почему только глоток? Я бочку готов вылакать! Рома! Карамба!
Натали: (Лизе на ухо) Похоже теперь он благородный пират.
Лиза: Ваше Высочество, вот, выпейти (протягивает Алексу полный бокал) - Извините меня. Я, правда, не знала, что ВЫ это ВЫ.
Александр: (пьёт, глядя на Лизу) Когда я буду спасать дам, Вы станете первой!
Лиза: (шепотом) - Очень интересно! Его искала принцесса. Сегодня все утро только о нем и говорила.
Михаил: - О! В Его Высочестве уже проснулись две знакомые черты. Любовь к вину и к дамам.
Владимир: (чокается с Сержем)
Сергей Писарев: -А была не была! (выпивает спиртное) Хорошо! Жизнь прекрасна!
Лиза: (склоняясь к цесаревичу) - Ваше Высочество, хотите еще бренди?
Александр: (Лизе) Теперь не бренди! (отбрасывает бокал, обнимает и целует Лизу)
Натали: Как не стыдно, ваше высочество! Мари здесь, в этом доме, и вы позволяете себе такое! (второй раз собирается облить цесаревича водой из вазы, но останавливается, потому как, во -первых жаль обливать Лизу и её прелесное платье, во -вторых, цесаревич - это цесаревич)
Лиза: (дает пощечину) - Если вы думаете, что цесаревич и Вам все можно, то глубоко ошибаетесь!
Владимир: Браво, Лиза! (аплодирует)
Сергей Писарев: -Да некоторым нужно почаще напоминать, что они тоже простые смертные!
Александр: Кто цесаревич?! Где цесаревич? Я - разбойник, и мне всё можно! А за пощёчину не отомщу! (снова целует Лизу)
Лиза: (Кусает его за губу и вырывается) - Еще раз так сделаете и получите бутылкой по голове!
Андрей: (взрывается) Оставьте мою сестру в покое! Это Вам не кто-нибудь, это княжна Долгорукая! Вы забываетесь! (растерянно) Ваше Высочество...
Александр: (Андрею, презрительно) Что это ещё за ничтожный тюфяк? Младший помощник заместителя вспомогательного курьера?
Сергей Писарев: -Ууу... я бы такого оскарбление не потерпел! Андрей, мужайтесь и покажите ему, что вы мужчина!
Лиза: - Да как Вы смеете так говорить о моем родном брате! Хам! - ударяет его кулачком в грудь.
Натали: Андрей, не обращай внимание на правокатора. (тихо) Ты же помнишь, что я говорила тебе про дуэли.
Андрей: (не понижая голоса) Натали, благодарю за напоминание! Но поведение цесаревича в высшей степени недостойно. Он забывает, что имеет дело с дворянами, а не с крепостными.
Сергей Писарев: (Андрею) -А вы вызовите его на дуэль? Что слабо? А ещё князь, вот Владимиру слабо не было, так чем же вы хуже?
Лиза: А вы не подначивайте! Иначе я Вас сама на дуэль вызову. Я метко стреляю. Меня Владимир научил.
Владимир: (не может отхохотаться)
Натали: Не смешно!
Сергей Писарев: -А мне женщина не противник, так что идите крестиком вышивать, это у вас должно ещё лучше получатся, чем стрелять!
Лиза: Вы считаете ниже своего достоинства стреляться с женщиной? Да, Вы просто трусите, потому что я стреляю лучше Вас, штабной крысы.
Сергей Писарев: -Да это смешно стрелятся с женщиной, я потом в зеркало не смогу посмотреться! Честь привыше всего! А если вам так хочется пострелять, так делайте это с братом, может заодно научите его стрелять! (смеется)
Лиза: - На Вас и так без смеха не взглянишь! Еще о какой то чести бормочите.
Сергей Писарев: -Да вот о такой чести, какая вам даже и не снилась!
Лиза: Мне снятся сны поинтереснее, чем какая-то ваша честь!
Натали: (проводит рукой по лбу) Нужно что-то делать. Мари и так растроилась, а если она увидит жениха таким...
Андрей: (официальным тоном) Позвольте представиться: князь Андрей Долгорукий. А Вы... Вы (отчаянно) своим поведением роняете достоинство Российского престола!
Сергей Писарев: (тихо) Тюфяк, а не князь...
Александр: Сейчас Вас уроню!
Натали: Что-то пару недель назад вы так совсем не думали. И даже очень радовались, моей возможности провести Новый Год в деревне. (с обиды запускает в цесаревица диванной подушкой)
Александр: (ловит подушку и запускает её в Натали, вслед посылая ей воздушный поцелуй)
Натали: (подушка попадает в плече, вследсвии чего, порваная оборка опять отваливаливается) Благодарю, Александр Николаевич, воздушный поцелуй очень смягчил силу удара.
Лиза: Да, Наташа правильно говорит. Я сама со всеми буду стреляться! У меня очень боевое настроение! _ выпивает рюмку бренди и разбивает об пол. - Господа, я Вас всех вызываю!
Владимир: На дуэль подушками! (бросает подушку в Лизу)
Лиза: (уварачивается и подушка попадает в Писарева) - Вы промазали барон!
Сергей Писарев: (поднимает подушку) Но я не промажу! (кидает в Лизу и так удачно, что от её прически ничего не остается) Вы теперь выглядите как... пардон... ведьма! (начинает смеятся)
Лиза: Сейчас ведьма вам покажет! (хватает подушку и бьет ею Писарева. Перья летят во все стороны) - Полюбуйтесь на себя в зеркало, чучело! (хохочет)
Сергей Писарев: (начинает смеятся) Чучело и ведьма! Прекрасное общество собралось у Корфа!
Александр: (подбегает к Натали и тянет оборку) Позвольте помочь Вам, прекрасная дама! (рвёт оборку совсем) Ах, простите, я так неловок! Но Вам очень к лицу именно так! (пялится в вырез её платья)
Натали: (на цесаревича сыпется град пощечин. Теперь уже все равно, венценосная особа он или нет)
Анна: -Я тоже хочу! (бьет Владимира подушкой) Вызываю вас, барон!
Владимир: Анна, я принимаю Ваш вызов! (хватает очередную подушку и бросает её в Анну)
Анна: (ловит и кидает в ответ) Это вам за годы мои юнные испорченные!
Андрей: (с возмущением) Оставьте эту даму в покое!
Владимир: Похоже, Наталья Александровна в помощи не нуждается! (продолжает швыряться подушками в Анну)
Лиза: Ату, его Наташа! Так им! Отстоим свои права на свободу и независимость!
Натали: Освежитесь, ваше высочество! (в третий раз занесенная ваза опрокидывается на красного от пощечин цесаревича)
Александр: Две на одного, так не честно! Впрочем, обе такие хорошенькие... (сгребает в охапку обеих княжон и успевает поцеловать)
Лиза: (кусается и дерется) - Наташа, его надо проучить! Надежды на наших братьев никакой! Но мы сами за себя постоим.
Натали: (поскольку освежающий душ не подействовал на разгоряченного великого князя, куда более действенным был удар коленом, хотя и смягченный пышными юбками)
Лиза: (чуть отдышавшись) Наташа, а кто тебе больше нравится мой брат или цесаревич?
Анна: (стоит с подушкой) Так за что в вас ещё подушкой кинуть... Владимир, подскажите!
Владимир: За то, что я самый дерзкий и очаровательный! (быстро целует Анну и отступает назад)
Анна: (радостно) Точно! (кидает в него подушкой) Но вы больше не можете в меня подушками кидатся! (мило улыбается) Так как я самая очаровательная и дерзкая! (тоже его целует и отбегает на растояние)
Владимир: (подбегает, обнимает и целует Анну)
Анна: (сначала вырывается, а потом передумывает) (про себя) Иногда странности барона бывают приятными!
Владимир: (про себя) Какая она иногда милая! (тихо, на ушко Анне, между поцелуями) А вольную всё равно не подпишу!
Анна: (тоже тихо) А я и не надеялась! Кто ж хочет терять такую как я, только дурак!
Владимир: Признайся честно, Анюта, не очень-то и хотела.
Анна: -А куда мне деваться? Театр была звездной мечтой вашего батюшки, иногда мне даже казалось дай ему возможность, сам на сцену полезит играть!
Владимир: Слава Богу, до этого не дошло!
Анна: (тихо) Однажды кстати я его застукала на сцене... он уверял, что просто там прогуливался, хотя по костюму и что в руке череп держал, было понятно, что он репетировал...
Владимир: Представляю, сколько труда тебе стоило не рассмеяться! Бедняга отец. Я его понима... (проглатывает конец фразы и кашляет)
Анна: (что есть силы бьет барона по спине) Что случилось? Лучше?
Михаил: (Оборачивается) - Анна, Вам помочь?
Владимир: Мишель, спасибо, не надо. Мне вполне хватает Анечкиных кулачков.
Михаил: (Хмыкает) - Отличный выбор, дружище.
Анна: (к Мише) Я и сама справится могу, но спасибо, что спросили!
Владимир: (оборачивается к остальным, обнимая Анну за талию) Тут, кажется, было шумновато немного?
Михаил: (Про себя: - Ага! Так я и думал! Вольдемар тведил мне, что устал от Анны, а сам втюрился в неё по уши. Стоило мне начать ухаживатьза сей сильфидой, и барон поторопился превратиться в душку. Жаль только, что Анне это нравится. Впрочем, возможно ей просто нравится целоваться. Занятие весьма приятное.)
Александр: (получив удар коленом, садится на диван) Ну почему они такие злые? Я к ним со всей душой, хотел вызволить из заточения... (обиженно ложится и отворачивается)
Лиза: Из заточения, говорите? Если Вы пообещаете, что при вступление на престол дадите женщинам равные права с мужчинами - я вас поцелую и больше никогда не буду драться.
Сергей Писарев: (смеется) Пообещать он может многое, а вот выполнить...
Александр: (вскакивает с дивана) Поцелуете? Сами поцелуете? Да я Вам что угодно наобещаю! (бросается к Лизе с распростёртыми объятиями)
Лиза: Вы поклянитесь! Тогда поцелую! (про себя) Не сможет же будущий государь стать клятвопреступником.
Натали: (вырывается из рук цесаревича, хватает оборку, и пытается приложить на место) Что за вопросы? Александр Николевич - жених моей подруги! (со злостью комкает оборку, но бросать в Александра не решается) Радуйтесь, Александр Николаевич, я так старалась сохранять хладнокровие, и что!.. А это, между прочим, мое новое платье! (Лизе, тихонько) Считай меня расчетливой ососбой, но я никогда не скажу, что мне нравится человек, который никогда не сможет на мне жениться.
Лиза: (растроенно) Значит ты не любишь моего брата?! А я вот без любви никогда замуж не пойду!
Натали: (сердито) Конечно, люблю! И люблю, и замуж за него пойду! Нечего правокационные вопросы задавать! И дело тут не в замужестве без любви, а в любви без замужества! Черт! Я так и знала, мне напоили. В здравом уме, я бы такого не сказала.
Лиза: (обиженно) - Я тебя, как подругу спрашивала. Если не любишь моего брата, лучше сразу откажи ему.
Натали: (бросается наперерез) Нет! Не позволю обижать Мари! Вы же нам еще спасибо потом скажете!
Лиза: (отталкивает Наташу) Не хлопочи зря! Мари достойна лучшего, а не такого ловеласа.
Натали: Она достоина, хотя бы, не видеть того, как жених вешается на всех девушек!
Лиза: Лучше пусть сразу увидит, чем потом, когда будет поздно. (расстроенная отходит в дальний угол комнаты и наливает себе вина)
Натали: (забирает бокал с вином из рук) Ты на что это намекаешь «Лучше пусть сразу увидит?» И где сейчас твой брат?
Лиза: (горячо) Лучше сразу увидеть каков твой возлюбленный, чем узнать это после свадьбы. (наливает себе вина в другой бокал и выпивает) - Эх!
Сергей Писарев: -Что правда, то правда! (кивает головой)
Михаил: - Серж, впервые я полностью согласен с Вами.
Сергей Писарев: -Думаю, мы ещё не раз со мной согласитесь!
Натали: Лиза, Лиза, закусывай! Ты что, ты завтра тоже ничего не вспомнишь! (заинтересованно поглядывая на Лизу) В этом ты, конечно, права. Аааа... Как ты, вообще думаешь, куда мог Андрей запропаститься?
Александр: (восторженно глядя на Лизу и Натали) О! Девушки за меня дерутся!

Явление 11
Принцесса Мари: Сладко, очень сладко.
Натали: (бросается к Мари) Нет, это не из-за него! Мари, ну разве бы я стала драться из-за человека, который так варварски повел себя с моим платьем! Я бы его на куски разорвала!
Лиза: Не из-за Вас! А за идею! Так клянетесь или нет?
Михаил: - Советую дать наследнику перо и бумагу. Вдруг у него опять что-то с памятью случится.
Лиза: Миша! Вы всегда отличались предусмотрительностью! Благодарю за совет!
Михаил: - На Его Высочестве сегодняшняя ночь сказалась особенно тяжело. Сейчас он сам не свой. Надо не злиться на него, а лечить. Только где взять доктора в новый год?
Принцесса Мари: М -хх. Случитсь. Я хочу дома!
Натали: Да, мы уже выяснили, что у него губа не дура. Обойдетесь! Братец! Погляди на меня! (демонстрирует порваное платье) А это все, между прочим, твой подопечный. Ты же его адьютант!
Михаил: (Вздыхает) - Сейчас он подопечный для психиатора. Может, не взирая на чины, устроить ему холодный душ. Чтобы прояснить голову?
Принцесса Мари: Но, видела и знаете что! Я не буду плакат, не не! Здесь так хороши рыцара, так! Мой жених занят, могу и я!
Александр: (видит Мари) Ещё одна девушка! (подходит к ней) Вы - ангел, ведь Вы не будете меня лупить по щекам, бросать в меня подушки, как эти несносные, злые девчонки?
Принцесса Мари: нет, дорогой я буду сделала это (сыпает бутилку не его)
Михаил: - Мари, не поддавайтесь обиде. Алекс болен. И клянусь Вам, я его вылечу. (Хватает в охапку упирающегося Алекса, тащит на кухню, где стоит большой чан с водой.)
Натали: (вздыхает) Было уже. Я опрокинула на него вазу. Мне кажется, ему лучше снега в платочке принести, что бы, не дай Бог, не застудить их высочество!
Александр: (брыкается) Куда меня тащат? Негодяй!
Михаил: - Я Вас спасаю, Ваше Высочество! Ещё благодарить будете! (Несколько раз макает голову Алекса в холодную воду. После третьего раза спрашивает у мокрого цесаревича:) - Ну как? Что теперь скажете?
Лиза: (Натали с нескрываемым восторгом) Где мой брат не знаю, но твой брат молодец!
Михаил: Лиза, спасибо. А Андрэ поехал за доктором для Александра. Я его попросил.
Натали: (не может сдержать радостную улыбку) Правда?.. (с гордостью) Конечно, он не стоит в стороне как господин граф Зритель, и не хохочет как господин барон Драчун.
Лиза: (внимательнее приглядываясь к Михаилу) - Да, он настоящий рыцарь! Такой, Такой!... Но, увы! (вздыхает и наливает себе новую рюмку)
Натали: (пытается вырвать рюмку) Дай сюда! Хватит!.. прекрати... (наконец, удается, но немыслимой ценой, от резкого взмаха рукой, тончайшая ткань рукава рвется) О, Боже... (оглядываетет себя) Больше никогда не буду шить платься у мадам Сель. Куда они годны, если в них даже Новый Год нельзя достоино встретить! (Замечает, что Лиза вноь собирается наполнить рюмку) Лиза, прошу, проводи меня в комнату.
Принцесса Мари: (тихо) Лиза, зевтра будет голова болить.
Владимир: (принцессе) Восхищён Вашими познаниями в действии спиртных напитков, Ваше высочество!
Принцесса Мари: (смущено)Я ... читала в книге!
Принцесса Мари: Спасибо, Михаил, вы так - ну прелест.Он, невылечив.
Михаил: (смущенно) - Ну что Вы! Это мой долг. А Алекс... он очень добрый, честный и благородный. Конечно, когда здоров. Уверяю Вас. Недавно он говорил мне, что даст волю всем крепостным, когда станет императором.
Принцесса Мари: Да, когда он то сказал? Что на то скажу его родительи?
Михаил: - Николай Павлович сам не раз размышлял над этим вопросом. Но решил, что пока время не настало. Что-то с Лизой не то. Андрэ уехал, надо мне о ней позаботься в его отсутствие. Он всегда так внимателен к Наташе.
Лиза: (прислушиваясь) А женщинам? Женщинам он даст одинаковые права с мужчинами?
Александр: (мокрый, как цуцик) Сегодняшний день так хорошо начался... Я был главарём разбойников, собрался похищать девушек, а теперь... (смотрит на Мари и воодушевляется) Ну хотя бы одну я обязательно должен похитить!
Михаил: (Хмуро) - Так, макаем ещё пару раз! (Макает и снова внимательно разглядывает цесаревича)
Владимир: (подходит к Александру и выливает ему в рот рюмку бренди) Так лучше?
Михаил: - Спасибо, друг! Не мытьем, так питьём!
Александр: (хнычет) Ну почему, почему у меня отнимают мечты!
Принцесса Мари: (хохочет) Ваше Высочество, как чувствуете себя? Похожете на мокрую курицу.
Михаил: - По -моему, ему немного лучше. (Заинтересованно) - А какие теперь у Вас мечты? Может ещё бренди?
Натали: (охает) И это мечты будущего монарха!
Михаил: - Наташенька, не спеши. Начнём с простого, а там и до крепостного права доберемся.
Лиза: И до прав женщин!
Александр: Мечты, мечты... Проснуться однажды на большом корабле, в океане, под белыми парусами... И чтобы рядом никаких, этих, в мундирах, ну как же они называются? И рядом - друзья, любимая девушка... (оглядывает комнату и не может выбрать, какая именно)
Михаил: УРА!!! Он приходит в себя!
Владимир: (сочувственно) Чёрт, Мишель, зря ты его так круто...
Михаил: А ты бы хотел, что бы он и дальше выглядел идиотом? Это он-то с его романтической и благородной душой. Да для Алекса это страшнее смерти!
Лиза: (мечтательно) Если бы я была свободна и независима, то уехала бы в Америку, осваивать новые земли, воевать с индейцами или бы отправилась в кругосветное путешествие или бы ... или еще чего -нибудь придумала! Ну почему так несправедливо! Мужчинам можно все, а нам ничего!
Михаил: Зато Вы можете легко командовать этими мужчинами. Разве плохо? (Заботливо вытирает полотенцем, висящим на стуле, голову опомнившегося цесаревича.)
Лиза: Далеко не всеми мужчинами можно командовать! И не хочу я командовать. Я свободы хочу!
Михаил: Влюбленными - всеми. Уверяю Вас.
Лиза: В меня никто не влюблялся, поэтому не знаю. (про себя) Надо спросить у Анны и Натали - в них всегда кто-нибудь влюблен.
Михаил: (Одобрительно оглядывая стройную Лизину фигурку) - Тогда у Вас всё впереди. Приезжайте в Петербург и от поклонников не будет отбоя.
Лиза: Вы смеетесь надо мной? Я без разрешения родителей не могу даже к другу детства съездить. А Вы, про Петербург!
Сергей Писарев: (смеется) То какой друг детства... от него всех девушек прячут, мне говорили!
Лиза: Не знаю, не знаю. Наговаривают на него. Владимир для меня все равно, что брат!
Сергей Писарев: -Вам Андрея мало? Хотя Андрея иногда можно считать сестрой, чем братом...
Лиза: (ищет чем бы кинуть в Писарева) _ Не смейте так говорить о моем брате! Вы и мизинца его не стоите! А Владимир мне, КАК брат. Но вам этого не понять.
Сергей Писарев: -Ну не горячитесь! Я понимаю, правда глаза колит, но признайте, что ваша маменька из Андрея выростила натурального маменького сыночка! Об этом все в столице даже шутят!
Михаил: (шёпотом) - Когда Ваш брат и моя сестра наконец-то объяснятся и обвенчаются, Вы обязательно приедете в гости к Наташе. Уверен, родители не станут возражать.
Лиза: Даже если будут, я настою на своем. Все же ближайшие родственники! Так хочется побывать на балу! (мечтательно зажмуривается) Скорее бы они поженились!
Анна: -Ах, мне тоже хотелось бы... была всего один разок и теперь не могу об этом перестать думать!
Владимир: Так, теперь мне о балах придётся думать всё время - Аня прожужжит мне все уши!
Михаил: - Вам понравится. Без сомненья.
Сергей Писарев: -Вот взять в примеры меня! Никто мною не может командовать... (мысленно) ну кроме дяди, но это отдельный случай!
Лиза: (смеется) Михаил сказал, что можно командовать влюбленными! Вы сперва влюбитесь, если сможите - тогда и проверим.
Сергей Писарев: (недовольно) Найдешь тут в кого влюблятся...
Принцесса Мари: Лизочка, это так интересное. Можно с вами?
Лиза: Конечно! Только меня никто не отпустит! (шепотом) Я бы сбежала, но у меня нет денег. А без денег в Америку не добраться.
Принцесса Мари: Если я буду императорица, я буду помоч вами.
Лиза: Боюсь, что к тому времени я состарюсь. А знаете что?! Можно продать драгоценности! Мне папенька на день Ангела дарил, кольца, браслеты, ожерелье.
Михаил: - Может быть теперь, когда мы все пришли в себя, пойти в столовую, где Варя накрыла праздничный обед. А, Выше Высочество?
Натали: Ох, все -таки вы простите меня, ибо я на этом празднике жизни больше находитьсяч не могу. (придерживает рукав рукой и старательно обходит мокрого цесаревича)
Михаил: (негромко) - Наташ, разве у тебя, как обычно, нет с собой целой кучи красивых платьев? Надевай самое нарядное и возвращайся побыстрее. Думаю, Полина тебе поможет.
Александр: (сердито) Может быть, мне разрешат переодеться?
Михаил: (Несмотря на гнев Александра, улыбается до ушей, радуясь его выздоровлению) - Я сейчас дам Вам лучший из своих фраков.
Сергей Писарев: -Опять пол своего гардероба в поместье притащили... значит надолго решили остаться...
Михаил: - О, дедуктивный метод. Впрочем, мимо.
Сергей Писарев: -Я и не такое умею, только дайте мне шанс! (подмигивает)
Владимир: (меланхолично) Зная привычки моего друга Мишеля, об этом можно было догадаться и без изучения его гардероба.
Сергей Писарев: -Ну да у вас же проходной дом, а не поместье!
Михаил: - Не грусти. В понедельник мне на службу. И я и мой гардероб уедут в эти выходные.
Александр: Проходной двор? А кто здесь ещё есть? Надеюсь, не Жуковский со своими стихами!
Принцесса Мари: Как вы можете.Жуковский ваш учитель и он хороший поэт а вы как вам не стидно!
Сергей Писарев: -Вроде не видел и слава богу, нет настроения их слушать!
Михаил: (оглядывается) - Я опять потерял сестру. Прошу прощенья, но я отлучусь на минуту. (Выходит)
Лиза: (с легкой завистью) Мне бы такого заботливого брата. Но мне придется заботится о себе самой. (уходит)
Владимир: Лиза, спокойной ночи!
Анна: -Спокойной всем ночи! (уходит)

Явление 12
Александр: (вздыхает) Мари, я люблю и уважаю Василия Андреевича, особенно когда он в Зимнем, а я где -нибудь... Где, кстати, я?
Владимир: (проводив Анну взглядом) Ваше высочество, Вам лучше в баню, и спать! Извините, принцесса, после сегодняшнего недоразумения Александру Николаевичу нужен отдых. Спокойной ночи! (уходит)
Принцесса Мари: Не знаете? Право сказал Михаил, вы больний. Вы у Корфа. Спокойной ночи!
Александр: В баню, так в баню... (Мари) Я надеюсь увидеть Вас завтра!

День 3

Явление 1
Владимир: (полупроснувшись, ходит по дому) Все ещё спят, даже слуги... Барину хоть кто-нибудь завтрак подаст? Всё сам, всё сам... Посмотрю на кухне. (открывает кладовку и находит там императора). В -ваше величество?!
Николай А? Что? Кто посмел потревожить наш сон? (осматривается) Что это?
Владимир: Завтрак... (помогает Николаю выбраться) Ваше величество оказываете мне честь принять Вас в своём поместье как почётного гостя.
Николай Да? Барон, Вам запрещено появляться в столице!
Владимир: Но мы у меня... В Двугорском уезде. Я рад, что Ваше величество так ценит моё общество!
Николай (сурово) Корф, вы слишком самонадеянны! Мы просто (пытается сообразить, как его занесло сюда и где жена).
Владимир: Не угодно ли ванну и завтрак?
Николай (пытается скрыть, что очень угодно) Пожалуй... (милостиво кивает).
Владимир: (звонит в колокольчик и приказывает лакею проводить императора в его комнату).

Явление 2
Лиза: (входит в гостиную. никого нет. тишина) Все еще спят. Сони! Даже предупредить некого. (достает лист бумаги и пишит. " Уехала в Америку. Не беспокойтись за меня. Всех целую, ваша Лиза." Записку кладет на стол и прижимает ее подсвечником.)

Явление 3
Анна: (просыпается) Мм... давольно рано ещё... Пойду поиграю на фортепьяно! За одно разбужу всех! А нечего спать в такой прекрасный день!
(заходит в специальную музыкальную комнату и садится за фортепьяно)
Рано утром на заре,
Кричал Петя кукаре,
Кукареку, кукаре,
Все проснулись во дворе,
Кукареку, кукаре,
Кукареку, кукаре,
Кукареку, кукаре,
Кукареку, кукаре,
Рано утром на заре,
Спит собачка в конуре,
Спит собачка, хвост поджав,
А проснется, сразу гав,
Гав. Гав, гав, гав, гав, гав, гав,
Гав. Гав, гав, гав, гав, гав, гав,
Рано утром у реки
Ходят, бродят гусаки
Нырнут в речку с берега
Гуси, гуси га -га -га,
Га -га -га -га -га -га -га
Га -га -га -га -га -га -га
Рано утром воробей
С гнездышка летит скорей
Здравствуй, Солнце,
чик -чирик.
Чик -чирики, чик -чирик,
Рано, рано по утру
Ходит свинка по двору,
Ходит, бродит по двору
Свинка, свинка хрю, хрю, хрю,
Хрю, хрю, хрю, хрю, хрю, хрю,хрю,
Хрю, хрю, хрю, хрю, хрю, хрю,хрю,
Рано утром на заре
Все проснулись на дворе,
И смеются все вокруг
Здравствуй, здравствуй, милый друг,
Кукареку -кукаре, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав,
Чики -рики, чик -чирик, хрю, хрю, хрю, хрю, хрю, хрю, хрю,
Га, га, га, га, га,га,га, му, му, му, му, му, му, му
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
Принцесса Мари: Браво, Анна! Вы таленак. Как интересна песня. Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу, мяу.(смеется)
Владимир: (вбегает с безумными глазами и всклокоченными волосами) Анна! Что случилось?! Пожар на скотном дворе? Здесь пожар? (смотрит на рояль и довольную аннину улыбку). Понятно, утренняя побудка. И на скотном дворе тоже, слышите? (через окно доносится рёв живой скотины). Вам придётся петь для них колыбельные, пока не угомонятся! (хватает Анну за руку и тащит на скотный двор)
Анна: -Я больше не хочу петь! Я устала! (пытается вырваться)
Принцесса Мари: Барон, я думала вы джентламен.
Анна: -Все так думают, пока с ним поближе не познакомятся! (пытается ударить Владимиру в коленку)
Владимир: Доброе утро, принцесса! Разве я предлагаю Анечке что-то плохое? Она тут у нас за хозяйку, вот и займётся порядком, пока бедные коровки и свинки голоса не сорвали! Неужели Вам не жаль бедных животных? Аня, не дерись! Несносная девчонка!
Анна: -Я не дерусь! Я защищаюсь! (все ещё пытается ударить барона) Заступников у меня нет, вот и помыкаете мной как вам захочется!
Владимир: От твоей защиты у меня на голове три шишки - сколько раз ты подвешивала кувшин у моей двери или книги в библиотеке бросала? Ноги в синяках, о царапинах я уже и не говорю! Легче держать трёх кошек, чем одну Анечку!

Явление 4
Варвара: (прибирает в доме и ворчит) Чудили господа сегодня ночью. Шум такой подняли, что соседей переполошили. Слава богу, к утру угомонились. Даже Иван Иваныча под потолком не видать. А я ему безе напекла. (сокрушенно вздыхает) - Когда же эти праздники закончатся! Все вверх дном! Вечером какой-то пьяный господин на моей кухне шуровал, пришлось его в кладовку запереть. Управляюший куда-то под шумок смотался, обормот усатый! Польки не видать! Все слуги перепелись! Кто в гостиной убирать будет?! А Аннушка сегодня то петухом кричала, то собачкой гавкала. Спаси Господи! Что делается! (находит на столе записку, подняся к глазам читает по складам) - " Ух - ал - а в Ам -ер -ику."... Чего это? (еще раз читает) Ам -ери -ку, в Америку. А -а! Это наверное Владимиру Ивановичу. Он в Индии побывал, теперь из Америки ему пишут. (прикалывает записку к бутылке) - Так-то он сразу заприметит.
Андрей: (входит с улицы) Никого... Доктора не застал, уехал по срочному вызову, да кажется и без него всё уладилось. (задумчиво) Сказать или не сказать Натали, что я слышал её разговор с Лизой? И делать ли ей теперь предложение? Если, впрочем, я его уже не сделал, ведь кольцо-то пропало. (решительно) Нет! Не желаю быть прикрытием её амуров с наследником!
Варвара: Доброе утро, Ваше сиятельство! Не изволите откушать. (подносит ему тарелку с безе)
И.И. Корф: (материализуется в двух шагах от неё) Варварушка! Как я рад тебя видеть!
Варвара: Ох, батюшка! Вот вам печенье, специально для Вас старалась. Вы не знаете, что сегодня ночью молодежь творила?
Андрей: (берёт безе, рассеянно) Благодарю! А ты не знаешь, куда все подевались?
Варвара: Кабы знала! Кто-то спит, а кто то из дому уехал. Куда - мне не докладывали. А вы кушайте, кушайте. Я сейчас чаю принесу, самовар только поспел.
Андрей: (рассеянно) Чаю - это хорошо... (св озобновившимся интересом) А княжну Репнину ты случайно не встречала?
Варвара: Нет, барин, не видала ее. (понизив голос) - Вчерась она в разорванном платье к себе в комнату зашла. Очень сердита была.
Андрей: (Жует безе всухомятку) Видно, чаю я так и не дождусь. Пойду, пожалуй, вздремну, а заодно и подумаю, как мне быть дальше. (уходит)
И.И. Корф: оно про.. (берет безе; оно проходит сквозь его руку и падает на пол. С разочарованием следит за траекторией его полета. Со вздохом) Видно, не судьба... (к Варваре) Ох, не спрашивай, милая! Ночью на нас супостаты напали, еле отбились. А главарь ихний - сущий дьявол! Он и люстру порушил.
Варвара: Ох! (испуганно крестится) То-то дым коромыслом стоял! А где ж теперь главарь то их?
И.И. Корф: Да он, кажется, и вовсе не в себе. Его скрутили и отвели во внутренние комнаты. (отводит её в сторону) Я, Варя, вот о чем хотел тебя спросить... Всё ли в порядке с Аннушкой?
Варвара: Сама за нее, голубушку, волнуюсь. Что-то с ней не так. С утра какарекала на весь дом, лаяла, мяукала. Владимира Ивановича бьет смертным боем. Он у меня даже мазь от синяков спрашивал. (вздыхает) Во
И.И. Корф: Что ты говоришь? Бедная девочка, до чего её довел этот негодный мальчишка! Нет, чтобы выписать вольную и отпустить в Императорский театр.
Варвара: (со вздохом) Чего вы сами-то ей вольной не выписали?
И.И. Корф: (подмигивает) А о своих сердечных тайнах она тебе ничего не рассказывала?
Варвара: (ухмыляется) - Рассказывать не рассказывала, но я давно заметила, что молодой барон ей по сердцу пришелся. Только она гордячка - не признается. Да Владимир Иванович хорош! Сам не ровно к ней дышит, но сапоги чистить заставляет
И.И. Корф: (с искренним изумлением) Что ты говоришь! Володя и Анечка? (широко ухмыляется)Ну что ж, это многое объясняет!А что касается вольной, так я её как раз и выписал, но она куда-то пропала. Уж не Володиных ли это рук дело? (задумывается)
Варвара: Да кто знает! Владимир Иванович постоянно какие-то бумажки жжет. Может важное что спалил, по ошибке.(хлопает себя по лбу) - Сегодня я записку нашла. До прочесть не сумела. Вот, батюшка, взгляните.
И.И. Корф: Боже мой! Нужно немедленно сообщить Владимиру! Да и Андрюшу Долгорукого я только что здесь видел. Варвара, подними всех на ноги! (с горечью) К сожалению, я сего исполнить не в силах! Но всё -таки попытаюсь найти Володю. (бубнит себе под нос) Надеюсь, его намерения в отношении Анечки самые честные... (Исчезает.)
Варвара: (начинает бегать по дому и стучать в двери всех гостевых комнат) - Подъем, подъем! Княжна Долгорукая в Америку сбежала!

Явление 5
Анна: (сидит довольная в гостиной) Так что я сегодня уже успела сделать... Первое, Владимира побила, второе, соли в вареник один насыпала... интересно, кто будет тем счастливцем, что его слопает? Третье, сапоги барона не почистила... Ух и поработала я сегодня! Уже устала...
Владимир: (в своей комнате) Анна сегодня отличилась с этим курятником. Как бы её по носу щёлкнуть? Устрою ей на дому императорский театр, раз уж нашёл в кладовке настоящего императора! (спускается в гостиную) Что за суета на весь дом? Лиза сбежала в Америку?! Всем подъём! Анна, радуйтесь, сегодня мне не до Вас!
Анна: -Боже какое счастье! Жизнь прекрасна... Лиза сбежала? Как так? (про себя) А почему я не сбежала? Меня б бегали искали...
Владимир: (с подозрением) Анна, почему у Вас вид налакавшейся сметаны кошки? Сегодня мы ищем Лизу!
Анна: -Хорошо -хорошо! Сегодня Лизу! (про себя) А завтра можно будет и меня поискать! (в слух) И где мы её будем искать?
Владимир: А вот это Вы мне расскажете! Вы, конечно, много раз продумывали планы побега, вот теперь пригодятся!
Анна: -Хм... ну сначала бы я опустошила бы все запасы еды на кухне потом я бы... стоп! нет не скажу! как же я тогда сама убегать буду! не проведете!
Владимир: (ухмыляясь, треплет её по щеке) Очко в твою пользу!
Анна: -М того равно сто в мою пользу! (довольно улыбается)
Владимир: (серьёзно) Но Лизу нужно найти! Расспроси горничных, кто что видел, а я велю лошадей седлать и созову егерей. В Америку княжна Петербургским трактом поехала, или в лесу прячется.
Анна: -Что-то мне подсказывает, что она на кладбище... со отцом прощается!
Владимир: (с удивлением) Думаешь, Лиза настолько сентиментальна? Хотя надо проверить... Идём!
Анна: (радостно) Идём! (про себя) Кладбище... вечер... кресты... как рамонтично! (в слух) За одно и вашему батюшки цветочки на могилку отнесем, вот он парадуется!
И.И. Корф: (вздыхая, смотрит вслед Анне) Милая, милая моя девочка! Как она обо мне заботится!

Явление 6
И.И. Корф: Ну вот, дети на кладбище ушли, а я к дому привязан... пока не освобожусь. (со вздохом) Скорей бы! (задумывается) Пойти, что ли, пока Володи нет, поискать Анечкину вольную?
Владимир: (по дороге на кладбище) Отец точно из могилы восстанет! Лопата там есть, я сказал садовнику принести рассаду и с удовольствием полюбуюсь на Ваши труды.
Анна: (бурчит) Лопата тяжелее меня, он что смеется?! (громко) Чур, вы копаете, ведь, вы тааааааааакой сильный!!! (приходят на могилку ИИ)
Владимир: Мы вообще-то собрались Лизу искать... Если найдём её на кладбище - так уж и быть, я копаю, ты сажаешь цветочки!
Анна: -Смотрите потом не перепутайте! Я не хочу лопату в руках держать! (находят могилу Петра) А тут кто-то до нас лопатой поработал... (смотрит на разрытую могилу Долгорукого)
Владимир: (присвистнув) Ничего себе! (смотрит вниз) А гроб-то пустой! Да ладно, Бог с ним, Петром Михайловичем! (берёт лопату и быстро засыпает могилу) Не до него! Поедем в ближайший трактир, спросим о Лизе! (конюх приводит коня) А ты поедешь со мной, чтобы не потерялась! (усаживает Анну в седло перед собой и направляет коня к трактиру).
Анна: -Вам бы только в трактир, знаю я вас! Опять его отстраивать будут... так же случается после каждого вашего там появления!

Явление 7
Андрей: (выходит, позёвывая) Опять никого! Вроде был какой-то шум, крик, в двери стучали... Что там ещё стряслось? (машет рукой) А, какая разница! Главное, что Вы, Андрей Петрович, успешно готовите себя к участи рогоносца. (задумывается)
Александр: (сидит в трактире и пьёт горькую) Где моя разбойничья шайка? (трактирщику) Ты меня уважаешь?
Владимир: (входит с Анной в трактир и видит цесаревича) Анечка, если трактир и придётся отстраивать, то не из-за меня! (довольно) И так каждый раз.
Анна: (хмыкает) Нашли оправдания! (осматривается) А тут ничего... почему я тут раньше не была?
Владимир: (глядя на улыбающегося во весь рот трактирщика) Ты уверена? Что-то он тебе подмигивает подозрительно...
Анна: -Это он вам, Владимир! Вы тут постоянный клиент!
Александр: Вот он меня не уважает! Изыди! (швыряет тарелку во Владимира)
Владимир: (уворачивается, заодно заслоняя собой Анну) Вяжи его!
Анна: (запускает в Алекса в ответ тарелкой) Получай!
И.И. Корф: (вихрем врывается в зал, кипя от возмущения) Ах, франмасон, ах, негодник! Так-то мы блюдём последнюю волю отца!? Вольную спрятал, а сам третирует Анечку как ему заблоагорссудится! (с ужасом) Неужели он намеревается сделать её своей наложницей? Не допущу!!! (замечает Андрея) Добрый день, Андрюша? Что ты тут делаешь?
Андрей: Да вот, все куда-то подевались. Даже Варвара исчезла...
И.И. Корф: Так ведь Лиза пропала! (хихикая) Сбежала в Америку! Володя с Аней отправились её искать. На твоём месте я бы навёл расспросы в трактире.
Андрей: Что Вы говорите! Немедленно отправляюсь туда.
Натали: (спускается по леснице, и обнаруживает Андрея, беседующего с тенью отца барона) Он, Андрей, доброе утро! А... почему ты такой растроенный?
Андрей: (сухо) Княжна! Видите ли, моя сестра пропала, и я собираюсь начать поиски с трактира. (смягчаясь) Хотите составить мне компанию?
Натали: (обеспокоенная не слишком теплым ответом, а ведь он даже не поздоровался, бросает взгляд в на зеркало, стремясь найти в своем внешнем виде малейший изян) (рассеяно) Лиза... Что-то она вчера об Америке говорила... Разумеется, я буду очень рада отыскать вашу сестру! (в сторону) Пожалуй, сбывается мое желание вытащить княза на прогулку и поговорить...
Андрей: Тогда я прикажу заложить коляску. (подает ей руку) Извольте. (в сторону) Может быть, получится поговорить с глазу на глаз.
Натали: (ослепительно улыбается) Благодарю! Всецело полагаюсь на вас, Андрей Петрович. Вы обязательно найдете сестру, ведь, вы её с пеленок знаете! (в сторону) Лиза, я надеюсь, мы найдем тебя быстро, а потом, я всецело завладею вниманием твоего братца!

Явление 8
Лиза: (входит в трактир, не замечая никого вокруг сразу обращается к трактирщику) - Налей мне вина вон в ту большую емкость! Напьюсь с горя! Никому нельзя верить! Ювелир мошеником оказался, забрал мои драгоценности и след его простыл. (поднимакет бокал с вином) - Прощай моя мечта, Америка!
Владимир: А вот и Лиза нашлась! Можно развлекаться! (швыряет тарелкой в призрак отца) Извините, папа, я знаю, что Вам не больно!
Анна: -Трактирщик мне вина, как обы... красного мне вина... надеюсь он у вас есть? (невинно хлопает глазками)
Лиза: (по прежнему никого не замечая садится за первый столик) Что я теперь скажу маменьке, когда обнаружится. что драгоценности пропали? Может быть все свалить на цесаревича, т.е. на предводителя разбойников. Ворвался в дом, отнял мою шкатулку с украшениями. Только, надо Андрюшу предупредить. Или не надо? А! (машет рукой) Что будет то и будет!
Александр: (глядя на побоище, сидит в уголке) Никто меня не понимает... (Анне) Вы прелестны! (Лизе) И Вы тоже! Особенно после вина! (трактирщику) Угощение за мой счёт!
Лиза: (замечает цесаревича и хмуро кивает ему) - Я еще сама в состоянии за себя заплатить. (про себя) Меня тоже никто не понимает и не любит и никому я не нужнааааа (всхлипыват)
Александр: (Лизе) Мы - родственные души! (глядит на неё невинными глазками)
Лиза: (вытирает слезы и делает большой глоток вина) _Да что вы! У меня сплошные родственники кругом! Еще скоро новыми обзаведусь, как только мой брат женится на княжне Репниной. (сердито)Вы мне лучше скажите, почему у нас в России такой бардак?! Честному человеку даже уехать из страны невозможно. Обманут, обворуют!
Александр: А зачем честному человеку уезжать из страны? Нет, сударыня, это Вы зря! Выпьем за нас, честных людей! (чокается с Лизой)
Лиза: А Вы не понимаете? А еще говорите - родственные души! (допивает свой бокал) - Ну что ж! Уехать не удалось, может быть в следующий раз удасться! (веселеет) - Эй! Музыку! Я танцевать хочу! (встает и выходит в свободное пространство между столами)
Анна: -Да и повеселей музыку! Я тоже хочу сплясать!
Владимир: Анна, кажется, Вы начинаете что-то припоминать...
Анна: (нервно смеется) Наверное я здесь была в новогоднию ночь... но не помню почему... (смотрит, что на стене углем написанно "Здесь была Анна! А Вовка дурак!") Да я тут могла быть только под Новый год...
Владимир: Почерк твой, Анька! (берёт уголь и пишет) Дурак, потому что... (Анне) Ни за что не угадаешь!
Анна: -Хи -хи зато теперь все собравшиеся в трактире вольны сами сказать, почему вы дурачок! Ой, и икаться вам сегодня будет!.. (через минуту) А я знаю, почему дурак! Дурак, потому что вольную мне не даете и любите... власть надомной!
Владимир: Целую минуту думала и наоборот угадала! Хоть спляши! (берёт её за руку и закруживает)
Анна: -Правильно! И вы спляшите! (смеется) А трактир потом разнесете, перед уходом! И может я вам помогу немного...
Владимир: Что-то мне кажется, последний раз трактир разнесли Вы!
Анна: (делает честные при честные глазки) Не может такого быть! (смотрит как от одного её взгляда бледнеет трактирщик) Нет не может! Я же слабенькая, куда мне разгромить ЦЕЛЫЙ трактир! Нет, исключенно!
Владимир: Разве что я Вам помог... Немножко, совсем немножко. Вы себя недооцениваете, Анна!
Анна: -А нуда вспомнить, как я разнесла свою комнату, когда мне отказались покупать французкое платье... возможно, я все же помогала вам разнести трактир... что-то начинаю припоминать... Мы сюда за бренди приехали в новогоднюю ночь, так как кто-то разбил половину запасов...
Владимир: (делает честное лицо) И кто же это мог быть?
Анна: -А вы отгадайте?!
Лиза: (притоптывая пляшет и поет) Меня милый обнимает, Шепчет нежные слова, На меня он предъявляет Эксклюзивные права!

Явление 9
Андрей: (входит под руку с Наташей в трактир и бросается к Лизе) Лизонька! Ты цела и невредима! Слава Богу...
Натали: Лиза, слава богу! (обеспокоенно оглядывает Лизу) Лиза, дорогая, а где -же твои сережки. Те, с изумрудами. И кольца любимого не вижу?
Лиза: (смеется) Пустяки! Представляешь, меня надули! Сама виновата, нечего было доверять не пойми кому! Давай спляшем, а то Андрея не расшевелить!
Натали: (читает надпись на стене, приподнимает брови и начинает хихикать) Да, трактирные стены чинов не разбирают.
Лиза: (немного пьяная и веселая) Андрюша, я тебя люблю! (тянет его за собой) - Станцуем! И споем! По счастливому лицу Видно без сомнения: Вы приблизились к концу Нашего общения.
Андрей: (придерживает её за руку) Я тебя тоже очень люблю, Лизонька, но лучше бы ты успокоилась и перестала себя вести столь вазывающим образом. Хочешь, я отвезу тебя домой?
Лиза: Домой, к маменьке?! Лучше в тюрьму! А тебе не нравится как я пою? Я могу и романс. Это прилично? (громко на весь трактир) Минуточку внимания! Тихо! Сейчас княжна Елизавета Петровна Долгорукая будет петь для всех присутствующих романс! Я помню вальса звук прелестный. Весенней ночью, в поздний час, Его пел голос неизвестный, И песня чудная лилась. Да, то был вальс, прелестный, томный, Да, то был дивный вальс! Теперь зима, и те же ели, Покрыты сумраком, стоят, А под окном шумят метели, И звуки вальса не звучат... Где ж этот вальс, старинный, томный, Где ж этот дивный вальс!
Натали: (про себя) Да, сейчас уже действительно, пустяки! А я так надеялась, что вчерашние злоупотребления алкоголем, отвратят её от новых экспериментов. Право, это переходит уже все границы! Сейчас даже мои дела с Андреем побоку. Надо срочно Лизу спасать! (вслух) Право, танцевать здесь тесно и неудобно! Скажи, лучше, что за песню ты пела?
Анна: -Ах, как чудно поет! (хлопает в ладоши) Браво, Лиза, браво! А я вот сегодня не в голосе... утром напелась...
Владимир: Лиза! Браво! У Вас талант не хуже, чем Анна хвастается!
Анна: (возмущенно) Что?! Я скромная! Я никогда не хвастаюсь, я говорю только правду!
Андрей: (Пытаясь унять её) Лиза! Лиза! Ну что на тебя нашло? Что-то не так, я ведь вижу.
Лиза: (обнимает брата и шепчет на ухо) - Стряслось! Меня обманули. Я отдала все свои драгоценности мошеннику. И еще мне так одиноко, Андрюша! Так одиноко!
Натали: (обнимает Лизу за плечи) Лизонька, отлично поешь, и танцуешь, но тебе не кажется, что место здесь не подходящее. (приперающимся Владимиру и Анне) Вы тоже Лизу искали, или просто зашли сюда за рюмочкой обсудить прошлое, настоящее и будущее тарктира, потереть угольком стены и просто попрактиковаться в словесных деэлях?
Лиза: (со вздохом) Спасибо, Наташа! Я зашла сюда случайно, но если ты и Андрей считаете, что здесь неподходящее место, я пойду с вами.
Натали: Ну что ты, Лизонька! На счет мошенника не растраивайся. Есть один молодой человек, который любого мошенника на чистую воду выведет! (заговорчески подмигивает Лизе)
Андрей: Бог с ними, драгоценностями, главное, что ты жива и здорова. А что касается одиночества... (улыбается) Сдается, что отсутствие князя Репнина очень тебя задело. Так вот, скажу тебе по секрету, что он проводит в этом уезде очень важное расследование, и отозван по делам. (вытирает ей слезы) Ну, успокойся!
Лиза: (возмущенно и независмо) С чего ты взял?! Михаил мой будущий родственник и отношусь я к нему соответственно. К тому же я заметила, что ему очень нравится Анна. Я, просто расстроилась, что меня обманули, вот и все!
Натали: (Пожирая Лизу глазами) Говорила мне императрица - Держи свои намерения при себе, а то даже в провинциальном трактире будут обсуждать.
Лиза: Наташ, успокойся. Мне вчера твой брат сказал, что вы с Андреем скоро поженитесь.
Натали: (медленно слаживает руки на груди, пару раз открывает и закрывает рот, собираясь что-то сказать, бросает взгляд на Андрея, который почему-то сделал очень странное лицо, потом снова обнимает Лизу за плечи и шепчет на ухо) Ты пойми, я НЕ ПОМНЮ, сделал он мне предложение или нет!
Лиза: Хи -хи! А сам то он помнит? Опять мы вернулись к тому, с чего начинали. Все проснулись и никто ничего не помнит! (на ушко) Знаешь, я теперь сама не пойму - то ли мне приснилось, то ли меня в самом деле кто то поцеловал.
Александр: (уходит из трактира) Настроение у меня сегодня мечтательное, а они всё шумят...

Явление 10
Принцесса Мари: (сидит самая) Никого. Я самая. Лиза в Америке.Как ее хорошо. Но я глуая. В Немецкой хотела в Россию, я здесь, а хочу у Америку. Нез, не хочу, но мой жених так -не хорош.Что будет ...
И.И. Корф: (плавно, чтобы не напугать, опускается к креслу принцессы) Ваше Высочество, не волнуйтесь! Всё будет хорошо! Я уверен, что виной всему происходящему некое колдовство...
Александр: (видит принцессу Мари) Приветствую Вас, донья Дульсинея!
Принцесса Мари: Донья Дульсинея получила готах. Так ее нужно ехать.
Александр: Как, неужели я нашёл Вас только для того, чтобы потерять? Прошу, Вас, не разбивайте моего сердца! (картинно прикладывает руки к груди, закатывает глаза и падает)

Явление 11
Николай (в трактир с важным видом входит император) Мои подданные веселятся. Отлично! На Рождество разрешаю всем радоваться!
Владимир: Ваше величество, но... (показывает на календарь)
Николай Что?! Календарь? Какой календарь? Кто император - я или календарь! Раз моё величество говорит - Рождество, подданные празднуют Рождество!
Натали: (как заговоренная смотрит на императора) (тихо) Все. Теперь уже никуда не пойдем...
Анна: -А подарки будут?
Николай (милостиво оглядывает девушек) Давно я не встречал Рождество в такой приятной компании!
Николай От императора? (с удовольствием смотрит на Анну) Разумеется! (подходит и гладит её по щеке)
Анна: (тихо) Я не протакие падарки говорила! (подальше отходит от императора)
Андрей: (всем) Господа! Лиза нашлась, и я предлагаю вернуться в поместье Корфов.
Лиза: Мне все равно куда, только бы не домой.
Николай (недовольно) Подумаешь, поместье! Здесь гораздо интереснее! Впрочем, если с милыми дамами, то, конечно, вернёмся!
Натали: (в сторону, очень тихо) Очень знакомые слова. Кажется вчера я подобное уже слышала. Всегда удивлялась, что общего у цесаревича и императора. Теперь ясно - в такой приятной компании они ведут себя одинаково.
Владимир: (сначала хмурится, а потом радуется) Анечка, ты просто чудо! (тихонько обнимает её, сердито косясь на императора)
Анна: (удивленно) Конечно, чудо! А вы только это заметили?
Владимир: Я сам тебе сделаю какой хочешь подарок!
Анна: -Какой захочу? Такое опасно говорить, ой, как опасно!
Владимир: (вздыхает) Уже сказал...
Анна: -Хочу... хочу... вас в подарок! Хочу, чтоб целый день вы делали все что бы я не пожелала! (довольно улыбается)
Владимир: Целый сегодняшний день я в Вашем распоряжении! А какой подарок сделаете мне Вы?
Анна: -Мое общество вас не устраивает? Тогда не знаю, чего вы хотите в подарок!
Владимир: Отчего же? Но я наслаждаюсь им круглый год, а не только на Рождество!
Анна: (подозрительно) Так чего же вы хотите в подарок? А может быть я вам в новогоднюю ночь его уже подарила, а вы не помните?!
Натали: (Берет Андрея под руку, и придумывает, что бы сказать императору, дабы добиться позволения прогуляться с князем наедине. Потом вспоминает, что Лизу одну оставлять нельзя, а в поместье все же будет гораздо лучше, там, по -крайней мере выпили все спиртное) Если позволите, то действительно, желательно вернуться.
Андрей: Пойдемте, Натали, нас ждет коляска! Лиза, ты едешь с нами?
Николай (недовольно) Говорили, в Двугорском уезде дым карамыслом, барон Корф что ни день, безобразничает, девицы все, как одна... стреляют глазками, а тут - полное благочиние! Как они обманули моё величество!

Явление 12
Владимир: Наталья Александровна, Лизавета Петровна, зачем грустить! Сегодня мы Рождество отмечаем! (все вернулись в усадьбу) Шампанского!
Андрей: (в замешательстве) Лиза! Натали! Довольно шептаться! Мы едем или нет? (отвешивает поклон Нииколаю) Ваше Величество, позвольте мне отвезти мою сестру и княжну Репнину в поместье барона Корфа.
Владимир: Хотелось бы знать, что мы ещё позабывали!
Анна: -И мне... все же не спроста вы в моем халатике гуляли!
Владимир: (ухмыляется) Может быть, хотя (мрачнеет) И как я мог такое забыть?
Анна: (тихо) Пить надо меньше!
Карл Модестович: Ох, как же и голова у меня уже болит от... а от чего болит? Бренди - бренди не пил... Водку - пил водку, каюсь, но то еще до нового года было, а потом шампанское, и коньяк, и... ох, где был я вчера? Так, вроде бы.... (видит всех присутствующих и умолкает, не найдясь, что сказать)
Владимир: Ба! Карл Модестович! В каком превосходном виде!
Анна: -Так вот кто все запасы вылакал, а я так и подозревала!
Карл Модестович: Анюта, милая, извольте в погребе посмотреть -с, все запасы целехоньки... (в сторону) свои имеются....
Анна: -В том-то и дела что в погребе тютю запасы!
Карл Модестович: Анюта, милая, лично проверял, да -с... (про себя) неужто все запасы в трактиры распродал... ох, прощай моя головушка!
Натали: (ворчливо, себе под нос) И никто не помнит!.. И, судя по всему, и не вспомнит, если прямо не сказать. А как теперь сказать, если по императорскому приказу мне еще неделю ждать?! А если и Миша не вспомнит, то после того, что он Лизе болтал я его... (стягивеет с руки перчатку и сжимая в реках, резко крутит и дергает)

Явление 13
Полина: (Входит в комнату, видит всех присутствующих и отступает в сторону, к остаткам елки - тихо, про себя) новогоднее веселье удалось:) Теперь Модестовича точно выгонят - запасы коньяка ох и поистощились!!!!
Натали: (Карлу Модестовичу) Господин управляющий, не видели ли моего брата (в сторону) Зная про ваши проделки, весьма вероятно, что Мишель, в угоду своим дидуктивным способностям и увлечениям очень вами заинтересуется.
Лиза: А я вас видела, Карл Модестович. Вы у меня вчера спрашивали, как пройти в поместье Корфа. (с любопытством) А что у вас с головой?
Карл Модестович: За заботу благодарствую, да вот, совсем разболелась, сил нет терпеть, работы много, тяжело одному... хоть и справляюсь, да -с, Владимир Иванович не жаловались.... (опускает глаза)
Лиза: (весело)Еще бы! На вас грех жаловаться! А от головы есть верное средство. (про себя) Гильотина (вслух) Варварин россол.
Карл Модестович: Ваша правда, сударыня, вот я его сейчас и пойду поищу... (пытается выйти из комнаты)
Полина: (про себя) Ох, и знаю я, как у тебя работы много!

Явление 14
Александр: (вылезает из погреба вслед за КМ) Есть же на свете добрые люди! (хлопает КМ по плечу) Душа -человек! А то... (вздыхает) явилась мне Дульсинея и пропала!!! Что остаётся, кроме как утешаться? (грустно смотрит на дно бутылки)
Андрей: (В ужасе смотрит на кольцо на руке Полины. Подходит к ней, шепотом) Откуда у тебя это кольцо?
Полина: (шепотом, но с достоинством) Господа подарили.
Андрей: (Хватается за голову и выбегает из комнаты.)

Явление 15
Сергей Писарев: (заходит в гостиную) -А вот Вы все вернулись! Прекрасно! А теперь отвечайте где были, что громили, кого обворовывали... давайте, давайте не стесняйтесь! Мне доклад надо писать!
Натали: А... Андрей!.. Одно из двух, либо он наконец вспомнил, что сегодня у меня день рождения, либо... либо он вспомнил кое -что другое. (внедоумении качает головой) Пойду -ка Мишеля поищу. (уходит в глубокой задумчивости, едва замечая Писарева)
Лиза: Андрей, ты куда! (порывается бежать за ним, но сталкивается с Писаревым) (язвительно) А! Господин из -под елки! Надо лучше свое задание выполнять, а не напиваться до беспамятства. Не уследили что здесь было - сами выдумывайте свой доклад!
Владимир: Сущие пустяки, Серж! Разгромили трактир, посадили цветочки на кладбище, императора разочаровали своей благопристойностью.
Сергей Писарев: (с увлеченностью начинает записывать) -Прекрасно, барон, прекрасно! Кратко и по существу, а уж детали я сам обрисую!!!
Полина: (наливая себе шампанское в уголке) И в самом деле, откуда кольцо? Красивое... И дорогое, наверное. Дай -ка я его спрячу получше. Раз уж мое! (оглядывает, не следят ли за ней)
Владимир: Ты бы, Серж, постарался нарисовать, что мы тут натворили от Рождества до Нового года!
Сергей Писарев: -Это само собой разумеется
Анна: (заглядывает ему через плечо и читает) -"Владимир, как обычно поехал собирать дань с трактирщика, потом деньги зарыл на кладбище..." Ого, а Сергей, хорошо, вас Владимир знает... ничего не соврал! (смеется)
Сергей Писарев: - -Милое создание, будьте любезны отойти, вы мне мешаете...
Лиза: (поддерживает КМ и доводит до дивана) - Бедняга! Голова кружится? Вы уж тут полежите, отдохните, куда вам в таком состоянии ходить. Если вдруг что-то вспомните, расскажите вон тому длинному (показывает Писареву язык)
Карл Модестович: Обязательно и всенепременнейше расскажу, сударыня! А сейчас, позвольте -с, водички вот из графинчика... (тянется ко графину и засыпает на диване)
Владимир: Сейчас напишу про тебя, Серж! Так, отобрал бусы у трёх крестьянок, пообещав им взамен лошадиные шпоры... Серж, зачем крестьянкам шпоры?
Сергей Писарев: -Пока они об этом сами думали, я спокойно ушел! Главное, чтоб не нашли они меня теперь...

Явление 16
Николай (смотрит на Полину) Вот настоящая красота, не испорченная корсетом! Формы, как у Венеры!
Полина: А все ж таки и на меня смотрят. Ну как тут кольцо спрячешь! Ох ты, батюшки, а куда это Модестович подевался? Только господин хороший о происшествиях доклад писать стал, а его тут как тут! (смотрит на Николая) Ох, и как глядит-то... Нравлюсь, видно. Только что мне милостей от господ ждать! (вздыхает, залпом выпивает бокал шампанского, которое стоит на столике рядом, гордо поднимает голову и победно улыбается)
Полина: (оглядывает комнату, видит спящего КМ, про себя) Ах ты, вот он где, рыжий лис! На диване спать пристроился! А пойду -ка я посмотрю, что с запасами шампанского... А то и к Варваре загляну! Все равно тут никому до меня дела нет... (оглдядывает собравшихся и быстро выходит из комнаты)
Николай Куда же ты, нимфа? (идёт за Полиной)

Явление 17
Лиза: А зачем вам бусы? Елку наряжать или сами носить будите?
Сергей Писарев: -На елку... вот как красиво на ней висят... залюбуешься! (вытаскивает из кармана ещё одну пару бус) А это вам! (одевает ей на шею) Тоже замечательно смотрится!
Анна: -Ну тогда это обесняет, почему вы под елкой проснулись!
Владимир: Кто бы мог подумать, что объяснение так невинно - Серж наряжал ёлку!
Анна: -Я верю, что в глубене души он невинный ребенок... где-то глубоко -глубоко...
Владимир: (приподнимает бокал) За глубины нашей души!
Сергей Писарев: (берет бокал) Да, зато что скрыто глубоко внутри нас!
Лиза: (снимает бусы с себя) - Да, мне все идет! (снимает бусы с елки) - Завтра же верну их доверчивым крестянкам. Не ожидала, что вы так мелочны, господин доносчик.
Владимир: Лиза, ну мы же шутили насчёт крестьянок!
Сергей Писарев: -Вы меня убили наповал! Как же мне исправится в ваших глазах, о святая из святых?!
Лиза: Это вы меня так называете? Жаль, что моя маменька вас не слышит! Не знаю, спосбны ли вы исправится, и почему я должна за вас думать? Мне не до этого. (про себя) Мне надо найти брата, он был не в себе, говорил о каком-то кольце. Что-то тут не так. (выходит из комнаты)

Явление 18
Александр: А вот и я! (обиженно) Без меня пьёте?
Принцесса Мари: (думает) Это было забавное. Не была на дерево от детства. Если скажу что случилсь мне никто не поверит. Интересни народ здесь. Но что сказать Александру где я попала? Знаю. Скажу что мне похитили призракы. (громко)О хер Кихот! Где вы?
Александр: Моя Дульсинея! Я готов служить Вам! Посвятите меня в свои рыцари! (опускается на одно колено)
Принцесса Мари: (думает) Александр на колене. Ой? Я не сплю? (Александру) О дорогой Дон Кихот! Хотела бы,ноу меня нет меч, и вижу ни у вас .
Александр: Меч? Дело только за мечом? (выхватывает шпильку из причёски принцессы) Дамы вооружены, сами не зная того! (прикладывает острый конец к груди) В Вашей власти пронзить меня!
Принцесса Мари: О,я не знала что вы так романтичерский. Тогда, какскажу, но вы мой рыцарь. Но уже поздно,спокойной ночи,мой рыцарь.
Александр: Спокойной ночи! (целует руку)

День 4

Явление 1
Андрей: (в растерянности бродит по комнатам) Моё кольцо на руке служанки Корфов! То самое кольцо, которое я намеревался надеть на изящную ручку Натали! (с надеждой) Может быть, Полина его украла? (задумывается) Но почему же тогда я проснулся в одном исподнем? (решительно) Что бы то ни было, следует объясниться с Натали! Если она меня любит, то простит. Но теперь, после услышанного, как я могу быть уверен в её чувствах?
Лиза: (одевается в своей комнате) Чем же мне заняться?.. Пойду в деревню, отдам бусы обманутым крестьянкам и куплю им гостинцев. Потом, зайду к Сычихе и постараюсь у нее узнать, о чем мы все забыли. Заодно, попрошу мне погадать. Надо будет поговорить с братом. Он был чем то расстроен вчера. Выяснить, что это за кольцо о котором он так волновался.
Андрей: (натыкается на выходящую из комнаты Лизу) Лиза! Уже на ногах? Как ты себя чувствуешь? (внимательно вглядывается) Ты куда-то собралась?

Явление 2
Михаил: Входит усталый, но довольный князь Репнин. - Наконец-то мы накрыли шайку разбойников, не дающую покоя Двугорскому уезду. Сегодня вечером подытожу дела и завтра с утра смогу веселиться вместе со всеми. (оглядывается) - Странно. Было столько народу и вдруг никого. Может отправились кататься на тройках?
Анна: (прогуляет по дому) -Может сегодня снова спеть пробуждающую песенку?!...
Михаил: (мечтательно) - Не Анечкин ли это нежный голосок доносится из столовой? (Идет в столовую)

Явление 3
Варвара: (прибирает в столовой и напевает) - Ой мороз, мороз... Не морозь меня..
Михаил: (Изумлённо) - Ой. Этот нежный голосок Варин. Ну и ну. Варвара (не помню Вашего отчества) Вам надо на сцену императорского театра.
Варвара: (увидев князя) -Доброго дня, Ваше сиятельство! Может быть откушать чего желаете? Сейчас я мигом.
Михаил: - Да, я изрядно проголодался пока бегал за разбойниками. Сейчас бы горячего борща или щей.
Варвара: (краснеет от удовольствия) Захвалили Вы меня барин. Куда мне до Анечки! Это она соловьем разливается.
Михаил: (мечтательно) - Да, У Анны талант.
Варвара: (проворно несется на кухню и приносит дымящуюся кастрюлю) Щи у меня всегда есть. Из нашей капусты Двугорской. Хороши щи, наваристые. Кушайте на здоровье!
Михаил: (Уплетает за обе щёки) - Ой, как вкусно. В Петербурге таких щей не отведаешь. Вы и повариха отличная.
Варвара: (понизив голос, таинственно) Пока Вас не было тут такие дела творились!
Михаил: - Надо же! Надеюсь, ничего плохого не приключилось?
Михаил: (Подняв голову от тарелки, Михаил замечает, что Варя куда-то ушла. Вздыхает.) - Узнаю обо всем завтра. А сейчас мне пора. (Одевает шинель и уходит)
Варвара: (появляется в дверях) Уже уходите? А я только собралась вам все рассказать.
Варвара: (вздыхает и убирает со стола) Убежал! Вот она молодость! Все куда-то бегут, спешат! А в доме опять все будто вымерли! Хорошо, что Карл Модестович отыскался. Я уж, чего греха таить, думала совсем сгинул. Ан нет, живой! Только опять чудной, ничего не помнит и голова перевязана. Кто его на сей раз приложил? (вспоминает, как сама когда дала сковородкой по башке управляющему и довольно улыбается)
И.И. Корф: (возникает у миски со щами) Вот, Варвара щей наварила, а попотчеваться некому... А щи ведь у Варвары знатные, мне ли не знать? (горько) Эх...
Варвара: А вот и вы, батюшка мой! Так хотелось вас щами попотчивать, но не можете вы есть-то. (вздыхает) Может У Сычихи спросить, неужто не поможет колдунья вам плоть вернуть. Как бы всем нам хорошо было! А как Аннушка -то обрадовалась бы! Ведь без вас, барин, совсем от рук отбилась. (ябедничает) Владимир Иванович ее в трактир водит! Не хорошо это!
И.И. Корф: (сопит от возмущения) Нет, каков мерзавец! Не иначе как погубить задумал девочку. Давеча нашёл в секретере Анину вольную - держит, а ей не отдает! Боюсь, дурное у него на уме...
Варвара: Владимир Иванович хороший человек. Не мог дурного задумать. Только горяч больно, да на уме одни гулянки. Лекомысленен. А Аннушка с него пример берет. Вы бы ей внушение сделали, вас-то она послушает. А егозу Долгорукую нашли али нет? Ишь ты, в Америку собралась! (опять вздыхает) А ведь от такого жениха, которого ей княгиня Долгорукая сватает не только в Америку, на Луну улетишь!
И.И. Корф: Да, когда-то мы с Петром Михайловичем мечтали породниться, соединить Лизу и Володю узами брака, да вот этот вертопрах и слышать о сем не желает!
Варвара: Сердцу не прикажешь! Только бы Владимиру Ивановичу остепениться, жениться. Негоже молодому мужчине жить в одном доме с молоденькой девушкой. И так слухи ходят. Я Бога молю, чтоб молодой барон за ум взялся и Аннушке нашей предложение сделал. А княжну Долгорукую брат бы в столицу вывез. Неужто там женихов не нашла? Ведь выдадут за старика. (опять вздыхает)
И.И. Корф: Куда там предложение делать! Я же тебе говорю: вольную он припрятал и ей не отдает. Как собака на сене, прости Господи! Ведь она и Мише нравится. А вдруг он ей больше по сердцу?
Варвара: (гордиливо улыбается) Наша Аннушка хороша, как царевна сказочная! Чтобы такая и не понравилась! Только ведь Владимир Иванович не уступит. Правду вы сказали, барин - собака на сене! Не себе не людям. Анечке только голову морочит. Князь Репнин серьезный молодой человек, с таким бы Аня, как за каменной стеной. Только, чую я, она больше к молодому барону склонность имеет. (спохватывается) Ох, заговорилась я с вами, батюшка, у меня пироги подгорают! (убегает)
И.И. Корф: Ох, дети, дети! Володя... Аня... Когда же вы меня наконец-то отпустите на покой? (растворяется)

Явление 4
Анна: (находит под елкой бутылку бренди) И что только Владимир в этом пойле находит? Может попробовать? (делает глоток) Ммм... как вкусно! (делает еще несколько глотков) Дьявольский напиток! Не остановиться! (выпивает полбутылки, оглядывается) Вот бы разнести что-нибудь! (видит елку) Ууу, гадина! Что сверкаешь на меня своими гирляндами?! (опрокидывает елку и начинает срывать с нее украшения и безжалостно их растерзывать) Как ты смеешь двоиться!!! А ну поднимайся, трус, и дерись как мужчина!!! (пинает елку)
Сергей Писарев: (Заходит в гостинную и видит разбушевавшуюся Анну) Что-то смутно знакомое...
Анна: (Замечает Писарева) А ты чего встал?! А ну, поднимай елку! (пинками загоняет его под елку) И колечко свое поганое забери! (кидает в Сержа кольцо)
Сергей Писарев: У меня дежавю! Мне кажется, что именно так я и оказался под елкой... С одной маленькой разницей, тогда она сказала: "И колечко свое поганое отдавай!" А потом: "Пойду поставлю Владимира на место! Пусть почувствует, каково это быть в моей шкуре!" и ушла, размахивая своим халатиком...
Анна: Гррр... Владимир! Где Владимир?! Пришел его час! Пойду, поставлю его на место!

Явление 5
Александр: (слышит последние слова Анны) Кого собрались поставить на место? Меня?!!! Кто посмел? А, действительно, это любопытно... Пойду поищу этого храбреца.
Карл Модестович: (просыпаясь на диване) ох -охонюшки, тяжко жить афонюшке... где я... почему на диване? Ничего не помню.. а, нет, что-то помню, пил, да -с, но ведь мало же пил... (садится, потирает голову) - а почему повязка на голове? Кажется, у меня болела голова... Она и сейчас болит, но болела сильнее, я помню! Все -таки я помню... И трактир помню, заходил туда, а зачем я туда заходил? (оглядывает комнату) Так, никого нету, отлично -с... (видит рядом начатый коньяк) А вот рюмочку не помешает! (наливает, опрокидывает) А, собственно! Какой сегодня день?! Надо бы узнать.... (задумчиво смотрит перед собой)
Александр: Мой коньяк! (отбирает бутылку у Карла Модестовича) Вы здесь не на своём месте! (выливает коньяк ему на голову)
Карл Модестович: (ошарашенно) Вот уж не припомню, кто Вы такой, господин хороший, но диванчик стоит в доме барона Корфа, и имеет учетный номер, да -с, в моих книгах записано, а я его управляющий! А Вы кто будете? (удивленно) э... я, кажется, вспомнил...
Александр: Я - местный доктор! Больной, Вам необходима гимнастика и холодный душ! (стаскивает КМ с дивана)
Карл Модестович: (падает на пол, поднимается, держится за диван) И... э.. и что Вы меня все время роняете? То коньяком полили, хорошо хоть, не холодной водой... А дайте -ка взглянуть на бутылочку... (берет бутылку, возмущенно) Так и есть! Из подвалов барона! Никакой Вы не доктор, Вы...

Явление 6
Лиза: Здрасьте господа! А у вас все по -прежнему! Аня бушует, Его Высочество пьет, плямянник под елкой. Ничего не изменилось. О! Карл Модестович проснулся! (кивает ему) А кто-нибудь видел моего брата?
Карл Модестович: (замечает Лизу) Доброго Вам (смотрит в окно) утречка, сударыня Елизавета! (кланяется) Нет, извольте -с, не имел чести видеть сегодня Вашего брата... Да Вы не волнуйтесь, у нас места тихие, не пропадет...
Лиза: А то мне не знать, какие у нас места! (отбирает бутылку и делает глоток) О! Хороший бренди! А барон нас кислятиной поил. Откуда у вас такая интересная бутылочка?
Александр: Какая у нас получилась милая и душевная компания!
Лиза: Что-то от компании никого не осталось. Только мы втроем. (смеется) Сообразим на троих?
Александр: Конечно, сообразим! Лучше тёплая маленькая компания, чем мороз в толпе! (разливает коньяк по стопочкам)
Лиза: Вам виднее ваше высочество. (поднимает бокал) У меня тост! Выпьем за любовь!
Александр: Прекрасный тост прекрасной дамы!
Карл Модестович: (вздыхает)... За любовь так за любовь, сударыня Елизавета! (подозрительно смотрит на коньяк, явно что-то вспоминает = сам себе подмигивает тихонечко) Ох,женщины, женщины...
Лиза: Что это вы там бормочите Карл Модестович? И что с вашей головой?
Александр: Лизавета Петровна, говорят, в доме все всё позабыли?
Карл Модестович: восхищаюсь Вами, сударыня. А голова пройдет, это так, погода, знаете ли, действует... (до него доходят смысл слов "Ваше Высочество") Все не все, Ваше Высочество, а так хорошо праздник прошел, что и...
Лиза: Ну хоть один мужчина в этом доме мною восхитился! За вас, дорогой управляющий! (чокается с ним)
Карл Модестович: Сударыня Лизавета Петровна, позволю заметить, и не подумайте, что пьян (в сторону) когда я пьян, а пьян всегда я... так, нет, не в ту сторону меня понесло, язык мой... (вслух) но Вами не восхищаться невозможно! Просто мы, мужчины, как бы это... Когда мы сталкиваемся с такой ослепительной красотой, у нас может и дар речи пропасть... (опускает глаза, исподлобья смотрит на Александра и ожидает реакции)
Лиза: Сколько комплиментов за один раз! Продолжайте в том же духе. Я не избалована и впитываю комплементы, как губка... А может быть вы тоже что-нибудь вспомните и поможите нам с Его Высочеством востановить картину Рождественской ночи?
Александр: О! У Вас... Кстати, как Вас зовут? - душа поэта!
Лиза: Правда. Я ничего не помню. Т.е. кое -что в памяти всплывает, какие-то картины никак несвязанные между собой. А вы что-нибудь помните? Скажите, зачем вы разыграли спектакль с разбойниками?
Александр: Спектакль? Эх, милая барышня, моя жизнь - спектакль, а не это весёлое приключение! Вы уверены, что жалеете о том, что забыли?
Лиза: Как можно жалеть о том, что не помнишь? Я стараюсь никогда не о чем не жалеть, иначе тоска.
Лиза: Хи -хи! Ваше Высочество Вы повторяетесь. Может быть еще коньяка для ясности ума?
Александр: Завидую Вашему лёгкому нраву, Лизавета Петровна! А я (морщится) как стал что-то вспоминать, так грустнею час от часу! Давайте подумаем вместе, что могло произойти. Как я попал к разбойникам?
Лиза: А разве эти разбойники не ваши верные гвардейцы? Хотя, можно попытаться вспомнить. Я например помню как плясала на столе вместе с Наташей Репниной. Безобразие! Ха -ха -ха! Но я точно помню. А потом что-то странное произошло.. (морщит лоб, пытаясь вспомнить)
Александр: Неужели гвардейцы?! А я был уверен, что они настоящие... (подливает всем) Думаю, это освежит нашу память!

Явление 7
Полина: (входит в комнату, слышит слова КМ об ослепительной красоте в адрес Лизы, тихо про себя) Вот ведь лис хитрющий! Как до праздника, так... А все равно я краше всех и лучше всех! И я свое еще возьму, даже и не сомневайтесь! (осматривает комнату с целью привести ее в подобие божеского вида)
Карл Модестович: (смотрит на пустеющую бутылку коньяка, тихо про себя) моя... кровная... всего десять штук в подвале намедни оставалось... (вслух) Да что же мы, все коньяк да коньяк, посмотрите, сколько еще шампанского! (тянется за бутылкой)
Александр: Ммм.... Я вышел из дворца и направился в путь за Вифлиемской звездой!
Лиза: Да Вы тоже поэт! И звезда Вас привела в дом барона Корфа. Что же Вы увидели, когда вошли?
Александр: Увидел несколько восхитительных звёзд! Вы были самая яркая.
Лиза: Нуу! (хмурится) Хоть Вы не делайте пошлых комплементов! Так мы никогда ничего не вспомним.
Лиза: (завидив Полину) Поля, а ты что-нибудь помнишь?
Полина: Мне, сударыня Лизавета Петровна, много помнить не положено... Новый Год отметили хорошо, а уж остальное... Вот теперь мне забота - проследить, чтобы дом в порядок привели... Хотя Вы спрашивайте, может, и вспомню что, особенно веселое! (улыбается ей)
Александр: Славная девушка! Выпей с нами. Никто ничего не помнит, может быть, ты не горничная, а графиня!
Полина: А что? А, может, и правы Вы! (с довольством в голосе) Умна, красива, чем не графиня? А вот шампанского бы мне, да полный бокал!
Лиза: (убежденно) Если Полину одеть, как дворянку, она затмит всех ваших красавиц при дворе!
Карл Модестович: (с опаской глядя на Полину) Сударыня Лизавета Петровна, так поскольку косноязычием с детства страдаю -с... я больше по книгам хозяйственным... У Вас улыбка, как доброе солнышко после дождика летнего... (про себя) ох, и чушь несу, ох и чушь-то! Карл, тебе определенно надо вернуться к делам... Однако ведь и не уйдешь же...
Лиза: Ты видела, как я на столе с княжной Репниной танцевала. Потом внезапно закончилась музыка, кто-то вошел громко хлопнув дверью... Кто это был?
Александр: У кого в округе самые дурные манеры?
Полина: (осмелев от шампанского и одобрительных слов) Почему же сразу дурные манеры? Может быть, кто-то решил не мешать... (допивает вино и протягивает бокал, чтобы его снова наполнили)
Лиза: Тогда кто же это такой тактичный? Ты его видела?
Александр: Так Вас зовут Карл? Бросьте, что за дела в Новый год. Или на Рождество? А, не всё ли равно! Вы уже ранены на боевом посту, отдыхайте, ухаживайте за дамами! (чокается с Лизой).
Карл Модестович: (наливая Полине шампанское) Да -с, Карл мое имя, Карл Модестович, давайте что ли... за знакомство...

Явление 8
Владимир: (входит) Ба, как это я пропустил настоящий раут! Добрый вечер, господа! Полина, и ты шампанским решила побаловаться? Ладно, пей, не говори потом, что я только Анне слишком многое позволяю.
Полина: Мне графский титул пожалован. Могу и шампанского в честь этого испить. Налейте -ка лучше! (смотрит на него с легкой снисходительностью)
Принцесса Мари: О, добра вечер всем.Я опоздала?
Лиза: И так! Никто ничего вспоминать не хочет. А я устала и пойду спать.
Владимир: (смеётся) Ай да Полька! (наливает ей шампанское)
Принцесса Мари: Владимир,я не знала что здесь есть Дед Мороз.Я его не увидела од детства. И мы давали подарки детам и там были Пинокио и Золушка и... было красивое ...

День 5

Явление 1
Михаил: (Входит Михаил) - Кажется я вовремя. Всё успел. Разбойное дело закончил. Да ещё случайно выяснил, кто виновен в потере нашей памяти. Хотя... Странно, что разбойники верят в колдовство. Вроде бы взрослые люди. Впрочем, неплохо, что праздничным утром Сычиха вертелась вокруг усадьбы и помешала разбойникам ограбить нас. (улыбается) - Сегодня ещё один праздник. Наташин день рождения. Подарок я давно приготовил. Думаю, ей понравится.
Анна: (просыпается у себя в комнате) Как голова болит! Больше никогда бренди пить не буду! (смотрит, что в комнате страшный беспорядок) Ну я вчера и разошлась... наверное Владимира не нашла, вот и выместила все на комнате... (ещё раз осматривает все во круг) Ему сильно повезло! (вспоминает про Писарева) Ой, как не хорошо получилось!
Сергей Писарев: (пробирается на кухню) -Где там мои пирожки...
Варвара: (ходит по дому) - Тихо-то как! Угомонилась молодежь. Спят все. Для кого готовила? Остынет все. (ставит поднос, полный всякой снеди, на стол, оглядывается, смотрит на потолок) - Иван Ивановича не видать, дух бестелесный, а ведь, тоже устает бедняжка. И покоя себе не найдет, пока Владимир Иванович не образумится и Аню на волю не отпустит. (задумчиво берет пирожок с подноса и откусывает) - Не хватать мне будет Иван Иваныча.. (вздыхает и направляется на кухню)
Михаил: (Репнин качает головой.) - А вот и не все спят. Я с удовольствием съем твоей, Варенька, стряпни. Спасибо! У тебя всегда удивительно вкусно получается. Пальчики оближешь. Интересно, кто учил тебя готовить... Серж, присоединяйтесь к трапезе. Тут хватит на четверых, а то и шестерых.
Сергей Писарев: -И то верно... вам одним много будет! (приступает к еде)

Явление 2
Андрей: (входит с улицы) А, Мишель здравствуй! Я весь лес обегал, Лизу искал: даже к Сычихе наведался.
Михаил: (C тревогой) - Что случилось с твоей сестрой? Почему ты ищешь её в лесу?
Андрей: Да видишь ли, она собиралась к Сычихе, я хотел с ней пойти, а она от меня убежала - впрочем, как всегда... (серьезно) А насчет Сычихи ты не прав. Ты, Мишель, нездешний, и многого о ней не знаешь.
Михаил: (Серьёзно) - Убежала говоришь? А ты проверял, может Лиза уже дома? Или у Сычихи сидит. Я всё же не могу поверить, что эта женщина колдунья. Не обижайся.
Андрей: Знаешь... (шепотом) Мне кажется, что Сычиха на нас на всех порчу навела...
Михаил: (Недоверчиво хмыкает) - И ты приятель туда же. Пойманные разбойники мне рассказывали, что праздничным утром Сычиха крутилась вокруг усадьбы Корфов. Колодовала, как они считают. Но разбойники необразованные мужики. Неужели ты тоже веришь, что Сычиха ведьма?
Варвара: (часто кивает головой) Да, да, да. Она могла. Вот вы, Михаил Александрович, не верите, а все правда про Сычиху. Колдунья она. Гадает - у всех все сбывается. Заговоры от всяких болезней знает порчу навести может.А с нашим управляющим чего сделала? Был злющий, как черт - а стал словно агнец невинный, добрый, уважительный. Только с головой что-то не то, ничего не помнит.
Сергей Писарев: -А лично я считаю, что все женщины ведьмы! Так что Сычиха вряд ли исключение! (тянется за третьим пирожком)
Варвара: (ворчливо) -На каждую ведьму свой черт найдется.
Сергей Писарев: -Правильно, а то они бы совсем распоясались! (смеется)
Михаил: - Раз налицо полный консенсус, предлагаю отправиться к Сычихе.
Сергей Писарев: -Предложение поддерживаю!
Михаил: - Тогда выступаем!
Сергей Писарев: (про себя) И пирожков на дорожку возьму, а то всякое приключится может!
Михаил: - Гм. Интересно, сколько пирожков в вас влезет?
Сергей Писарев: -Много! Мне же нужны силы сажать виновных! А вам мне пирожков стало жалко, князь? Я такого от вас не ожидал!
Михаил: - Наоборот не жалко. Спортивный интерес. Вы их так аппетитно уплетаете. Любо -дорого смотреть.
Сергей Писарев: -А вы не смотрите в чужую тарелку и тем более в рот! Сами кушайте, а то тощий Вы какой-то... Мало питаетесь?
Михаил: - Cкорее, когда придётся. Знаете ли - служба.
Сергей Писарев: -Сочувствую! Плохая у вас служба...
Варвара: (радостно) Ну наконец-то появились едоки. Кушайте, кушайте! А готовить учила моя мать, а ее - бабка моя. У нас в роду все знатные поварихи.
Андрей: (протирая очки) Варя, а меня пирожком угостишь?
Варвара: Угощайтесь барин, набегались, устали поди. (понизив голос) Я тоже о Сычихе подумала. После ее прихода все странные какие-то стали. У всех память начисто отшибло. Анечка такой безобразницей сделалась. Раньше-то смирная была, послушная. А теперь! Сказать стыдно, что вытворяет. От сестрицы-то вашей можно всего ожидать. Вы уж простите меня, если что лишнего болтаю, но княжна всегда была своенравна. Вы ее хоть отыскали?
Михаил: Спасибо Варенька! Значит ты потомственная повариха. Наверно кулинарный талант, как музыкальный передаётся по наследству.
Варвара: Вы мне вот что барин скажите, неужто у нас сам Престолонаследник гостит?
Михаил: Да. Но это большой секрет!
Варвара: (испуганно) Ох ты господи! А я его Никиткиным тулупчиком накрыла, когда он в прихожей спал. Знала бы, сказала лакеям, чтоб в лучшую комнату его отнесли.
Андрей: У Сычихи Лизы нет, а здесь проверю, спасибо.
Михаил: Проверяй. А мы ещё раз поищем Лизу в лесу.
Михаил: Кстати, Варя, а ты тоже про всё забыла?
Варвара: Так мне зыбывать нечего, барин, я ж не видела ничего. Как только гости к Владимиру Ивановичу собрались, я на стол накрыла, на кухню пошла. Там Сычиха. "Давай, Варя, выпьем, Рождество нынче, Первая звезда на небе появилась" - говорит. Ну выпили наливочки вишневой. И сразу сморило меня, ели до своей комнаты добралась, а когда проснулась - бардак в доме! Гости все перепелись, слуги тоже, Карл Модестович пропал. Вот дела какие. (вздыхает горестно)
Михаил: (задумчиво) - В наливочку можно было и снотворного подсыпать...
Андрей: (с подозрением Мише) А что ты так о моей сестре беспокоишься!
Михаил: - Ну ты и спросил! Разве нужны причины, чтобы беспокоиться о такой очаровательной барышне.
Андрей: Прости, Мишель, я за всеми этими событиями совсем голову потерял. Твоей сестры, кстати, тоже нигде не видно. (улыбается) Хотя Наташа благоразумная девушка, и от неё не приходится ожидать таких выходок, как от Лизы.
Михаил: - Да, Наташа никогда не подведет. На мою сестру всегда можно рассчитывать. Кстати, ты не забыл - у Натали сегодня день рождения. Обязательно отпразднуем, как только найдем Лизу. (Хмурится) Всё же тревожно на душе. Хоть у Лизы и смелый характер, но молодая девушка... одна в лесу... Надо срочно её найти! - Серж, поможете мне в поисках Елизаветы Петровны?
Сергей Писарев: -Все равно не чем занятся.
Михаил: - Тогда оседлаем жеребцов пошустрее и поездим по лесу.
Андрей: Благодарю. А я всё -таки поищу в дома. А что касается Наташиного дня рождения, то я помню, разумеется, помню! (вздыхает) Нам вообще о многом нужно поговорить...
Сергей Писарев: -В путь! (собирает в дорогу пирожки)

Явление 3
Сычиха: (ворчливо) Всё позабыли, и рады! Ну я им покажу! (привязывает к кошке дырявый мешочек с бисером) Заведи их, родимая, не ведая куда! А я пока в поместье пригляжу за порядком! (тайком входит в дом Корфа и разносит записки) Это - племянничку про то, где он бренди столетний припрятал, это - Аньке, о страдающих кавалерах, Лизе про клад, Мишке про взяточников, Карлу Модестовичу про подряды, Полине - как стать актрисой, а это.... (раскладывает ещё несколько записок - под ёлкой, на окнах, в цветочных горшках). Кто найдёт, тот пускай и хлопочет.
И.И. Корф: (Незаметно наблюдал за действиями Сычихи) Ах, Наденька, Наденька, что-то ты задумала? (усмехается) Всегда затейница была... (замечает сына) Володя!
Владимир: Отец, доброе утро... день? Вечер? Или сейчас так рано темнеет?

Явление 4
Михаил: (Серж и Михаил скачут на резвых лошадках по зимнему лесу. Земля, деревья, кусты, - всё укрыто под снежными сугробами. Репнин любуется:) - Красота-то какая. Снег белый -белый. Такого в Петербурге не увидишь. (прищуривается, увидев бисер на снегу) - Серж, смотри. Это наверняка с платья Лизы. Едем по следу!

Явление 5
Лиза: (где-то в лесу. идет, проваливается в глубокий снег, встает, опять проваливается, смеется) _ Да что ж такое-то! (оглядывается) - А я ведь кружу на одном месте. Вон сосна, опять к ней вышла. Кажется я заблудилась. И это уже не смешно. (кричит) -Ау! (слышит в ответ леденящее душу) _У -у -у! А -а -а! - Ой! Что это? (в ответ) - Это, это.. Ха -ха -ха! (Лиза берет в руки валявшийся по ногами толстый сук) - Эй! Кто там? Не пугай меня, лучше! Выходи!
Сычиха: (выглядывает из-за дерева) У -у -у! Лиза, жди судьбу -у -у!
Лиза: (выставляет сук впереди себя) -Кто со мной говорит? Выходи! Я тебя не боюсь!
Михаил: (Слышит вдалеке Лизин голос. Спешит на помощь, но конь едет медленно - слишком глубокий снег. Кричит.) - Елизавета Петровна -ааа. Лиза -ааа. Держите -еесь! Мы с Сержем едем к Ва -аам. (с удивлением и одобрением смотрит на Писарева, не отстающего ни на шаг. Думает: - Может же, если захочет.)
Лиза: (оглядывается, но никого не видно между деревьями, на всякий случай кричит) - Ау! Я здесь!
Сычиха: Лиза, сюда! (машет факелом, потом бросает его и убегает)
Лиза: - Ой! Какой то огонек! Меня по имени назвали. Что это - ловушка? Или мне кто-то путь указывает. (после недолгих раздумий идет в ту сторону, где сверкнул огонь)
Михаил: (Радуется, что Лизин голос звучит уже гораздо громче. Пришпоривает коня и, перейдя на галоп, быстро подъезжает к Лизе. Спрыгивает с коня. Радостно:) - Лиза! Как же Вы нас напугали! У Вас всё нормально? Наверно замерзли? (Снимает шинель и укутывает замёрзшую Лизу.)
Лиза: (обрадованно) - Слава богу! Живой человек! Даже целый князь Репнин! А вы как здесь очутились? Представляете, знаю эти места с детства и вот заблудилась. Не иначе Леший водит. Так в народе говорят, когда человек кружит на одном месте и выбраться из лесу не может. (снимает шинель) - Возьмите, а то сами замерзните. Я тепло одета. Даже в валенках. (преподнимает юбку и демонстрирует настоящие валенки)
Михаил: (Под насмешливым взглядом Сержа набрасывает на себя шинель) - Очень хорошо, что всё в порядке. Вовремя мы Вас нашли. Скоро совсем стемнеет. А ночной лес - штука опасная. Давайте, я Вас, Лиза, посажу на своего коня, а сам пойду рядом. (оглядывается по сторонам) - Хорошо бы ещё дорогу обратно вспомнить.
Сычиха: (подражая голосу издалека) Лиза, это Миша! Где Вы?
Лиза: - Слышали? Кто это может быть?
Михаил: - Странно. Очень похоже на Ваш голос.
Лиза: (настороженно) -Нас кто-то зовет. В вдруг это правда Леший?
Сычиха: (из глубины леса) Сюда!
Лиза: - Вот опять! Давайте пойдем! Интересно же узнать, что там!
Михаил: (Задумчиво) - Здравый смысл подсказывает мне, что надо ехать в противоположную сторону. Нас явно водят за нос. Но с другой стороны - надо узнать, кто этот обманщик. Поехали! (Сажает Лизу перед собой на коня. Быстро скачут туда, откуда слышен голос. Серж едет за ними. Почти настигают Сычиху.)

Явление 6
Владимир: (взъерошенный и не выспавшийся) Куда все подевались? (разворачивает записку) Бренди мой ищут, что ли?
Натали: (входит, нагруженная большой коробкой, перевязаной зеленым бантом в тон платью) Ох... Все -таки правы французы, которые считают, что моцион весьма полезен. И не только для здоровья. Всегда приятно прогуляться, настроение поднимается. Какая жалость, что ни Андрея, ни Миша со мной не пошли, с их помощью, я гораздо больше смогла бы оценить прелесть деревенской ярмарки.
Натали: (замечает Владимира, читающего записку) Владимир Иванович, подсобите?
Владимир: Наталья Александровна, что я вижу! Вы осчастливили всех местных лавочников! Охотно помогу Вам! (берёт какой-то пакет, из него рассыпаются бусины)
Натали: (вздыхает, наблюдая, как блестящие шарики катятся во все стороны, рассеяно) Ах... Спасибо за помощь... (бросает озорной взгляд на барона) Что это вы не так ловки как обычно? Лавочников? Нет, не всех лавочников... Будте пожалуйста поосторожнее с тем пакетом из розовой бумаги, в нем изумительное шитье из N-ского монастыря. Да, в Питере такого не купишь. (собирает бусины, которые рядом и натыкается на скрученый листок бумаги) Ваша бумага, Владимир Иванович? Кажется вы такую читали, когда я вошла?
Владимир: Пустяки! Я лучше помогу Вам собрать бусины! (становится на колени и поднимает закатившуюся за кресло) Эта Ваша?
Натали: (смеется) А что, у вас вполне могут просто так бусы валяться на полу? Конечно, моя! (проворно скручивает из найденой бумажки кулечек на манер пакетиков для семечек и ссыпает туда бусы)
Андрей: (входит, пряча руки за спиной) Вольдемар! (церемонно кланяется Наташе) Натали! Позвольте мне поздравить Вас с днем ангела (протягивает срезанную в оранжерее розу)
Натали: (расплывается в счастливой улыбке и поспешно стягивает перчатки) Если Его Императорское Величество позволит мне сегодня быть именнинницей. Ведь давеча, он объявил, что нынче Рождество... (берет розу и вдыхает восхитительный аромат) Спасибо, Андрей Петрович!
Владимир: Натали, Вы именинница! Как я мог забыть? Позор на мою глупую голову!
Натали: (награждает Владимира чуть насмешливой улыбкой) Да, да, позор на вашу глупую голову! (в сторону) Хоть это и немного вульгарно... Пить надо меньше! (Корфу) Но за вашу помошь я вас прощаю.
Владимир: Восхищён Вашим милосердием и постараюсь его оправдать! (поднимается)
Натали: (про себя) Да, бусины-то до конца все не собрал. Ну, ладно, его отец зовет. (всух) Ничуть не сомневаюсь, вам все по плечу.
Андрей: (смущенно) Наташа, я приготовил Вам ещё один подарок, но его у меня, к сожалению, похитили.
Натали: (с надеждой) Еще один?... (растроенно) Похитили... (вздыхает и опускает глаза на кулек с бусинами и замечает что там что-то написано) (удивленно вслух) Что это? «Где два перстьня, там и третий, Где две правды, там и ложная третья, Где море бушует, то для мечтателей отрада, Любит будущая сестра...» (поспешно прерывает чтение и про себя) «...твоего брата!»
Андрей: Что всё это значит? И почему Вы не прочли до конца? Впрочем, какая разница... (не удерживается и целует ее в щеку) Еще раз с днем ангела, Натали!
Натали: (погруженная в свои мысли, очнувшись, вскидывает глаза) А!.. Нет... Да -да, какая разница! (нервно улыбается Андрею, поспешно складывая листок бумаги и пряча его в карман) И еще раз спасибо, Андрей Петрович!

Явление 7
И.И. Корф: (шепотом) Володя, нам нужно поговорить.
Владимир: Отец, поговорим, если угодно.
И.И. Корф: (увлекает его в сторону) Я нашёл вольную Анны. Она в целости и сохранности.
Владимир: (сердито) Отец, Вы, как всегда, только об Анне!
И.И. Корф: (горячо) Нет, сынок, это не об Анне, это о тебе! Подумай сам, какой грех на душу берешь. Даже представить боюсь, что ты задумал.
Владимир: Отец, Вы меня вечно подозревали Бог весь в чём! Анна сама никуда не хочет, зря Вы ей голову морочили Императорским театром! (подходит к Натали) Наталья Александровна, подарок за мной, а пока не вернуться ли нам к увлекательному занятию поиска Ваших бусин? Вот, рядом с Вашей прелестной ножкой! (наклоняется, слегка касаясь её юбки). Извольте!
И.И. Корф: (назидательно) Склонность к самообману не свидетельствует о зрелости характера. Никогда не поверю, что Анна не хочет быть свободной! (вздыхает) Ох, тяжкое мое бремя...
Лиза: - Я вижу избушку Сычихи! Вооон там! Давайте туда!
Сычиха: (выходит на порог своей избушки) Добро пожаловать, гости дорогие!
Лиза: (переглядывается с Михаилом) - Идем? - Здравствуй Сычиха! Это ты меня в лесу звала?
Михаил: (В первый раз в жизни видит Сычиху. С интересом разглядывае мнимую или настоящую колдунью) - Здравствуйте, с новым годом Вас!
Сычиха: Я? Я в сторожке сижу, никуда не гляжу. Леший, видать, решил вас позвать. Заходите, заходите, угощу молочком. А развесите ушки - посидим не молчком.
Лиза: (смеется) - Ты как всегда загадками говоришь. Я бы лучше горячего чая выпила. (оглядывается на Михаила) _ А куда пропал ваш спутник, Серж Писарев? Он сегодня странный, молчал всю дорогу.
Михаил: - Решил вернуться обратно, в усадьбу. Сказал, что не любит колдуний. Он оказался неплохим парнем. Помог мне Вас найти.
Сычиха: Трали -вали, в лесу потеряли! Чай так чай, не опрокинь невзначай! Выпьешь чайку - позабудешь тоску! Травка сухая, вода заварная! Брусника, морошка, всего понемножку! Погадаю, посвищу, Расскажу, приворожу!
Лиза: (Снимает шубку и садится к столу) - Погадаешь?
Михаил: - C удовольствием послушаем, что Вы нам расскажете. А ещё лучше покажете. (иронично) Говорят, что Вы чудеса умеете делать. Интересно взглянуть.

Явление 8
Сергей Писарев: (подкрадывается к Лизе. Шепчет на ушко) А Вы скучали по моему голосу?
Михаил: - Глядите -ка вернулся. Присоединяйтесь, Серж. Сейчас нам будут показывать чудеса.
Сергей Писарев: -Я решил, что безплатный цирк не хочу пропускать!
Сычиха: Погадать - погадаю! (бормочет) Ручка белая, губки спелые, Ножка капризная, Берёзка резная, Сердечко глупое, Тук -тук -тук! Княжна, ищи счастье не далеко и не близко, не высоко и не низко, гляди вокруг, найдётся друг!
Михаил: - Весьма романтичное описание Лизаветы Петровны. (Смотрит на раскрасневшуюся от волнения княжну) - Очень похоже. Действительно, Вы, Лиза, словно нежная берёзка.
Сычиха: (размахивает решетом) Воды принесу, замешу пирогов, Запеку вам грибов, Грибочки красные, грибочки белые, Глазки ясные, девушки спелые!
Михаил: - Только, пожалуйста, не мухоморов. Мы люди простые, к колдовским изыскам не привыкли.
Сычиха: Гриб мухомор - мухам беда, людям еда. Съел - протрезвел, по сторонам поглядел.
Михаил: - Что-то в этом роде я и предполагал. Галлюциногены. Наешься их и любые чудеса увидишь.
Сычиха: А тебе, князь, не погадать ли?
Михаил: (Твёрдо) - Нет, я в гадания не верю. Как и в колдовство. А вот спросить Вас, извините не знаю имени -отчества, хотел бы. - СкажИте, что Вы делали новогодним утром возле усадьбы Корфов? Не отпирайтесь. Вас видели.
Лиза: (шепотом) Уж не наелись ли мы все этих грибочков у Владимира?
Михаил: (тоже шепотом) - Вот и я о том же, Лиза. Варя рассказала, что выпила с Сычихой рюмочку и уснула. (тоже думаю не просто так) В это время Сычиха вполне могла нам в еду мухоморов подмешать.
Сергей Писарев: -Когда больше двух говорят-то погромче!
Михаил: - Громче нас Сычиха услышит.
Сычиха: А про Вас, князенька, скажу и без всякого гадания - моховой Вы человек!
Михаил: - Моховой? (оборачивается к Лизе) - В Вашем уезде это слово что-то значит? Для меня "моховой" - это сделанный изо мха. Не очень-то симпатично.
Сычиха: (Сержу) А тебе погадаю! Колдуй баба, колдуй дед, Веселись, человек! Смотри, не зевай, На каравай рот разевай!
Сергей Писарев: (тихо) -Что-то мне подсказывает, что она уже чего-то наелась...
Михаил: - Не поехать ли нам в усадьбу и предупредить остальных? Как бы они там ещё чего не наелись.
Сергей Писарев: -Боже... я ведь мог отравится?! Быстро едим и проверим всю еду на подозрительные ингредиенты дополнительные!
Михаил: - Согласен. (встаёт) - Лизонька, поедемте. Здесь мы толку не добьёмся.
Сергей Писарев: -Это точно! Какой толк от... этой милой женщины?!
Михаил: (Седлают коней и уезжают в усадьбу Корфа.)
Сычиха: (в сторону, довольно) Думают, что они хитрецы! Ничего не узнали, перепугались!

Явление 9
Владимир: (подходит к Натали) Наталья Александровна, подарок за мной, а пока не вернуться ли нам к увлекательному занятию поиска Ваших бусин? Вот, рядом с Вашей прелестной ножкой! (наклоняется, слегка касаясь её юбки). Извольте!
Натали: (разворачивает бумагу, от чего бусины снова рассыпаются, и с удивлением разглядывает незнакомый подчерк)(про себя) Будущая сестра?... Лиза? Но... Ох, глупая моя голова, словами Владимира Ивановича! Она же мне уже несколько раз говорила, что находит Мишу очень приятным во всех отношениях. И при этом добавляла «Но, увы!...». Но... это не Лизин подчерк... Или, может быть, это шутка. Ведь не обязательно записку эту должна была найти я. Не рассыпь Владимир бусины, я бы и не заглянула под стол. Любопытно, чей же подчерк?.. Не Андрея, и не Миши. На счет Корфа не поручусь, ибо он вполне может выписывать буковки «в» так педантично. Да, надо найти того, кто это написал, а заодно, присмотреться к отношенимям Лизы и Миши. Может они и правда...
Владимир: Это ведь не любовное послание, Наталья Александовна? (протягивает ей горсть бисера. Несколько бусинок высыпаются между его пальцев и попадают Натали за корсаж)
Натали: (в растрепанных чувствах, не обращает внимания на вольность барона) Простите, я их снова рассыпала. Укололась о шип. Благодарю (берет бусину, потом внимаьельно смотрит на барона) А скажите, Владимир Иванович, Анны сейча нет, но она мне много рассказывала о её замечательных альбомах для пожеланий. Говорила, что в них для нее писали стихи и поздравления чуть ли не все в вашей округе. И рассказывала, что попадались до того забавные подчерка... Увы, её сейчас нет, но право, развлечений сейчас никаких, кроме «увлекательного занятия по собиранию бусин». Вы бы мне не могли помочь. Ведь, говорят, она для вас как сестра.
Владимир: (про себя) Похоже, Натали решила не обащать на меня внимания... (вслух) Если угодно, пожалуйста! Он между нот.
Натали: (улыбаясь) Благодарю, не скучайте с моими бусинками. (про себя, ворчливо) Негодяй, я же в корсет затянута, очень мне с бисером за пазухой будет удобно. Если это еще одно наступление ловеласа Корфа на любовных фронтах, то пусть учтет - я таких способов ухаживания неприемлю! (оглядываясь на князя, который рьяно подбирает остальные бусины) Даже если бы у меня не было Андрея!
Андрей: (про себя) Вольдемар в своем репертуаре... И какая только вожжа ему под хвост попала? Проигнорировать или нет?
Натали: (вздыхает, между бровей появляется недовольная складочка) Обождите, Владимир Иванович, мне пока некуда их сложить! (бросает взгляд на княза Долгорукого, который начинает недовольно сопеть) Вероятно, такое же любовное, как и то, что читали вы, когда я вошла.
Владимир: Я - и любовное письмо? Полноте, я после отставки сущим монахом заделался! Хотя... разве что в эти позабытые праздники? Вы точно ничего не помните? (выразительно на неё смотрит)
Натали: (закатывает глаза и с улыбкой обращается к барону) Слышала я краем уха, что после известных, вернее, никому неизвестных событий, вы проснулись в халате Анны. Уж простите, но на счет этого, ваши воспоминания, ниакаими своими дополнить не могу.
Владимир: Андре, а ты что-нибудь помнишь? Про меня хотя бы улика есть, а ты был для такого приключения неприлично благопристоен!
Андрей: (надувается) Я не обязан перед тобой отчитываться.

Явление 10
Анна: (заходит в гостинную) -Всем добрый вечер!
Владимир: Анна, добрый вечер! Натали ищет Ваш альбом для пожеланий! (тихо) надеюсь, Вы не успели её разозлить...
Натали: Добрый вечер, Анна! Будьте осторожны, не подскользнитесь на бусинах. Тут небольшое крущение пакета с покупками. Но Владимир Иванович обещал их собрать. (берет с нот альбом) Если позволите, я полистаю.
Анна: -Спасибо, что предупредили! (аккуратно подходит к Натали) Конечно, можете полистать...
Натали: Благодарю! (устраивается на диване и начинает листать альбом, ища подчерк с педантичной «в».
Владимир: (в сторону) Пожалуй, лучше рассыпать... (тихонько надрывает пакет)

Явление 11
Полина: (бусинки падают на пол. в комнату входит Полина, подскальзывается и падает. Поднос с пирожными остается цел) А -а -ах! Что это тут на полу? Бусинки... Владимир Иванович, вы обронили... Позвольте, я соберу. (встает, ставит поднос с пирожными на стол) Господа, не угодно ли пирожных из французской лавки? Лучшие к шампанскому и бренди! (Владимиру, тихо) Карл Модестович захворал, мигрень мучает, снадобьями лечится, думает, к завтрему поправится! (быстро собирает бусы, горько вздыхает и исчезает из комнаты)
Владимир: Полина, признайся, ты училась на акробатку?
Андрей: (провожает Полину взглядом) Неужели я... (трясет головой) Нет, не может быть! Наваждение какое-то...
Анна: (подскальзывается на бусинках и падает на пол) Ай! Что ж мне так не везет в последнии дни?
Владимир: (любуется на ножки Анны, потом подхватывает её) Анна, как Вы неловки!
Анна: -Зато Вы ловки как обычно!
Владимир: Рад, что Вы меня оценили! Я целый день, а то и неделю думал - ну как это Анечка не скажет, какой я ловкач!
Анна: -Да вот я думала, что вам достаточно того, что вы сами себе, смотрясь в зеркало, это говорите!
Владимир: Что мне поделать с моей правдивостью!
Анна: -то что и вы говорите делать с моей! (мило улыбается)
И.И. Корф: (Любуется на них издали) А что, чем черт не шутит? (одергивает сам себя) Mais non! Этот несносный мальчишка испортит девочке жизнь!
Натали: (увлеченно листает альбом и наконец, на самой последней старнице находит похожий подчерк) Ага! Я так и знала! «Дорогой крестнице от крёстной мамы и крёстного папы самые лучшие пожелания. Тётя Надя». (удивленно) А почему только тётя Надя, если и крёстная мать и крёстный отец? Что за крёсный такой анонимный? (Анне) Ох, вы упали, простите, я зачиталась. Анна, вы не могли бы подойти?
Анна: (отходит от Владимира) Да, конечно!

Явление 12
Принцесса Мари: Добрый фечер .Натали,так рада фас, вас, увидет. это подарок для вас. С днем рождениа.
Натали: (обнимает Мари) Спасибо! Спасибо! Спасибо! Я тоже очень рада вас видеть принцесса! Спасибо за подарок (разворачивает прямоугольный сверток) Какая красивая картина! Небо точно в алмазах! Мари, вы сами нарисовали? Вы же знаете, что мне нравится смотреть на ночное небо.
Принцесса Мари: Я попробала, это од сердца.
Натали: Красота! Мари, спасибо!
Владимир: Натали, примите и от меня! (входит с охапкой оранжерейных роз). Все руки исколол, пока собирал их, видите, ради них пролилась кровь!
Натали: (про себя) Мне, положим, тоже с бисером за корсажем не сладко. (мысленно показывает Корфу язык) Спасибо, Владимир Иванович, но пожалейте мои руки и позовите прислугу, дабы всю эту красоту, которую вы мне подарили разместить с комфортом.
Александр: (входит) Всем добрый вечер! Донна Анна! Леди Натали! И, конечно, моя Дульсинея! (кланяется на манер тех времён, когда носили шляпы с большими перьями)
Принцесса Мари: Вы еще мой рыцарь? (смеется)
Александр: Неужели Вы до сих пор об этом не догадались?
Принцесса Мари: Серьозное, не всегда. Вы некогда мне не замечаете.
Натали: Добрый вечер, Александр Николаевич (Мари на ухо) А теперь он в образе мушкетера!
Принцесса Мари: Думаеш? Надаюсь не хочет дуэл.
Анна: -Ой, Натали, у Вас сегодня праздник?! Как я могла забыть вам подарок принести?! (убегает и тут же возвращается с красивым гребнем) Это вам!
Натали: Спасибо, дорогая Анна! (тихонько) Будем надеятся, что Его Величество, окажись он здесь, закроет на это глаза, ибо по его приказанию мы же празднуем Рождество.

Явление 13
Сергей Писарев: (приехали в поместье) -А вот и мы! Уже соскучились?! (ухмыляется)
Михаил: (Отряхивает снег с волос. Усаживает Лизу поближе к камину.) - Всем добрый вечер! - Наташенька, с днем рождения! Не потерял ли я свой подарок? (улыбается) - Не потерял. (достает из бархатной корбочки кулон с синим бриллиантом и отдаёт сестре)
Натали: Спасибо, Мишенька! (обнимает и целует брата)
Сергей Писарев: -И от меня подарочек получите! (достает из-за пазухи веер) Вот от чистого сердца дарю!
Натали: Однако! Вы меня подарками завалите. К величайшему моему сожалению, граф, настоящая леди может принять от молодого человека только конфеты и цветы. А уж такой дорогой подарок... (сокрушенно качает головой)
Полина: (входит в комнату с огромным тортом) Сюрприз! Подарок имениннице... (кланяется и выбегает из комнаты)
Михаил: - Шикарный торт. Похоже рука Вари. Впрочем, Полина могла у неё научиться.
Андрей: (подходит к Владимиру; прокашливается) Видишь ли, Вольдемар, я давеча погорячился... но должен тебе сказать, что у меня в твоем доме пропало кольцо... То есть, не совсем пропало... Впоследствии оно обнаружилось у твоей дворовой девушки... как бишь её? Полины...
Александр: Князь, Вы - нудный, подозрительный тип! Даже в праздник не оставляете людей спокойно повеселиться! (запускает в Андрея куском торта)
Натали: Это что такое! (Мари) Видно, очень хочет дуэли!
Владимир: Бисер в торте! (подскальзывается на попавшем на пол креме и падает)
Андрей: (срывается) А Вы недостойны звания наследника Российского престола! (про себя) Неужели Натали могла испытывать нежные чувства к этому недоумку? Да ведь он ничем не лучше своего деда!
Натали: (про себя) Почему он так странно на меня посмотрел? (хочет взять розу, которую подарил Андрей, но она затерялась в охапке, принесенной Владимиром) В глазах такое сомнение. Ну уж нет, если он в чем-то сомневается, пусть сам и заводит разговор. Терпеть не могу молчунов, которые дуются и не говорять ни слова! А у меня нынче праздник!
Владимир: (приподнявшись на локте, с интересом смотрит на перепалку Андрея и Александра)
Александр: Как?! Вы смеете оскорблять не только меня, но и моих покойных предков! Вы - заунывный оскорбитель честных девушек! (к Мари) Не сочтите за пренебрежение, но преклонение перед Вами не позволяет мне спустить эту возмутительную выходку! Задета честь! (бросает в Андрея перчатку) Я вызываю Вас! Или стреляемся, или ославлю Вас трусом!
Владимир: Может, лучше на шпагах? Полина, какая тебе оказана честь!
Натали: Барон, скажите, осталось ли у вас в вашем доме хоть немного шампанского?
Владимир: Сегодня привезли несколько ящиков! (приказывает принести шампанское)
Натали: Да, это мне сейчас как раз очень необходимо! (наливет по полному бокалу себе и принцессе)
Принцесса Мари: Дуэл тортам?
Натали: Лучше тортом! Чем (выразительно глядя на Владимира) на шпагах!
Владимир: Принцесса, восхищён Вашей идеей! Оружия предостаточно!
Александр: Для начала годится и тортом! (бросает один кусок в Андрея, другой во Владимира)
Натали: (надув губы, садится за стол и подперев голову руками, смотрит как её праздничный торт безбожно превращают в малопривлекательное месиво)
Принцесса Мари: Натали, будет еще торти.
Андрей: (развоевался; обращается к Натали) Сударыня, ески желаете, можете продолжать наслаждаться этим изысканным обществом, а можете последовать за мной. Я же не останусь здесь ни минуты. Честь имею! (щелкает каблуками и удаляется)
Александр: Подлый трус! (кидает ему вдогонку остаток торта, свеча падает, загорается скатерть)
Натали: (вскакивает) Андрей!.. (и едва успевает увернутся от куска торта, который Александр, в запале бросил в Ивана Ивановича) Почему интересно я должна за ним бегать! (выпивает шампанское залпом) (Александру) Может быть вы прекратите баловство, Ваше Высочество?
Владимир: Пожар! (старается потушить шампанским)
Принцесса Мари: (хлопает весело) Я этого не смотрела еще од детства.
Натали: (с грустью смотрит на принцессу) Мари, может быть, я все воспринимаю слишком серьезно? Если подумать, это действительно смешно, но Александр Николаевич пользуется тем, что князь не может ему ответить как равному.
Принцесса Мари: Но, я думаю что он сейчас не престолонаследник, а мальчик.
Натали: (филосовски) Владимир Иванович, а от спиртного, по -моему, горит еще сильнее.
Владимир: Спиртное - но пенное! (высыпает на огонь лёд из ведёрка для шампанского) Кажется, потушили...
Натали: Да... (встает и собирает свертки с ярмарке) Большое спасибо за праздник. Владимир Иванович, право, очень приятно получить такую большую охапку роз. Мари, картина прелесна, у вас талант. Александр Николаевич... (вздыхает) судя по всему, увидимся завтра. Спокойной ночи. (уходит)
Владимир: Спокойной ночи!
Александр: Вы, принцесса, одна меня понимаете... (вздыхает) Ну вот, не успели начать веселиться, как пора спать! А ещё так рано, всего лишь час за полночь! Но, увы, подчиняюсь... (кланяется и уходит)
Принцесса Мари: И я устала. спокойной ночи.(и она уходит)

День 6

Явление 1
Михаил: (Утро. Князь Репнин роется на книжных полках в библиотеке, проглядывает книги о колдовстве.) - О чём только не пишут авторы. Тут и порча, и заговоры, и заклинания на каждый случай. Книг целая куча. Надо узнать у Владимира, кто в его семье интересовался магией. Судя по пометкам на полях, кто-то выписывал заклинания. (хмыкает) Неужели действовало? Надо проверить. У меня после вчерашнего побаливает голова. Начнем с заговоров от головной боли. (Читает вслух и выполняет указания) - Смотреть на восходящее солнце и безымянным пальцем обводить голову, чтобы не болела: "Как в Великий четверг солнце всходит, радуется, всякими цветами переливается, так бы и моя головушка не болела, не кружилась, жила бы, радовалась”. - Надо же, полегчало. Неужели магия существует на самом деле?
Сычиха: (пролетая на помеле) Магия - нет, чудеса - да!
Михаил: - Не надо обманывать! Чудеса, уважаемая, происходят сами по себе, а Вы усадьбу какой-то ерундой посыпали. Кстати, я нашел отличный заговор от колдунов. (Читает)
И.И. Корф: (возникает у одной из полок) День добрый, Миша, дружок! Что-то ты тут поделываешь? Неужто заинтересовался оккультными науками?
Михаил: - Добрый день, Иван Иванович. Вот решил пересмотреть свои взгляды. Заговор от головной боли действует, да и беседую я с призраком. Чем не доказательства.
И.И. Корф: (усмехается в усы) Наденька-то всё шалит... Эх, зря я её в своё время замуж не выдал!
Лиза: (входит в библиотеку) - Доброе утро, князь. (посылает воздушные поцелуй ИИ Корфу) - Доброе утро Иван Иванович. Вы всегда появлетесь так неожиданно! (Мише) - Что у вас за книга? Какая-то старинная.
И.И. Корф: Здравствуй, Лизонька! А ты всё хорошеешь...
Лиза: Спасибо Иван Иванович! Вы всегда были добры ко мне. Вы не видели моего брата? Я с ним второй день не могу встретиться.
И.И. Корф: Андрюша давеча здесь был, Лизонька, а куда подевался, не знаю.
Лиза: - Может быть еще спит? Или поехал домой. А я домой не поеду. Не хочу. У вас в гостях так хорошо, весело!
Михаил: - Доброе утро, Лиза! Как Вы себя сегодня чувствуете после вчерашней прогулки в лесу?
Лиза: - Очень бодро! Я так хорошо выспалась! А под утро мне приснилась Сычиха в бальном платье и на помеле! (смеется)
Михаил: (Любуется её нежным личиком с блестящими глазами) - Мне не следовало спрашивать о здоровье. Хватило бы одного взгляда на Ваше милое лицо, чтобы понять, что у Вас всё прекрасно.
Михаил: - Меня наш вчерашний визит к Сычихе сподобил на чтение магических книг. И знаете, у меня получилось заговорить самого себя от головной боли. А ещё я нашел заговор от колдуний. Полезная штука, скажу я Вам.
Лиза: - Это вы в этой книжке вычитали (склоняется над книгой) - Не ожидала, что в библиотеке Корфа можно найти такое. А как вам вчера наше маленькое приключение? Сычиха рифмовала и морочила нам всем голову.
Михаил: - Я и сам не ожидал. Кстати, некоторые стихи Сычихи я обнаружил тут.
И.И. Корф: Молодые люди, не держите на Наденьку зла! Она, конечно, вредная, но зла в ней нет, и с нечистой силой не водится.
Михаил: - Хорошо, Иван Иванович. Да мы и не злимся. Просто хотим понять, что к чему.

Явление 2
Натали: (входит, прижимая ладонь ко лбу, голова перевязана лиловой шифоновой тряпицей в тон платью) Ох... проклятое корфовское шампанское. Я одна пила, одна теперь и мучаюсь. (замечает присутствующих) Доброе утро!..
Михаил: - Наташа доброе утро! С головной болью я сейчас тебе помогу. Только не удивляйся. Садись и повторяй за мной. (Говорит сестре заклинание)
Натали: Хм... (развязывает тряпицу на голове) Горяздо лучше! (впервые за это утро искренне улыбается) Спасибо Мишенька!
Михаил: - Всегда рад тебе помочь. Голова совсем прошла? Вот и не верь после этого в колдовство!
Лиза: - Доброе утро, Наташа! (понизив голос) - Что с тобой? Ты бледная очень. Уж не дело ли рук Сычихи. Может быть опять всем в вино что-нибудь подмешала.
Натали: Вполне возможно. Ибо, я вряд ли с от одного бокала могла сильно захмелеть. (бросив взгляд на Андрея, в сторону) Другое дело, что вечер закончился не слишком удачно. Есть от чего растроится.
Лиза: (приобняв Наташу, шепотом) - Ты поссорилась с Андреем? Да? Ты мне обязательно все расскажешь, но позже.
Андрей: (входит с мороза, мрачен как туча) Доброе утро! Лиза, где ты пропадала?
Лиза: - Андрюша! А я только о тебе спрашивала! И ты не в духе! Да что стряслось, пока меня не было?
Михаил: - Андрей, привет! Ты видно вчера хорошо праздновал. Лиза весь вечер сидела у камина. Она приехала со мной и Сержем.
Лиза: - Скорее спала у камина, а не сидела. Лесная прогулка и посиделки с Сычихой меня уморили. Если никто не занят, то предлагаю сегодня под вечер устроить гонки на тройках. (оборачивается к Михаилу) - Помните, мы их хотели устроить еще 2 дня назад. Только нужно дождаться всех. Аню, Владимира, Принцессу Мари, цесаревича. (смеется) и Карл Модестовича!
Михаил: - Обязательно устроим гонки. Предлагаю объединить наши усилия и на пару обгнать всех соперников. Поедете со мной, Лиза?
Лиза: (немного недоверчиво к вниманию князя) - Я, конено, не против. Только я думала... А впрочем не важно. (уверенно) Мы всех обгоним!
Натали: (внимательно наблюдает за братом и Лизой, потом переводит взгляд на Ивана Ивановича) (про себя) Вот кто точно должен знать про тётю Надю. (Андрею, без улыбки) Доброе утро.
Михаил: (с любопытством) - Иван Иванович, п что Вы знаете о Сычихе? Расскажите, это нам поможет.
И.И. Корф: Ну, это долгая история! Не знаю, захотите ли слушать.
Михаил: - Ещё как хотим! Рассказывайте, пожалуйста.
И.И. Корф: Женщина, которую вы зовете Сычихой - сестра моей покойной жены, Надежда Дмитриевна Шепелева. После смерти Веры она повредилась в уме, ушла в лес, и стала заниматься знахарством и заговорами. (явно не хочет вдаваться в подробности) В общем, блаженная она.
Лиза: (с искреннем сочувсвием) - Бедная женщина! Но, тогда она никакая не колдунья и в не виновата в том, что все потеряли память. Хотя... Вдруг в ней открылись неординарные способности.
Михаил: - Это же меняет дело. (увлечённо) Теперь ясно, почему Надежда Дмитриевна пришла в праздник к усадьбе. Ей хотелось увидеть родных. Странно, что Владимир не пригласил свою тётю. - Что Вы про это скажете, Иван Иванович?
Лиза: (всем) - Извините меня, но я вспомнила одну вещь и вынуждена вас отставить. До вечера! (оглядывается на Михаила и подмигивает) -Мы будем первыми!
Михаил: - Даже не сомневаюсь. (Подмигивает ей в ответ)
Натали: (с интересом) Надежда... А скажите, не является ли она крёстной Анны? (в сторону) Хотя, я готова голову дать на отсечение, её рук дело!
Михаил: - Ты что-то узнала о Сычихе?
И.И. Корф: (уклончиво) Можно и так сказать. (наигранно бодрым тоном) Ну, вы, молодые люди, развлекайтесь, чувствуйте себя как дома! (исчезает)
Натали: Да, так, очередная выдумка Надежды Дмитревны. (смотрит сначала на брата, потом на княжну Долгорукую) И, вероятно, в ней есть доля правды.
Андрей: (подходит к Наташе) Не согласились бы Вы отправиться со мной на прогулку... ммм... для закрепления успеха лечения?
Натали: (про себя) Наконец-то, Андрей Петрович, вы созрели для разговора. (вслух) Было бы очень хорошо, но не вежливо прерывать Ивана Ивановича. (старому барону) Уж простите.
Михаил: - Сбежал и ничего не ответил. Придется разбираться самому. Пойду расспрошу Владимира.
Андрей: Да Ивану Ивановичу и так не до нас! Михаил, ты позволишь мне прогуляться с твоей сестрой?
Натали: Разумеется. (Андрею) Идемте, князь.
Михаил: (Уходя) - Если Наташа не против, то я с удовольствием оставлю сестру на твоё попечительство. Прогулка - это замечательно.

Явление 3
Натали: (выходит под руку с князем, прогуливаются по аллее) Итак, Андрей Петрович, мне кажется, вы хотели мне что-то сказать?
Андрей: (становится на колени в снег, достает носовой платок и вынимает из него кольцо, явно не обручальное) Наташа, я больше не могу себя сдерживать! Я прошу Вашей руки!
Натали: (замирает с приоткрытым ртом, с удивлением глядя на княза, потом вспоминает про вчерашнюю ссору) Андрей Петрович, вчерашенее ваше поведение, взгляды и последние слова, обращенные ко мне, я могу списать на ваше волнение?
Андрей: (мнется) Видите ли, Натали, у меня были основания полагать, что Ваше сердце затронуто чувством к человеку (многозначительно) с которым Вы не можете связать свою жизнь...
Натали: (с сомнением оглядывает кольцо, но препочитает сейчас не затрагивать эту тему. Отводит глаза от княза и делает вид, что любуется пейзажем) Князь, нельзя ли конкретнее? Если у вас есть какие-то сомнения, давайте разрешим их сейчас.
Андрей: Я невольно стал свидетелем Вашего разговора с Лизой, из которого можно было заключить, что Вы готовы выйти за меня лишь из соображений удобства, а на самом деле Вы испытываете нежные чувства к... цесаревичу. (чихает)
Натали: (поднимет брови, на губах появляется слегка истеричная улыбка) Господи ты, Боже мой! Ну как это назвать! Если скажешь, что не желаешь быть фавориткой, и согласна всю жизнь провести в деревне подле мужа, тебя еще и в приспособленки запишут. Скажите честно, Андрей Петрович, вы заметили за мной хоть малую толику нежных чувств к Александру Николаевичу?
Андрей: (смущен; протирает очки) Дело не в том, что я заметил - дело в том, что я усомнился в Ваших чувствах ко мне! (горячо) Натали, я,возможно, не герой, но я порядочный человек и люблю Вас всей душой! (с чувством) И я верю, что смогу составить Ваша счастье! И, зная Вас, я ни на минуту не сомневаюсь, что если Вы согласитесь стать моей женой, я смогу быть в Вас уверен, как в самом себе. Простите мне мои сомнения! (виновато) Ревность плохой советчик
Натали: (растроганная) Да, ревность это вполне понятно, но... (дает Андрею звонкую оплеуху) Вот вам за ваши сомнения! (еще одна пощечина по другой щеке) Вот вам за то, что подслушивали! (третья пощечина) Вот за то, что так долго молчали и дулись по такому пустяковому поводу! (смеется и обнимает Андрея за шею, целуя в горящие от пощечин щеки)
Андрей: (сияет от счастья) Наташа! (Целует её в губы; спохватываясь, отстраняется) Так ты согласна?
Натали: (замирает и опускает глаза, припоминая нежность в отношениях брата и княжны Долгорукой)(про себя) Как же быть?.. Миша, определенно, увлечен Лизой. И я бы даже сказала, куда больше чем увлечен... А Лиза, Они очень красивая пара... Мой брак с Андреем - и они не смогут поженится... А я очень хочу, что бы они были счастливы... (Андрею, растерянно) Андрей Петрович, я... а я... Вы знаете, я дала зарок - не обещать ничего, пока мы все не выясним, что было неделю назад. Ибо, как сейчас вы могли убедится, я предпочитаю прежде внести ясность. (проводит пальцами по щеке растроенного Андрея, и шепчет на ухо) Знайте, Андрей Петрович, по -сравнению с мальчишкой -цесаревичем, вы - настоящий мужчина!
Андрей: (полностью обескуражен) Да, да, конечно... (про себя) Всё -таки она не уверена в своих чувствах ко мне! (снова закрывается в футляре придворной куртуазности) Натали, Вы, наверное, замерзли? Предлагаю пройти в дом.
Натали: (закусывает губу, сокрушаясь про себя) Ну?!.. Ну, вот! Хотела, получила предложение... Жалкое оправдание придумала, обиделся. И снова во мне неуверен! (вслух) Благодарю, Андрей Петрович. (входят в дом) Если позволите, я вас оставлю. И спасибо за прогулку! (снова целует Андрея в щеку и убегает)

Явление 4
Анна: (заходит в гостиную) Как-то тихо? Неужто ещё все спят? (смеется) Может разбудить, как только одна я умею? (замечат котенка) Лучик, вот ты где! Небось уже на кухне успел побывать и у Вари что-нибудь выпросить... И видя как ты вес набираешь, она тебе не капусту дает... счастливчик! (гладит котенка)
И.И. Корф: (откуда-то сверху) Анечка! Ау!
Анна: (хватается за сердце) Дядюшка, как вам не стыдно так пугать? (качает головой)
И.И. Корф: (сердито) Будешь и дальше бедокурить да по трактирам ходить, ещё и не то сделаю. (угрожающе, как ребенку) Я на тебя домовых и леших нашлю.
Анна: -Я не виновата, это все Владимир! Он пытается научить меня плохому!
Владимир: Анна! У Вас опять во всём виноват я! И ты ещё хочешь вольной?! А кто будет отвечать за проделки вольного человека?
Анна: -Вы! Вы же мне вольную дадите, вот и будете отвечать! (весело улыбается)
Владимир: Анечка! Вы - мой крест! (в сторону) маленький такой хорошенький крестик...

Явление 5
Михаил: (Входит Михаил) - День добрый! Ругаетесь? Не хотелось бы мешать Вашей милой ссоре, но мне нужно распросить Владимира про Сычиху.
Анна: -Ой, ну что вы, Миша, мы не ругаемся, так обычный разговор как всегда! А про Сычиху вы хотите узнать?
Михаил: - Ничего, милые бранятся, только тешатся. А про Сычиху... Иван Иванович мне сказал, что она тетка Владимира. Он не шутил?
Анна: -Нет, дядюшка никогда шутить не умел, так что это правда!
Михаил: - Не умел шутить? Нелегко ему наверно было всё время быть серьёзным. В таком случае, если Сычиха Вам не чужая, что же Вы её на новый год не позвали?
Владимир: Мишель, о Сычихе - сущая правда. Тётя Надя раньше в нашем доме жила, пока не сошла с ума.
Михаил: - Володь, пойми, я расспрашиваю не из пустого любопытства. Твою тётю видели возле усадьбы в то утро, когда все мы потеряли память. И хочешь верь, хочешь нет, но я не сомневаюсь, что она всех нас заколдовала. Этим утром я нашел в библиотеке книгу с заговорами. Там есть и на потерю памяти.
Анна: -Но за чем ей это нужно было? А книжка эта очень увлекательная надо признатся. Люблю её на сон грядущий почитать.
Михаил: (с интересом) - А какой раздел предпочитаете? Мне понравился с заговорами от головной боли и (подмигивает Владимиру) похмелья.
Анна: -Приворотные и отворотные зелья, ну и всякие порчи...
Владимир: Анечка, Вы перепутали, средством от похмелья почему-то всегда интересовались Вы. То-то трактирщик Вас как старую знакомую принял.
Анна: -Так для вас интресовалась, чтоб меньше шума по утрам от вас было! А то похмелье у вас одного, а голова болит у всех! Не хорошо! Просто я трактирщику понравилась... я ведь такая красивая!
Михаил: (хмыкает) - Серьёзная тема. На себе опасно тренироваться. Лучше на ком-то другом.
Анна: -Обижаете, конечно, тренировалась на других... особенно Никите досталось...
Михаил: - Надо же! А что Вы пробовали? Порчи? Нет, Никитка здоровяк, каких мало. Значит привороты. Опасное мероприятие.
Анна: -Нет как раз-таки отворотное пробывала...
Михаил: (Смеётся) - По -моему у Вас плохо получается колдовать. (Снова вспоминает таинственную незнакомку. Внимательно разглядывает Анины ручки. В сторону:) - Такая озорница скорее ущипнёт, чем погладит. Впрочем, если полюбит... (Вслух) - Мне кажется, любовным разделом нельзя пользоваться. Человек должен сам услышать своё сердце и выбрать любимого. Даже безнадёжная любовь лучше бесчувствия.
Анна: -Да, а если человек глух? Сердце может кричать очень долго безрезультатно!
Владимир: (хмыкнув) Так я ведь Новый год позабыл, что за вопрос.
Михаил: - Думаешь, невелика потеря? А вдруг с тобой в эту ночь случилось что-то важное? (вздыхает, вспоминая нежную ручку, гладившую его по щеке.) - Нам надо обязательно всё вспомнить!
Владимир: Держу пари, приворотное средство Анечка всё -таки попробвала на ком-то. То-то ты, Мишель, как приехал, глаз с неё не сводил.
Михаил: - Ну для этого приворотного зелья не надо. (Хлопает приятеля по плечу) - Судя по твоему влюбленному виду, ты это и сам знаешь.
Анна: -Если я на Мише попробовала, значит и на вас тоже, за компанию!
Михаил: (Смотрит на Анну сочувствием) - Мне кажется, я знаю одного такого глухаря. (оглядывается на барона)
Анна: (смеется) Ему видно медведь в дестве на оба уха наступил!
Михаил: - А знаете, что лечит от любовной глухоты? Ревность! Жестокое средство, но действенное. (Подмигивает)
Анна: -Хм... а вы правы! Не хотите пойти погулять и там вы мне побольше расскажите об этом лекарстве? (подмигивает в ответ)
Михаил: - Согласен. Практика - великое дело. (Оглянувшись на хмурого Владимира, говорит нежным и вкрадчивым голосом.) - Анна, вы сегодня особенно прекрасны. Я должен Вам подробно об этом рассказать. (Хочет увести Анну на прогулку)
Анна: -Вас я готова слушать часами! (кокетливо улыбается)
Михаил: - В таком случае начинаю. В первый раз, когда я услышал на балу Ваше пение, я пришёл в полный восторг... (Потихоньку оглядывается на недовольного Владимира, потом склоняется к уху Анны, говорит шёпотом) - По -моему, Ваш глухой начинает потихоньку слышать.
Анна: (краснеет) Вы меня смущаете, не так я и хорошо пою...
Михаил: (вполне серьёзно) - Ну уж нет! Поскольку мой дядя директор императорского театра, я в пении хорошо разбираюсь. У Вас чудесный голос. Жаль, что Вы не будете выступать на сцене. Не сомневаюсь, что Владимир никуда Вас от себя не отпустит.

Явление 6
Варвара: (заходит в гостиную) - Не желаете ли пообедать, господа хорошие?
Михаил: - Варенька, спасибо, но мы с Анной хотели сначала погулять в саду.
Варвара: (неодобрительно себе под нос) - Ну -ну! Идите погуляйте. Одна только за дверь, он к другой. (вздыхает)
Михаил: Варя переживает. Добрая она.
Варвара: А на счет приворотов, вот что я вам скажу - грех это. Счастья от колдовства никому не будет.
Анна: -И то верно! Помню случай был, одна приворожила себе парня и жили они и не тужили, а тут она возомнила, что он её понастоящему любит и сняла приворот... ушел он ооооооочень быстро...
Михаил: - Строгая ты, Варя. А мне вот заговор от головной боли понравился. Видно у тебя голова никогда не болела. (Вздыхает)
Варвара: Чего не было, барин, того не было. (про себя) - Душа бывает болит за Аннушку и барина нашего непутевого. (опять горестно вдыхает)
Варвара: (подходит к Анне и шепчет на ухо) - Угомонись, девка! Заиграешься! Владимир Иванович увидит, опять от ревности с ума сойдет. Да и князю зачем зря голову морочить?
Анна: (тоже шепотом) А куда уж больше с ума то сходить... На каждое заигривание с другой, я могу отвечать тем же!
Анна: -Ой, я кое -что забыла сделать! Прошу простить меня! (убегает)

Явление 7
Михаил: (улыбается) - Ничего, для того, чтобы образумить Вована и небольшой прогулки хватит. Он уже притих и задумался. Правильно. Нечего сидеть собакой на сене. (Вспоминает, как держал Анну за руку) - А ладошка в новогоднюю ночь меня гладила не Анина. Та была чуть мягче. Надо потрогать за ручки всех наших дам. Может, узнаю свою незнакомку.
Варвара: (завидев князя Долгорукова) - Может вы, барин, пообедаете? У меня щи горячие, пироги с мясом и картошкой(про себя с большим удовлетворением) Отобрала ключи у Модестовича, пока тот дрых. Теперь сама в погребе хозяйничаю. (вслух) - Откушаете, барин?
Андрей: Спасибо, Варя, я не голоден. (прос ебя) Кусок в горло не лезет.
Варвара: - Вы с лица спали, барин. Гляжу, гложет Вас что-то. (понизив голос) - Не мое это дело, но душа болит и скажу я вот что вам. Вы сестрицу свою, Лизавету Петровну, предупредите, чтобы на князя Репнина не надеялась. Он за нашу Анечку взялся, решил ее у барона отбить. Вот так-то!
Андрей: Нет, Варя, спасибо, не до чаю мне. Пойду я, пожалуй. Прощай! (уходит)
Варвара: - До свидания, Андрей Петрович. (про себя) - Совсем спекся. Никогда его таким не видела. (заглядывает в столовую, цесаревича там уже нет) - Ну и слава Богу! (кричит) - Полька!... (в сердцах)Ну что делать с этой девкой! Опять с кем -нибудь шуры -муры крутит, а убирать кто будет? (сердито гремит посудой, складывая ее на поднос).
Варвара: (глядит на расстроенного князя) - Может Вы хоть чаю выпьете, все легче станет. (про себя) - Хороший человек Андрей Петрович, только не в себе. Уж не влюбился ли он в нашу Польку? Странно на нее смотрел давича. Та еще мне кольцом дорогим хвастала. А тут еще княжна Репнина, красавица писанная, но тоже несчастливая. С утра ее видела - чуть не плакала она... Ох! Чего делается!
Владимир: (в сторону) Решили заставить меня ревновать? Ну, погоди! (вслух) Мишель, я начинаю вспоминать, какм мы Новый год отмечали! Ты выпил три бутылки бренди с грибами моей тётушки и сдела предложения руки и сердца трём девушкам! Осталось только вспомнить, кому.
Михаил: (беспечно смеётся) - Если трем, то не страшно. (Думает, что барон что-то слишком спокоен и решает подбавить масла в огонь) - Кстати, я просил у тебя руки Анны, а ты промолчал. Так вот, я повторяю свою просьбу и жду ответа.
Владимир: Сначала вспоомни ещё двух, а потом я подумаю.
Михаил: - Ты опять уходишь от ответа. Всё шутишь. А про Анину судьбу не хочешь подумать? Молодая девушка живет с тобой в одной усадьбе. Хочешь, чтобы про неё пошли грязные сплетни? У нас это быстро делается.
Варвара: (принимает все за чистую правду) - Ну и князь! Я то-то думала, серьезный, положительный, а он... Надо Анне сказать, чтоб по -дальше от него держалась. Все равно не женится! Да княжну Лизавету Петровну предупредить надо. Она ж доверчивая, столичный кавалер ей голову заморочит, а ей потом слезы горькие. (сама утирает, набежавшую слезу)
Андрей: (Рассеянно) Да? (медленно осознает) Бедная Лиза! Спасибо, Варя, передам. (про себя) Впрочем, мы с ней два сапога пара!
И.И. Корф: (пикирует откуда-то сверху наперерез Владимиру) Вот -вот, и я то же говорю! Прими предложение Миши, он на Аню благотворно влияет... не то, что ты.
Михаил: - Иван Иванович, спасибо за поддержку. Но будет лучше, если Владимир сам женится на Анне. Он ведь её любит. Только не хочет сам себе признаваться. Даже ревность не помогла. Уж и не знаю, что делать с этим упрямцем. Хотя... есть одна идея. (Уходит)
И.И. Корф: (бурчит себе поднос) Да, любит он... Ни одной юбки не пропустит. (развеселясь) Совсем, как я в молодости!

Явление 8
Александр: (вбегает и кричит Варваре) Я голоден, как мангуста! Твой барин уступил мне обед.
Варвара: (подскакивает на месте и суетится) - Сейчас, сейчас. Пожалуйте в столовую, там все накрыто. (про себя) - Какой сердитый Государь будущий.
И.И. Корф: (с наслаждением вдыхает запахи Варвариной стряпни) Эх, хоть бы кто трубку закурил!
Варвара: (радостно) - Вот и Вы, батюшка! Сейчас Вам трубочку раскурю. (заходит в кабинет Владимира, достает курительный набор и ловко набивает трубку, раскуривает ее и кладет на пепельницу. Дым тонкой струкой поднимется вверх) - Ну как, чувствуете что-нибудь, батюшка мой?
И.И. Корф: (С наслаждением вдыхает дым) Ах... Спасибо, благодетельница! (грустно) А что, Варя, видно, придется мне обитать в этом доме веки вечные?
Варвара: Да я то рада была вас всегда видеть, но Вам видать в лучший мир хочется.... А дела творятся нехорошие, батюшка. Владимир Иванович Анечки наше вольную не отдает и что сам на счет нее думает уж и не знаю. Сама теперь боюсь, как бы греха не вышло. Аня вон с князем Репниным теперь кокетничает, тот даже женитья собрался на ней. Да разве женится, когда узнает, что она крепостная? У Долгоруких тоже все нехорошо. Жалко мне всех. (всхлипывает)
И.И. Корф: Ну что ты, Варя, право... Я, конечно, Володе спуску не даю, но ведь не изверг же он какой-то! (с некоторым сомнением) Наверное... Да и у кого рука поднимется её обидеть? (пытается отвлечь её внимание визитом принцессы) Смотри, ведь у тебя гости!
Принцесса Мари: Варвара, дорогая, скажите, вы не хотели бы работать ф дфорце?
Варвара: Здравствуйте Ваше Высочество (пытается сделать реверанс, но спотыкается и чуть не падает) - Очень мне лестны ваши слова. Но я же крепостная, сама ничего решать не могу. Да и дом мне этот родной.... Ну если бы мне вольную дали, то почему бы и во дворце не поработать.
Принцесса Мари: Я буду просит барона за вольную. Вы будете моя кухарка.
Варвара: Там таких пирогов как у меня, видать, не пекут. (горделиво) - Даже сам Престолонаследник их за обе щеки уплетает.
Принцесса Мари: Это хорошо. Скажу что любоф через жифот приходить.
Варвара: - Спасибо, вам Принцесушка! Вольной -то быть кто ж не хочет. У вас, в ваших землях говорят все вольные, слуги деньги за работу получают. Мне грех жаловаться, барин у нас добрый, дворовых не забижает. Но воля-то, она лучше.
Принцесса Мари: (шепотом) Он правда призрак?
Варвара: (в замешательстве) - Ну.. вроде он призраком считается, но для меня он живой. С ним поговорить по душам можно. Все он понимает и чувствует.
Принцесса Мари: Страно.Я слишила что призраки пугают, а вы болтаете с ними. Как это?
Варвара: Про других призраков не знаю. А Иван Иванович - душа человек. Он добрый, жалостливый. А находится он здесь не по своей воли, грех свой искупает. (вздыхает) - Даже такой человек и то грехи имеет! Пока молодой барон не образумится и на Анне не женится, будет здесь Иван Иваныч обитать. А Вы его не бойтесь и если заговорите с ним, он сразу откликнится. Он поговорить рад - скучно ему родимому. Вы меня извините, Ваше Высочество, но пора мне на кухню. (кланяется и уходит)
Принцесса Мари: До свидания Варя.

Явление 9
Андрей: (в задумчивости бродит по комнатам) Она меня не любит... (с горечью) Да и что в этом удивительного! Разве я похож на Чайльд Гарольда? И что я могу ей предложить, кроме пошлого семейного очага? (расправляет плечи) Впрочем, род наш подревнее будет выскочек Романовых... (вспоминает Александра и передергивается) Поневоле начинаешь понимать события 14 декабря... (озирается в надежде, что его никто не услышал; принимает решение) Что ж, делать мне здесь больше нечего. Эй, человек! (появляется слуга) Любезный, передай барину, что Андрей Петрович благодарит за гостеприимство, а сам изволил отправиться домой. Да распорядись, чтоб оседлали моего коня! (Хлопает себя по лбу) Совсем забыл! Лиза... (слуге) Коня приготовь, да попридержи. Я скоро буду. Ступай! (себе) Нужно немедленно найти Лизу! (выходит)
Михаил: (Михаил подъезжает к усадьбе Корфов.) - Удачную покупку я совершил. Во -первых, уездный предводитель продал мне своё поместье весьма недорого. Во -вторых, у меня будут отличные соседи: Корфы и Догорукие. А в третьих, наконец-то все перестанут говорить, что у князя Репнина нет своего дома. Устал объяснять, что моё поместье под Москвой. Кстати, московское поместье отдам Наташе в приданое. (Слезает с коня) - Что-то они с Андреем всё тянут и тянут. Никак не объяснятся. (Вздыхает). А у Андрея милая сестра. (Вспоминает княжну Долгорукую). Но мне на неё нельзя заглядываться. Когда Наташа и Андрей обвенчаются Лиза станет мне сестрой. (Входит в гостиную. Садится за рояль. Музицирует. Напевает романс на стихи Карамзина.) Лизе суженый сказал: «Чином я не генерал И богатства не имею, Но любить тебя умею. Лиза! будь навек моя!» — Тут прекрасная вздохнула, На любезного взглянула И сказала: «Я твоя!»
Натали: (привлеченная стуком копыт во дворе, сбегает по лестнице) Братец! Мне нужно срочно с тобой поговорить!
Михаил: - Да, Наташ. Я тебя внимательно слушаю.
Натали: (подтаскивет к роялю пуфик и садится рядом с братом) Не отпирайся и говори каковы твои намерения по отношению к княжне Лизе?
Михаил: - Я постараюсь стать ей и Андрею хорошим братом. Вы ведь скоро поженитесь?
Натали: (подозрительно смотрит на брата) Спрошу по -другому: а каковы желания? Стараться ты можешь сколько угодно, но я определенно вижу, что княжна тебе очень по душе.
Михаил: - Конечно по душе. Она не только красавица, но и настоящий товарищ. С такой девушкой любой будет счастлив.
Натали: (складывает руки на груди и решительно смотрит на Михаила) Ага, значит я в тебе не обманулась, и сегодня днем прислуга попусту молола языком о том, что ты, вскружив голову Лизе, начал снова ухаживать за Анной.
Михаил: - Ох уж эти слуги. Слышат звон, да не знают где он. Лизе я голову не кружил, просто нашел вчера её в лесу, когда княжна заблудилась. А за Анной ухаживал в шутку, мы решили разыграть Владимира.
Натали: Правда? А чего же сегодня утром так и вился вокруг неё, и расписывал про катания на тройках, и про то, что вы с ней всех обгоните?
Михаил: (Вспоминает. Думает, неужели мои чувства так заметны со стороны. Нет, ради счастья Наташи, надо взять себя в руки.)
Натали: (обхватывет лицо брата руками, заглядывает в глаза и шепчет) Михаил Александрович, я очень сильно беспокоюсь, что из-за меня один очень близкий мне человек будет вынуждет отказаться от своего счастья.
Михаил: (Сделав безмятежное лицо, уверенно произносит.) - Наталья Александровна, ты самая удивительная невеста на свете. Обычно влюбленные думают только о себе, а ты печёшься о зануде -брате. Не беспокойся за меня. Я жив, здоров, благополучен. Забудь обо всём и наслаждайся своим счастьем. У вас с Андреем впереди столько хорошего.
Михаил: (С подозрением смотрит на сестру) - Ты меня расспрашиваешь, а сама на вопросы не отвечаешь. У вас с Андреем что-то случилось? Вы не поссорились?
Натали: С Андреем... Что с Андреем, я тебе позже расскажу. Но ничего плохого не случилось.
Михаил: - Рад слышать. Андрей будет тебе замечательным мужем. Ты ведь любишь его?
Натали: Андрей... Он... Он мне сегодня предложение сделал. (несколько раз кивает) Правда, кольцо было какое-то подозрительное, такое обручальным даже мелкий чиновник постеснялся бы назвать. А я ему ответа не дала...
Михаил: - А почему не дала ответа? Ты сомневаешься в Андрее или в себе самой? (Вспоминает роскошное кольцо Полины и решает проверить, не от Андрея ли оно попало к горничной.)
Натали: (с тревогой замечает как на лице брата отражается по переменно удивление, восхищение (вероятно, Лизой), и наконец, смирение) (задумывается о своей судьбе, и сама не замечает как на глаза наворачиваются слезы) Я... я и сама уже не знаю... Я хотела, что бы Андрей мне предложение сделал, очень хотела. Я хотела за него замуж, и, правда, не замечала ничего, пока эту записку не нашла... (показывает помятую бумажку) Это проделки Сычихи, беспорно, но они мне помогли, потому что я поняла, что вы с Лизой такая чудесная пара и... мне... я задумываюсь о том, что у вас с Лизой было бы ничуть не меньше хорошего!
Михаил: (Обнимает сестру. Вынимает из кармана белоснежный платок и вытирает ей слёзы) - Не плачь, Наташенька. Не грусти раньше времени. Я уверен, Андрюша очень любит тебя. Скоро всё прояснится, и вы будете смеяться над своими волнениями. (Думает, что очень жалко, что и он, и сестра не могут быть счастливы одновременно) - Надо нам найти Сычиху и поговорить с ней по душам, чтобы во всем разобраться. Владимир мне сказал, что это его родная тётка.
Натали: Ну... В первую очередь, я подумала о вас с Лизой... А еще Андрей на меня дулся пости два дня, думал, что я хочу выйти за него, только потому что мне будет удобно в замужестве за князем крутить амуры с Александром... (вздыхает)
Михаил: (Строго смотрит на сестру) - Очень странные мысли у Андрея. Интересно откуда? Давай, Наташ, выкладывай всё начистоту.
Натали: (махает руками на брата) Не странные, а глупые! Просто он услышал, как Лиза спрашивала меня, кто мне больше нравится, Александр или её брат, а было это аккурат тогда, когда твой подопечный изображал из себя разбойника, пирата, и бог знает кого еще. (упрямо вздергивает подбородок, перед строгим взглядом брата) Ты, как -будто не знаешь, что каждой фрейлине во дворце приписывают любовные связи и с наследником, и с импертором, ну, на худой конец, с военным министром. Ох уж это преклонение перед мундиром! Так вот, я ответила чисто по женски, что даже если бы цесаревич мне нравился, все равно, никогда бы я не стала его фавориткой. Я хочу жить честно и выйти замуж.
Михаил: (Одобрительно) - Правильный ответ! Ты умничка.
Натали: (со смехом толкает брата в плече) А ты как думал! А Андрей это услышал. Но мы с ним сегодня уже все выяснили и он просил у меня прощения.
Михаил: - Так он у нас ревнивец. (смееётся) - Вот уж не думал. Впрочем, ревность - признак любви. Не так уж плохо что князь переживает из-за своей любимой. (обнимает сестру) - Наташ, я очень рад за тебя! (смотрит в окно.) - Смотри, уже совсем стемнело. Давай я разожгу камин и будем музицировать. Люблю слушать твоё пение. (разжигает камин)
Натали: (смеется) Мои шуточные пощечины его очень убедили. Шуточные, но полновесные. (наблюдает за тем, как брат подкидывает поленья) Хм... Не получится у меня достоино спеть (проводит платочком по ресницам, стряхивая последние слезинки) Лучше ты, а то вечно у меня глаза на мокром месте.
Михаил: - Хорошо, я начну, а ты продолжишь. (Подмигивает сестре, садится за рояль, негромким, но приятным баритоном напевает романс на слова Фета:) На заре ты её не буди, На заре она сладко так спит! Утро дышит у ней на груди, Ярко пышет на ямках ланит. И подушка её горяча И горяч утомительный сон, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. А вчера у окна ввечеру Долго -долго сидела она И следила по тучам игру, Что, скользя, затевала луна. И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Всё бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. Оттого-то на юной груди, На ланитах так утро горит. Не буди ж ты её, не буди… На заре она сладко так спит!
Натали: (положив брату голову на плече, вздыхает) Миша, я ты правда думаешь, что у нас с Андреем будет все хорошо и мне следует его предложение принять? В Санкт -Петербурге я не задумывалась, просто знала, что хочу выйти за него замуж... А здесь, в деревне...
Михаил: - Андрей добрый, умный, надежный. А главное, что вы любите друг друга. Со стороны это сразу видно. Да, я уверен, что вам будет хорошо вместе.
Натали: (закусив губу, грусно смотрит на брата, все еще представляя Лизу и Михаила вместе) Хорошо. Я сегодня же скажу ему, что согласна. (в сторону) Но кольцо ему все -таки придется предложить мне другое.
Михаил: (Поднимает голову, оглядывается) - Кажется к нам заглядывала принцесса Мария, но увидела, что тут серьёзный разговор и деликатно ушла. Надо её позвать. Ваше Высочество! Идите к нам в гостиную. Будем петь русские песни.

Явление 10
Принцесса Мари: (слишит Михаила и Наташу) Это серезно. Не надо им мешать.(уходи) Где призрак. Как его зовут? Иван Иванович? Барон!
И.И. Корф: (появляется, как обычно, где-то в области потолка) Вы меня звали, Ваше Высочество? (пытается раскланяться)
Принцесса Мари: Да, здесь так грустно, и я была самая...Я никогда не говорила с призраком.Первие раз я думала что вас вижу из-за шампанского.
И.И. Корф: (широко улыбается) Ну что Вы, призраки - это самое заурядное
Явление, широко отраженное в литературе. Помните призрака отца Гамлета? (не без гордости) Ну, а я - призрак отца Владимира.
Принцесса Мари: Да помню. Бедний Гамлет. И вы здесь из-за мести?
И.И. Корф: Месть здесь ни при чем. Я, правда, тоже был отравлен, но этот факт был установлен доктором Штерном самым что ни на есть научным образом. А потом Володя открыл, кто убийца. (мнется) Видите ли, я здесь из-за Анны. Я перед ней очень виноват... да и перед Володей тоже. Но хватит о грустном! Лучше расскажите о себе. Вам нравится в России?
Принцесса Мари: В России?Да ... и не. Я не увидела еще такий красивий город как Петербург.З имний дворец как дворец из сна. Но не сон жизнь в ему. Люди так зли. Они мне смеются из-за мого русского и фрейлини, они зли.
И.И. Корф: (искренне расстраивается) Боже мой! Бедное дитя! Да они ведь просто Вам завидуют. Вы - невеста цесаревича, будущая императрица. К тому же такая красавица! (подмигивает) Верно, Ваш жених души в Вас не чает?
Принцесса Мари: Александр? Вы увидели что он делает... Иван Иванович, что думаете идем в гостинию?
И.И. Корф: Вы идите, милая, а я здесь отдохну, помечтаю. (растворяется)

Явление 11
Лиза: Извините, но я слышала ваши последние слова и как сестра могу это потвердить. Андрей очень хорший и надежный человек.
Михаил: (Вздрагивает, неожиданно услышав Лизин голос, но быстро берёт себя в руки. Думает: вот и Лиза желает брака своего брата с моей сестрой. Возможно я не так уж ей нравлюсь. Вслух произносит:) - Лиза, добрый вечер! Очень рад, что наши мнения совпадают.
Лиза: (приветливо) - Я тоже рада этому. Особенно приятно, потому что мы будущие родственники.
Михаил: (Вздыхает, про себя). А я не очень этому рад.
Натали: Лиза, добрый вечер! (целует княжну в обе щеки) (про себя) Бедные страдальцы, отказываются от своего счастья, ради нас с Андреем. Они определенно, идеальная пара. (Лизе) Я нисколько не сомневаюсь и надеюсь, что Андрей сегодня вечером обязательно появится. Мне очень нужно с ним поговорить.
Лиза: (тоже чмокает ее и шепчет) _ Что произошло? По глазам вижу, что ты расстроена.
Натали: Мари! Вам не скучно? Идите к нам.
Принцесса Мари: Не мне не было скучно. Иван Иванич так интересни господин.
Михаил: - Здравствуйте Мари, Вы правы. Иван Иванович и человеком был замечательным, и призраком остался таким же.
Лиза: Добрый вечер Мари!
Принцесса Мари: Лиза, вы не в Америке?
Андрей: (Слышит голос Лизы и входит вслед за ней. Он в шинели, на руках перчатки. Коротко раскланивается с присутствующими.) Лиза! Ты можешь мне уделить несколько минут?
Лиза: (оборачивается) - Конечно, Андрей!
Принцесса Мари: Знаете здесь как у сказки .Не настояще. Призраки, пение, камин...амнезия.
Михаил: - Да, и колдовство. Мы сегодня нашли книгу с заклинаниями и опробовали некоторые из них. Забавно, но у нас получилось.
Принцесса Мари: Забавно?Не страшно? А можно сделать что-то с амнезиом?
Михаил: - Даже полезно. Я вылечил заклинанием головную боль. А вот с амнезией придётся повозиться. Заклинания мы не нашли. Надо просить помощи у Сычихи.
Принцесса Мари: Хорошо лекарство в праздники. А Зихиха будет помоч?
Михаил: - Очень хорошо. (улыбается) А поможет ли Сычиха, сам не знаю. Попробуем её убедить.
Натали: (с тревогой смотрит на одетого Андрея) Лизонька, придержи его. Андрей мне утром предожение сделал, а я ему ответа сразу не дала. Он... Он обиделся, наверное, и подумал, что между нами все кончено.
Лиза: А ты согласна? Если да, то не мучай его, Наташа. Дай ответ.
Натали: (уверенно кивает) Да, согласна! Меня мучали сомнения вовсе не по -поводу собственных чувств, и не чувств Андрея ко мне, а... (умолкает) Но тоже очень важная причина.
Лиза: Извини, меня зовет Андрей. Я сейчас.
Андрей: (отводит Лизу в сторону) Лиза, я вынужден уехать, но прежде я должен тебе сообщить, что услышал от Варвары.
Лиза: (удивленно) От Варвары? Что ты мог от нее такого услышать?
Андрей: Сегодня утром князь Репнин просил у Владимира руки Анны. (видя, как расширились её глаза, торопливо) Видишь ли, я угадал твою сердечную склонность к князю и, грешным делом, даже беспокоился, что если у меня с Наташей всё будет хорошо, кому-то из нас придется вступать в брак заграницей. (горько) Но теперь нет причин для беспокойства ни у тебя, ни у меня.
Лиза: - Вот как! Вот Как! (делает глубокий вздох) - Все так и должно было быть. Я с самого начала видела каким восхищенным взглядом он смотрел на Анну и цветы ей дарил... (заставляет себя улыбнуться и бодро говорит) Конечно, все к лучшему. Вы поженитесь с Наташей, как хотели. Она мне только что призналась, что хочет быть твоей женой и расстроена тем, что ты неправильно понял ее днем. Иди к ней. Желаю вам счастья. (слезы подступают к глазам, чтобы брат этого не заметил, бежит к двери)
Михаил: Она мне только что призналась, что хочет быть твоей женой и расстроена тем, что ты неправильно понял ее днем. Иди к ней. Желаю вам счастья. (слезы подступают к глазам, чтобы брат этого не заметил, бежит к двери) (С тревогой идёт следом за взволнованной Лизой. Что там ей Андрей наговорил?) - Лиза, с Вами всё в порядке? (пытается улыбнуться) - В лес больше не убежите?
Лиза: (быстро утирает слезы) - Со мной все хорошо. В лес не побегу, не волнуйтесь. Когда -нибудь убегу в Америку. Исполню свою детскую мечту.
Андрей: (резко) Оставьте мою сестру в покое!
Лиза: Перестань, прошу тебя!
Михаил: (Недовольно) - Андрей, что за тон? Я не сделал ничего, за что можно упрекнуть.
Андрей: Это мне судить, сделал ты или не сделал.
Михаил: (серьёзно) - В таком случае, объяснись. Я хочу знать, в чём меня обвиняют.
Андрей: (мрачно) Мне нечего тебе сказать.
Михаил: - Ты сам не свой. Хорошо, отложим этот разговор.
Лиза: (тихо) - Андрей, я прошу тебя! Михаил не в чем передо мной не виноват. А сердцу не прикажешь.
Натали: Лиза! (подхватывает подругу под руку и как раз во время, потому что, по иронии судьбы, Лизе под ноги попадается одна из вчерашних рассыпаных бусинок, и она подскальзывается) Лизонька, что случилось?
Михаил: (Поддерживает Лизу с другой стороны)
Андрей: (бежит за ней) Лиза, постой! Я отвезу тебя домой!
Лиза: (понизив голос, чтобы Миша не слышал) - Что мне делать дома, Андрей? Сидеть и жалеть себя! Нет! Я буду веселиться со всеми!
Андрей: Я тебя в таком состоянии не оставлю! (снимает шинель и перчатки и бросает на стул)
Михаил: - Конечно оставайтесь. Мы ведь собирались на тройках кататься. Правда, Владимира не видно. А он грозился всех обогнать.
Лиза: (улыбнувшись) - Владимир любит всегда и везде быть первым! Но мы его все равно обгоним!
Михаил: - Полностью согласен. И с первым, и со вторым!
Натали: (с волнением наблюдает за разговором князя и княжны Долгоруких) (про себя) Быть может, я слишком затянула с ответом... Андрей такой хмурый и отрешенный.
Принцесса Мари: (думает) Как все плохое. почему жизнь такая? Лиза и Михаил люблют один другого, а не могу быт вместе если Натали и Андрей будут. ГЛупое. А что если поженеться в одно время в двух церков. Кога спросить возможно ли? Александра?
Натали: (от резкого тона Андрея сжимает кулаки и становится рядом с Михаилом) (Андрею) Миша не хотел ничего плохого. Вы слишком резки, прошу, смените тон!
Андрей: (иронически раскланивается) Как изволите, сударыня.
Натали: (сметрит на Андрея, уперев руки в бока) Андрей Петрович, не знаю наверняка, почему вы так рассержены, и что именно вы сказали Лизе, но если судить по сегодняшнему нашему разговору, главная причина - то, что вы склонны всегда делать скоропалительные выводы, даже не зная всей правды. (обнимает Лизу и шепчет) Что тебе сказал Андрей и почему он так сердит на Мишу?
Лиза: (на ушко) _ О том, что вы поссорились. И ты права - Андрей сегодня в дурном настроении из-за твоей нерешительности утром. Но, Андрюша отходчив. У вас все будет хорошо.
Натали: (в ответ, так же на ухо) Тебе не кажется, что он уж слишком спешит с выводами. Я же не отказала ему, а лишь намекнула, что прямо сейчас ответ не дам. А он, похоже, уже напридумывал себе...
Лиза: - Он не всегда такой, поверь.
Андрей: (Пытается грозно посмотреть на Наташу, но теряется в её взгляде и поспешно отводит глаза.)
Лиза: (толкает его в бок) - Ну и дуралей, ты братец! Извинись сейчас же!
Принцесса Мари: (обнимает Лизу и Натали) Девочки, верите в чудо. Все будет хорошо. Зевтра все будет хорошо. И мы будем счастьливи.Вси.
Натали: Я верю! (обнимая Мари и Лизу, проказливо показывает Андрею язык)
Михаил: (мечтательно и грустно) - Скорее бы наступило это завтра.

Явление 12
Владимир: (вваливается в гостиную уставший, как собака) Добрый вечер!
Михаил: - Владимир, привет!
Владимир: Я ничего не пропустил?
Михаил: - Нет, мы с Лизой как раз собирались обогнать твою тройку.
Лиза: Да, именно это мы и собирались сделать. Барон, вы рискнете с намит состязаться?
Владимир: Конечно, после нашего состязания! (подхлёстывает коня)
Михаил: (шёпотом) - Вов, мы в гостиной. Ты ничего у своей тёти не пил?
Владимир: гммм... (оглядывается) Это с мороза показалось!
Михаил: (смеётся) - бывает!
Владимир: Друзья мои, я, конечно, не Дед Мороз, но, надеюсь, подарками вас порадую! Не зря же весь день их разыскивал...
Михаил: (С интересом) - Ну давай, выкладывай! Хотя тебе мы рады больше любого подарка. Ты где пропадал весь день? Неужели в лавках за покупками?
Натали: (решает еще немного помучать Андрея и вместе с Мари и Лизой подходит к Владимиру)
Владимир: Мишель, нет, конечно! Все лавочники осаждали мой городской особняк, едва я шепнул дворецкому, что хочу сделать покупки! Вот беда, столько времени пришлось объяснять, что мне нужен не коньяк, не бренди и даже не бордо с ерофеечем!
Лиза: (нарочисто бодро) - Удивительно, что они тебе поверили! Ну и где же подарки? Я в нетерпении.
Михаил: (С любопытством) - Интригуешь?
Принцесса Мари: Владимир, можно, один моменат? Очень важное.
Владимир: Конечно! (отходят в сторону)
Принцесса Мари: Мне нужан император.Немедленно.
Владимир: В прошлый раз я нашёл его в нашей кладовке, сейчас поищу ещё где -нибудь. Но сначала - подарки! (достаёт из красного мешка плюшевого мишку, чем-то напоминающего Александра) Это - Вам, принцесса!
Принцесса Мари: Спасибо, вы так милий.
Владимир: Лизавете Петровне - карта Двугорского и соседних уездов! Уверяю Вас, Лиза, Вы найдёте здесь интересного не меньше, чем в Америке!
Лиза: (рассмаривает подарок) - Спасибо, Володя. А что означают крестики на карте? Клады? (смеется) - Знаешь ты мои слабости.

Явление 13
Николай Кто меня звал?
Лиза: (не веря своим глазам) _ Император! У Корфа!!!
Николай Тсс! Милочка, я инкогнито!
Михаил: (веря своим глазам хмурится и думает) - Только его тут не хватало. Сейчас опять погонит меня на какое -нибудь задание. И это в новый год!
Владимир: Мишель, чтобы ты всегда верил своим глазам... (вручает ему телескоп и лупу)
Михаил: - Набор сыщика? То, что надо. Спасибо. (убирает лупу в карман. подходит к окну и смотрит в телескоп) - Красиво.
Принцесса Мари: О, Ваше величество! (обнимает его) Я так рада увидет вас! Скучала по вами. Так хорошо что вы пришли.(целует его в шеку).
Николай (растроган) Милая Мари, если кто-нибудь способен образумить моего сына, то только Вы!
Принцесса Мари: С нами буде порадке. Ваше величество, царь в России очень мощный человек, так?
Николай (расправляет плечи и выпячивает грудь) Конечно!
Принцесса Мари: Вы сами -самий мощный человек, не?
Николай (доверительно) Вообще-то да, но сейчас отдыхаю...
Натали: (снова Лизе на ухо) Лизонька, разве ты не помнишь императора в трактире?
Лиза: (изумленно) - Император был в трактире?!! А я там плясала, пела... (невольно прыскает от смеха) - Впрочем,что только не делается в волшебное Рождество! Император вместе с наследником гуляют в трактире, княжна частушки поет.
Андрей: (Не участвуя в общей суете, напряженно следит за Лизой.)
Лиза: (оборачивается к хмурому Андрею) - Андрей, ну что ты? У тебя нет причин печалиться. Я знаю точно - Наташа тебя любит. Иди и помирись с ней.
Андрей: (ласково) Лиза, сейчас не это главное. С Натали я разберусь потом.
Владимир: Наталья Александровна, надеюсь, Вы не сочтёте меня дерзким... (дарит корзиночку для рукоделия с большим количеством разнообразного бисера)
Натали: Хороший подарок! (в сторону) Не собрал, так принес замену. (Владимиру) Мы, между прочим, до сих пор еще рискуем проехаться на вчерашних бусинках (очень осторожно берет из рук Владимира бисер, зорко слидя за тем, что бы пакет, как бы случайно, не разрвался и бусинки снова не оказались у неё за корсажем)
Михаил: (продолжая смотреть в телескоп, восклицает:) - Смотрите, по -моему это Сычиха!
Лиза: - Где? (тоже сморит) - Но как?! Она же не колдунья.
Михаил: (Передаёт Лизе телескоп) - А Вы посмотрите повнимательнее.
Лиза: Андрей, посмотри! Ты такого больше не увидишь - Сычиха на метле! (шепотом) - Не волнуйся обо мне, я в полном порядке.
Андрей: (шепотом) Я очень рад, но успокоюсь я, только когда увижу тебя дома. (Улыбается.) Или, по меньшей мере, в Америке.
Лиза: (тоже улыбается) - Лучше в Америке. Домой очень не хочется. Опять маменька ворчать будет на меня, следить за каждым шагом. Хоть бы эта неделя тянулась целый месяц, а лучше целый год (Трется носом о щеку Андрея)
Натали: (бросает взгляд на Андрея) По -крайней мере, мы уже не выглядим букой.
Андрей: (Обнимает Лизу, провожая взглюдом уходящую Натали.)
Натали: (внимательно и с большим интересом перебирает бисер в корзинке) Если позволите, я отлучесь, надеюсь, ненадолго. А там как получится. (уходит)
Михаил: - А я пожалуй выйду на двор, попробую оттуда понаблюдать за Сычихой, если это конечно она. (Выходит)

Явление 14
Принцесса Мари: (Николаю) Но, Вам не трудное выполнить одну мою маленкую просбу?Сосвем маленкую .
Николай Буду очень рад!
Принцесса Мари: Знаете, мне никогда не было хорошо как здесь.Тут вси хорошие и они хорошие друзие Александру и мне. Но они несчастливие. Влюбление, люблют, но несчастливие. А все из-за того что если одние поженится, другие будут родственикам. А они не родственики. Прошу вас, сделайте что-то -(упадает на колени)
Андрей: (напрягается, делает движение вперед, но не решается прервать диалог августейших особ)
Николай (поднимает её) Милая, добрая девочка! Здесь главная - Церковь! Я узнаю, в каких случаях возможны послабления.
Принцесса Мари: Вы будете?Надо им помочи.Их любов не грех. И Церковь должна быть справедливая, так. Вы их уверите, я знаю. Вы самий хороший человек на мире. Спасибо, спасибо, спасибо.(обнимает его)
Андрей: Ваше Величество! Позвольте заметить, что, несмотря на любезность Её Высочества, нет нужды прибегать к высочайшему вмешательству. Обстоятельства изменились.
Владимир: Андрей, я чуть не забыл про подарок тебе! Дюжина носовых платков от лучшей белошвейки.
Андрей: Благодарю.
Принцесса Мари: Княз, вы не правий.Ничего не изменились.
Лиза: (Напряженно слушает, готовая в любой момент вмешаться)
Андрей: (Всей своей фигурой выражает недоумение. Смотрит на Лизу, видит, что Михаил отсутствует, и решается обратиться к Владимиру) Барон, разве сегодня князь Репнин не просил у тебя руки Анны?
Владимир: Кто? Мишель? У кого? У меня? Руки?! Анны?!!!! Ты же видишь, что он ещё жив!
Андрей: Ты хочешь сказать, что Варваре это почудилось?
Владимир: Варвара - добрая душа, но вечно всё путает.
Андрей: (с горячностью) Пусть Михаил засвидетельствует, что это не так, и только тогда я буду готов продолжить этот разговор.
Принцесса Мари: (Лизи,шепотом) Лизочка,это не так. Михаил не хочет Анну, но тебя. Я знаю.
Лиза: (в крайнем недоумении) _ Но как же так? Откуда Вы знаете? ... Я ничего не понимаю!
Принцесса Мари: (шепотом)Михаил любит вас, но он несчастлив ради Наташе и потому не сказал вами ничего. И он хороший друг и хочет помоч Анни с Владимиром.
Лиза: (никак не может прийти в себя от услышанного) - Но... но.. Я знаю, что Михаил верный друг и всегда готов прийти на помощь. Только, почему Вы решили, что он меня любит? Он даже намека никакого не делал... (с легкой ревностью) - Как приехал, глаз с Анны не сводил, а на меня никакого внимания. .. Правда сегодня утром мне показалось... Но, нет. Даже если бы, князь в меня был влюблен, у нас все равно ничего не вышло бы.. Андрей и Наташа любят друг друга, они давно хотели пожениться. Я никогда не разрушу счастье брата.
Принцесса Мари: Лизочка,верите мне,он вас любит. Правда.Честное слово. И цар мне обещал, и он будет сделат все,и вы будет счастливи, и вы и Наташа и Михаил и Андрей. И Владимир и Анна .
Владимир: Почему я не вижу Анну? Полина сказала, что она ушла к себе спать, но что-то на неё не похоже...

Явление 15
Анна: (заходит в костюме Снегурочки) Сюрприз!
Сергей Писарев: (заходит следом за Анной в костюме оленя) и почему я только согласился! (вяло) Сюрприз!
Принцесса Мари: О Анечка и кто это?
Сергей Писарев: -Я северный олень... готов прокатить с ветерком!
Принцесса Мари: Красивое, как настоящый.
Лиза: (наконец обращает внимание на переодетого Писарева и невольно улыбается) - Я и не знала, что Вы такой весельчак!
Сергей Писарев: (улыбается) О, вы много чего обо мне ещё не знаете!
Анна: (гордо) Сама костюм выбира и на Сержа одевала!
Принцесса Мари: Брависимо, Анна!
Анна: -Спасибо, очень рада, что понравилось, а то бедный Серж боялся, что никто не оценит! Пришлось его сюда за хвост тащить! (смеется)
Сергей Писарев: -Ей теперь смешно, а кто рыдал, когда хвост оторвала?!
Владимир: Анна, ну наконец-то! Я раздаю подарки, мне очень кстати Снегурочка!
Анна: (заинтересованно) -А что вы приготовили для меня?!
Владимир: Чур, посмотреть завтра! (вкладывает что-то ей в руку и целует сжатые пальчики)
Анна: (весело) Вы же знаете что до завтра я не утерплю!
Владимир: Даже не попробуете угадать, сразу посмотрите?
Анна: -Ну там точно не вольная...
Владимир: Анечка, за Вашу догадливость! (наливает ей шампанское)
Анна: (выпивает шампанское) А может там предложение руки и сердца, а? (подмигивает) От вас всего можно ожидать!
Владимир: Разве я похож на кляузника, объясняющегося в любви по бумажке?
Николай Поручик Писарев? (ухмыляется) Ну, насколько я слышал, Вам рога не грозят!
Сергей Писарев: (вздыхает) Но все же они появились! (трогает свои наклодные рога)
Николай Поручик, неужели Вы женитесь и решили вот так подготовиться к супружеской жизни?
Сергей Писарев: -Чур меня! Просто некоторые умеют убеждать...

Явление 16
Александр: (вбегает с несколькими хлопушками, установленными на подсвечник и стреляющими все сразу) Батарея, огонь! Я сам это придумал!!! (грохот и фейерверк)
Принцесса Мари: Ой, холодное!
Сергей Писарев: -Оригинально! (записывает себя в блокнот "Поместье Корфа пытались поджеч, но не получилось... опять осечка...")
Лиза: (хорошее настроение окончательно возвращается) - Вот наш несравненный цесаревич! Неистощим на выдумки!
Андрей: (Лизе, негромко) Боже, как я сегодня устал! Попробую всё -таки отыскать Михаила и объясниться. Хотя не исключено, что он уже спит. Ты со мной или остаешься?
Лиза: Веселье только начинается, но ты прав, Андрюша. После всего, что сегодня было, я чувствую себя сильно измотанной. Пойдем спать. (обращается к принцессе) - Мари, я Вам очень благодарна за заботу и доброту. Завтра мы непременно поговорим.
Принцесса Мари: Спокойной ночи, Лиза.Спокойной ночи, княз.

Явление 17
Анна: -Да –а, Владимир, не романтичная вы душа... стихов не пишите... (разворачивает вольную) но зато я теперь свободна!!! Ура, я теперь вреднее и милее могу быть с вами!!! (радостно бегает вокруг "оленя")
Владимир: Как эта гнусная бумажка здесь оказалась?! Отец... Если это сделали Вы...
Анна: (доходит) ЧТО?! Вы не хотели мне вольную давать?! Это случайность?!
Владимир: Не хотел, не хочу и не захочу никогда!!! Хотя, если ты обещаешь никуда не уезжать...
Анна: (махает вольной) Это видно... не уберегли...
Сергей Писарев: -Помедленние! У меня уже голова кругом идет! Вам, Анна, алкоголь вообще надо запретить пить... буйно помешенной становитесь! (кидает в неё хвостом)
Анна: -Ничего подобного! (случайно задевает елку, которая падает на Сержа)
Сергей Писарев: (лежит под елкой) -Превосходно! Я опять весь в иголках, признайтесь, Анна, вам это доставляет удовольствие! (кое -как вылезает из -под елки)
Анна: (показывает ему язык) А вы признайтесь, вам нравится, когда с вами так обращаются... так нежно... (смеется)
Владимир: (сердито облокачивается об рояль, у которого подламыватся ножки...)
Анна: -Владимир?! Сколько вы весите, что сломали мой рояль?! Все будете питаться теперь очень строго!
Владимир: Я днём подпилил ножки!
Анна: (удивленно) За чем? Вы так не хотели что бы я вам играла... могли бы просто сказать, а не портить музыкальный инструмент...
Владимир: Аня, не верю своим ушам... Это действительно ты стала такая милая и ласковая, или тебя чем-то напоила Сычиха? А насчёт рояля я пошутил... Он просто старый.
Анна: -А почему я такая злая была, да потому что у меня вольной не было! А насчет рояля, вам все равно нужно меньше есть, а то и новые рояли будут ломатся!
Владимир: Это ты Варваре скажи! Она скорее тебя перекормит, чем меня оставит голодным.
Анна: -А я ей скажу, что вы хотите телько капусту одну есть! В миг у меня похудеете! Ведь найдете способы от капусты избавится, если та в тарелку к вам угодит, но только не есть...
Владимир: Тогда я стану, слабым, грустным и очень злым! нет, Анечка, лучше ты последи, чтобы у меня в тарелке всегда был хороший кусок мяса!
Анна: (задумчиво) А мне кто-то говорил, что от мяса звереют... куда не глянь, а вы все равно злым будите!
Владимир: Я притворяюсь, на самом деле я... Очень злой, когда мне перечат! С тобой особенно! (улыбается) Неужели это так страшно?
Анна: (смеется) Мне так не страшно, уже привыкла, а кто с вами первый раз встречается боюсь жалее, что запастное белье не взял...
Анна: Ну, а уезжать я пока что не собираюсь, вас же я ещё не вывела из себя... у меня ещё много дел...
Владимир: (лицо проясняется) Здесь? А настоящий подарок получишь завтра, раз сегодня тебя поздравил отец! (показывает что-то в руке, но не разжимает кулак)
Анна: -Здесь -здесь... кто же кувшины с холодной водой вам над дверью подвешивать будет? (смеется)...
Владимир: (поглядывает на рога Сержа) Нашла же Анна, кого ими украсить... (трясёт головой) Глаз с неё не спущу!

Явление 18
Александр: Мари! Моя Дульсинея меня уже покидает (вздох) Ну почему эти хлопушки так не хотели приклеиваться!
Принцесса Мари: Будете разочаровани если я не покидаю вас еще?
Александр: Так Вы остаётесь! (на радостях хватает её и подбрасывает в воздух) Не бойтесь, не уроню!
Принцесса Мари: Александр! (нежно) Саша! У меня голова кружится.
Александр: (ставит Мари на пол) Скоро пройдёт, и мы потанцуем! Господи, этот рояль! Как неудачно я пошутил. Барон, у Вас найдётся ещё один? Или хотя бы скрипка?
Принцесса Мари: Но, по танець есть поздно. Господи, сколько часы? Я здесь от 20 по -московски? Майн готт! Что думают о меня?
Александр: Не всё ли равно, что думают, ведь мы жених и невеста! Ой, а ведь правда! Не только сегодня... Я вспомнил!
Владимир: Что вспомнили, Ваше высочество? (разочарованно) Так о помолвке ещё до праздника объявили... Вы один забыли, кто Вы и кем были раньше!
Принцесса Мари: А -ха. А чего еще вспомнили?
Анна: -И кто вас надоумел, что вы можете быть разбойником?! Чуть ожирелье мое не украли!
Александр: Я искренне благодарен тому, кто меня надоумил! Вот Вам ещё развлекаться и развлекаться, а у меня... (вздыхает) престол впереди...
Принцесса Мари: Но вы будете хороший император. И вы будете делали многое хорошего.
Сергей Писарев: (тихо) Если опять разбойником себя не возомнит...
Александр: Мари, Вы - так, кто способна скрасить мою участь! (тихо Сержу) А Вы иногда придумаете что-нибудь для разнообразия... Поразбойничать инкогнито.
Сергей Писарев: -У вы, меня за разбой могут посадить к моим старым и добрым друзьям... они будут меня "очень рады видеть"!
Анна: -Что вы там бубните... северный олень?! (смеется) Веселее надо быть, веселее! (протягивает ему шампанское)
Сергей Писарев: (берет бутылку) Примного благодарен! Знаете зато что я согласился одеть этот костюм, вы должны мне тоже сделать приятное и одеть костюм, который я вам приготовил...
Анна: (заинтересованно) А какой костюм?
Принцесса Мари: Анна с чем вы согласился?
Анна: -Уверенна, Мари, Серж не может ни придложить что-нибудь не интересное...
Владимир: Да -да, мне тоже очень интересно!
Сергей Писарев: -Я думаю он вам понравится... (тихо её на ушко) он называется дерзкая французкая горнечная! Последний писк моды! (подмигивает) Соглашайтесь и вы не пожалеете, обещаю, что помогу его вам надеть!
Владимир: Обещаю оторвать тебе руки, если попробуешь!
Владимир: А тебе, Серж, я с подарком угадал! (дарит ему охотничье ружьё)
Сергей Писарев: (обворожительно улыбается) И не надейтесь! Я себя не застрелю, даже если увижу одетым в костюм оленя!
Владимир: Я знал, что ты не любишь смотреться в зеркало!
Сергей Писарев: -От чего это не люблю? Я так в первые влюбился... раз и на всегда! Поэтому я всегда с собой ношу зеркальце, что бы всегда видеть свою любовь! (ухмыляется)
Сергей Писарев: -Барон, подслушивать не хорошо! (качает головой)
Владимир: (протирает глаза) Серж стал учителем хороших манер? Я подумаю, не рекомендовать ли тебя кому -нибудь в гувернёры.
Сергей Писарев: Боюсь, что я слишком красив для такой работы...
Анна: (ещё больше заинтересованно) Я уже хочу этот костюм примерить! Особенно раз это последний писк моды!
Сергей Писарев: -тогда в любое время заходите ко мне в комнату и я вам дам костюм... хотите могу прямо сейчас!
Владимир: Ну нет! (хватает Сержа за шиворот и заталкивает в шкаф) Анна, а Вас я на правах домашнего тирана посажу под домашний арест!
Анна: (возмущенно) Почему? Что я такого сделала?! И выпустите Сержа!!! Он мне костюм должен дать!
Сергей Писарев: (в шкафу) -Что вы себе позволяете?! Одна елку на меня роняет, второй в шкаф запихивает! Все Корф, мое терпение лопнуло! Место в тюрьме у меня для вас найдется!!!
Владимир: У меня гостит император, так что посмотрим, кому где место! Анна, я выпущу Сержа после того, как запру Вас в Вашей комнате! Никаких костюмов! Точнее, никаких, кроме тех, что я Вам подарю!
Анна: Тиран! В костюме саломеи я могу разгуливать, а вот в костюме, что мне Серж предлогает - нет! Хорошо, я согласна! (про себя) Ничего пока ты будешь занят, я костюм от Сержа получу! (довольно улыбается)
Принцесса Мари: Господа, спокойной ночи. Анна, не будет дуэла, так?
Анна: -Кто знает! Здесь все возможно!
Владимир: (отводит Анну в её комнату) Приятных сновидений! (выпускает Сержа) Спокойной ночи! Я хоть и знаю, что ты безопасен для Анны, но... лучше подальше от неё держись!
Сергей Писарев: -Спокойной! И все равно она мой костюмчик примерит! (быстро уходит)

День 7 (заключительный)

Явление 1
Михаил: (Глубокая ночь. Михаил идет следом за медленно парящей в звездном небе Сычихой) - Кажется у нашей волшебницы этой ночью неплохое настроение. Надо попробовать с ней поговорить ещё раз. (Громко кричит) - Тётя Надя -яя! Здравствуйте -ее! (вздыхает) - Нет, не слышит. Совсем высоко улетела. Пойду подожду Сычиху в её избушке.
Михаил: (Михаил сидит в избушке Сычихи на лавочке. Возле его ног удобно устроился черный кот) - Уже третий час сижу, а Сычиха домой не возвращается. Ещё немного и усну. (Встаёт размяться и нечаянно наступает коту на хвост. Котяра сердито шипит и запрыгивает на печь, стряхивая на пол какие-то листки. Князь поднимает их с пола. Читает) - Что я натворила. Господь не простит моего греха. Уже ничего не исправить. Хотела сделать как лучше, а вышло наоборот. Пыталась помочь Маше, а принесла беду. Если бы я знала, что Аня выживет, никогда бы не поменяла её с Лизой. Анечка родилась совсем слабенькой. Только чудо помогло мне её выходить. Только чудо... (Задумчиво) - Получается, что Лиза не сестра Андрея.

Явление 2
И.И. Корф: (осторожно материализуется в гостиной; оглядывается) Владимира нет? (вздыхает с облегчением и хихикая потирает руки) Хорошо я его подкузьмил, подсунул Анечкину вольную! (самодовольно) Человек должен сам ковать свою судьбу ... и призрак тоже. (кружится в воздухе, совершая сложные па старинного танца) Скоро... уже скоро...
Варвара: нарядная и очень довольная появляется в столовой. конечно же с большим подносом уставленном всякими закусками и фирменными Вариными пирогами)
- Опять молодежь всю ночь гуляла, а сейчас спят. Пора бы им проснуться и позавтракать... (оглядывается по сторонам, смотрит на потолок) - Иван Иваныч, вы где, батюшка мой? Радость-то у нас какая! Владимир Иванович Анне вольную дал! Слава богу, дождалась девонька свободы!
И.И. Корф: Здравствуй, Варенька! Знаю, знаю... (довольно) Хе -хе, не без моего участия...
Варвара: - Так это вы Владимира Ивановича надоумили?
И.И. Корф: Такого надоумишь, как же... Обхитрил я его, Варя, подменил рождественский подарок, что он для Ани приготовил. Он-то и понятия не имел, что там вольная! (заходится от смеха)
Варвара: (прыскает) - Ой! Молодец какой, вы батюшка мой! Ой молодец! Все правильно сделали! А то сколько Анечки ждать то пришлось, измаилась вся бедняжка... (мечтательно) Вот бы Владимир Иванович ей предложение сделал! Тут он сам должен, без вашей помощи. (вспоминает что-то и хмурится) - Ведь князь Репнин ее руки просил. Ну что ж, Анечке нашей выбирать. Чай вольная нынче, сама решит.
И.И. Корф: Вольная-то она вольная, а с чего жить будет, если Володя о ней не позаботится? Да и оставаться ей с ним под одной крышей теперь нельзя. Говоришь, Миша руки её просил? (задумывается)
Варвара: Так жила же все это время под одной крышей. Все считали Владимира Иваныча опекуном ее. (ухмыляется) - Какой из него опекун, прости Господи! Но если барон жениться не хочет, то лучше Аннушке за князя идти. (оглядывается по сторонам и тихо говорит) - Я тут такое натворила, батюшка! Только бы никто не проведал! Царя, Помазанника Божьего в кладовку затолкала и заперла! Ох грехи мои тяжкие! Быть мне на каторге, если кто узнает.
И.И. Корф: Царя, говоришь, заперла? Николая Павловича? (смеется) Какой же это бес тебя попутал, а, Варя? (думает) А знаешь что? Не поговорить ли с принцессой Марией? Я с ней давеча беседовал. Она добрая, наверняка за тебя словечко замолвит.
Варвара: - Да откуда ж знала я, что это сам царь! (шепотом) - Зашла на кухню, смотрю какой то господин вдрызг пьяный у меня шурует, по-хозяйски так! По моим кастрюлям лазеет, закуску ищет. Ну я ему: -Мол, вы господин хороший в дом, к гостям идите, хозяин уж всех за столом собрал, - а он - Какой хозяин? Я тут хозяин! - и опять шнырять по кастрюлям, а сам ели на ногах стоит и одет-то по простецкому больно. Я решила, что это какой-то приятель Карл Модестовича, вечно он с шалупонью водится, схватила его за шкирку и в кладовку. Поупирался он чуть, да сморило его быстро, уснул. Но я его от греха по -дальше, заперла. Утром отпереть хотела, да его Владимир Иванович
И.И. Корф: (думает) А знаешь что? Не поговорить ли с принцессой Марией? Я с ней давеча беседовал. Она добрая, наверняка за тебя словечко замолвит.
Варвара: Принцессушка добрая, хорошая, красавица! Что и говорить! За меня похлопотать хотела, чтобы Владимир Иванович мне вольную выписал, во дворце работу предлагала. А про царя вы, батюшка, ей не говорите. Сам-то он ничего не помнит, как и все. Может и не вспомнит никогда, дай Господи! Я уж вам рассказала, чтоб груз с души снять. Авось никто ничего не видел и не выдаст меня.
Владимир: Здравствуй, Варенька! Ну как наши гости? Спят ещё или каждый сам с собой отмечает?

Явление 3
Анна: (пытаеся не заметно пробратся в комнату Сержа) -Я хочу этот костюм и мне все равно, что об этом думает Владимир!
Сергей Писарев: (собирается пойти кушать, открывает дверь) Анна?! А что вы к стенке так прижались? (ухмыляется) Домашний арест закончился? (пропускает в свою комнату)
Анна: (в комнате Сержа) Так я дома! (улыбается) Так где там обещанный костюм...
Владимир: (подкрадывается к Анне сзади и хватает её) Ты куда собралась?
Анна: -Владимир?! Вы что следите за мной? На каком праве?
Владимир: Анна, я Ваш хо... то есть опекун!
Анна: (смеется) Хозяином думаю вам дольше нравилось быть! Роль опекуна для вас нова!
Владимир: Роль опекуна? Нова, не нравится и, надеюсь, пристала ко мне ненадолго!
Анна: -Поживем и увидем...
Сергей Писарев: (достает коробку) Вот, хотя я его как подарок вез одному близкому человеку...
Владимир: Серж, доброе утро -день -вечер!
Сергей Писарев: -О, Владимир и вы ко мне заглянули... приятно. А я тут Анне решил показать подарок, что я везу кое -кому... (мило улыбается)
Владимир: Раз Вы, Анна вошли в эту комнату в моём присутствии, то извиняю. И что же за чудо -костюм подарил Серж?
Сергей Писарев: -Я согласился показать его Анне, но не вам, так что простите! Это личное... (случайно роняет коробку из которой выпадают белые кружевные чулки) ... вот я говорил, что это личное! (быстро все подбирает)
Владимир: (смеётся) О, да, очень личное! Анечка, я Сержу вполне доверяю, но Ваша репутация для меня свята! Писарев, не переживай, я ничего не видел.
Сергей Писарев: -Не видели, а вот подкалывать будете...
Владимир: Серж, клянусь, дуэли на языках между нами не будет.
Сергей Писарев: -Барон, хорошо, что вы сразу признаете поражение!
Анна: (заинтересованно) А кому вы такой подарок приготовили?
Сергей Писарев: -Своей второй половинки! Ох, мне ещё достанется, что я не дома Новый год отпраздновал...
Владимир: Анечка, неужели не догадалась? Серж вёз подарок се... сестре!
Сергей Писарев: (тихо) Это вы не хотите травмировать нежную психику этой хрупкой девушки? Напрасно, боюсь, её ничем не удивишь... столько с вами жила-то под одной крышей! (смеется)
Владимир: (ухмыляется) Серж, ты знаешь, есть грех, в котором я непорочен!
Сергей Писарев: -А я люблю грешить... и ещё как...
Анна: (смеется) Это вы не догадались! А я как раз таки думала, про любимую девушку...
Сергей Писарев: (закашлился) Да -да любимая девушка... (тихо) ну во всяком случаи скандалы он как девушка закатывает... ууууууу... не хочу домой...
Владимир: (прислушивается) Кажется, от сладкого сна очнулся кто-то ещё.
Сергей Писарев: (задумчиво) надеюсь мои вещи ещё целы...
Анна: -Ну -ну она наверника вас простит после такого подарка!
Владимир: Анна, так Вы окажете честь подарку Сержа, примерив его?
Анна: -Если и примерю, вы об этом не узнаете!
Владимир: Посмотрим!
Сергей Писарев: -Не знаю, как вы, но я хочу есть! Так что я пошел! (уходит в гостиную)
Владимир: Аня, как добрые хозяева, спустимся вниз, поздороваемся с кто там проснулся.
Анна: -Хорошо! И я тоже есть уже хочу... Варя наверника что-нибудь вкусное, капустное приготовила! (идут в гостиную)

Явление 4
Михаил: (Проведший ночь без сна Репнин возвращается в усадьбу Корфа.) - Наверно все ещё спят. Дождусь, когда встанет Владимир и покажу ему дневник Сычихи. Надо посоветоваться. (Садится на диван в гостиной и засыпает, держа в руках дневник Сычихи).
Сергей Писарев: -О, спящая красавица! (ухмыляется)
Владимир: Мишель, тебя поздравить с новым разоблачением?
Михаил: (Вздрагивает и просыпается. Протирая с просонья глаза) - Володя, здравствуй! А я тут сел и задремал. (Смотрит на дневник Сычихи) - Новости есть. И ещё какие. Вот почитай. (протягивает дневник Владимиру)
Владимир: (читает) Ничего не понимаю. Анечка родилась слабенькой... Зато выросла бойкой! Сычиха явно не поняла, с кем дело имеет.
Анна: -Зато ты имеешь понятие!
Михаил: - Главное то, что Анна - это законная княжна Долгорукая. Смотри, тут всё записано. А раз так, то Лиза не имеет никакого отношения к этой семье. Её родители те, кого считали родителями Анны.
Анна: (очень удивлена услышанным) Этого не может быть...
Михаил: - Но это так и есть. Думаю, новость Вас обрадует. Теперь у Вас будут и мать, и отец. А вот Лиза, боюсь, огорчится. Вы ведь Анна сирота?
Анна: -Сирота, но никогда не мечтала стать Долгорукой...
Владимир: Лиза - моя крепостная?! О, нет! Мишель, я очень ценю и уважаю Лизавету Петровну, давай сожгём эти глупые записи моей сумасшедшей тётки! Об Анне я позабочусь и так (в сторону) Как-нибудь обойдусь без тестя и тёщи...
Анна: -Наверное это лучшее решение, я уже привыкла, а вот для Лизы это может стать ударом...
Михаил: (очень грустно) - Возможно Анна Вы правы, и мне не надо огорчать Лизу. Главное, чтобы она была счастлива.
Сергей Писарев: (садится на диван с пирожком) Очень интересно... какие ещё тайны нам раскроют?
Михаил: - Ну уж нет. Я собираюсь жениться на Лизе. А если она останется сестрой Андрея, наш брак будет невозможен. И вообще, ты не имеешь права лишать Анну родителей.
Владимир: На Лизе женись на здоровье, Анна при чём здесь?! У неё никаких родителей давно нет!
Михаил: Я же тебе сказал - если Лиза останется сестрой Андрея, наш брак будет невозможен.
Владимир: (грозит Мише кулаком) Только не вздумай сказать, что Анна - моя сестра!
Михаил: - Ничего подобного я и не думал. (Встаёт) - Анна права. Я не буду лишать Лизу семьи ради своего счастья. Хорошего мужа она найдет и без меня. Ну, не буду Вам мешать. (Собирается уйти)
Анна: -Да -а мне такого брата не нужно... (тихо) у меня другие планы!
Владимир: (трёт лоб) Миш, ты меня совсем запутал! Если ты скажешь, Лизе, что любишь её и хочешь жениться, а её родство с Андре - единственное препятствие, Лиза не очень-то и расстроится.
Михаил: (оборачивается) - Хочешь сказать, что Лизе нет до меня дела?
Владимир: Нет, что не княжна - не расстроится! Поговори с ней!
Анна: (присоединяется к Писареву, который уже три пирожка слопал) Пускай сами разбираются!
Владимир: (тоже берёт пирожок) Вот кто в моём доме сокровище - Варя!
Анна: -Согласна, лучше Вари нет на свете!
Владимир: (Анне на ушко) А ты - маленький блестящий бриллиант!
Анна: (тихо) Лучшие друзья девушки бриллианты!
--
Явление 5
Лиза: (входит) - Добрый вечер! (видит озобоченного Владимира и хмкрого Мишу) - Извините, я, кажется, помешала.
Михаил: (Нежно смотрит на княжну) - Добрый вечер, Лиза. Вы никогда не можете помешать. (Пододвигает кресло и усаживает Лизу.)
Лиза: - Cпасибо, Михаил.
Михаил: - Лиза, у меня есть для Вас одна очень серьёзная новость. Возможно она огорчит Вас, но меня это открытие обрадовало.
Лиза: (Заинтриговано) - Князь, тогда скорее скажите, что могло обрадовать вас и огорчить меня.
Михаил: - Лиза. Лизавета Петровна. Я давно мечтал предложить Вам руку и сердце, но не имел права даже думать об этом. Мой брак разрушил бы счастье Наташи. Но теперь я с чистой совестью могу попросить Вас стать моей женой, потому что Вы не сестра Андрея.
Лиза: (улыбается от счастья, услышав предложение князя, хочет сказать "да", но спохватывается) - Я не сестра Андрея? Ничего не понимаю.
Михаил: (уже увереннее) - В детстве Сычиха, принимавшая роды у княгини Долгорукой поменяла слабенького ребёнка на здоровенькую девочку. Так Анна попала в дом Корфов, а Вы оказались в семье Долгоруких. Я не знаю, кто Ваши родители, Лиза. И признаюсь честно, мне нет до этого дела. Я мечтаю об одном, чтобы Вы сказали "да" и обвенчались со мной. (смотрит на Лизу влюбленно и нежно) - Прошу Вас, соглашайтесь! Обещаю сделать Вас самой счастливой на свете.
Лиза: - Я согласна!
И.И. Корф: (внимательно прислушивается к сенсационным разоблачениям, стараясь не попадаться на глаза Владимиру)
Михаил: (От счастья расплывается в улыбке до ушей. Нежно и бережно целует Лизины руки. Влюблённо заглядывает ей в глаза) - Лиза, солнышко моё, я самый счастливый человек на свете!

Явление 6
Владимир: Аня, сегодня можно посмотреть мой новогодний подарок. (вкладывает ей в руку маленькую коробочку)
Анна: -А я то думала, что вы уже и забыли! (открывает коробочку) Пусто... вы мне коробочку подарили?
Владимир: Что?! Отец, если и это Ваша шутка... (проводит рукой по карману) К счастью для Вас, я нашёл. Никакое колдовство или разоблачения не помешают мне это сделать! (достаёт кольцо и надевает его на палец Анны)
Анна: (от счастья целует Владимира)
И.И. Корф: (от неожиданности теряет высоту и разбивает фарфоровую вазу) Parbleu!
Владимир: (целует Анну)

Явление 7
Сергей Писарев: (входит Григорий и отдает письмо) Мне? Так -так... (открывает письмо и читает про себя) "Сергей, где тебя леший носит?! Если тебя не будет завтра дома, то можешь вообще не возвращатся! Я выкину все твои вещи, ты понял?! И мне все равно, что это твой дом, ты больше туда и ноги не ступишь!!! Я не могу понять, что это за важное задание у тебя... И да, я разговаривал с твоим дядей у ниго не получилось меня убедить и кстати от него нагоняй ты тоже получишь, что заставляешь меня ждать тебя... Ты правильно понял, мы с Беней подружились и сговорились, так что держишь! И если ты ходил налево, то я тебе не завидую, ой как незавидую... С любовью, Алексей." Ну, что нужно вещи собирать...
Владимир: Серж, что ты вдруг так погрустнел?
Сергей Писарев: -Неприятности в раю! Особенно, когда эта неприятность подружилась с моим дядей! Зато у вас все прекрасно! И что-то мне подсказывает, что в браке вам не предется скучать!
Владимир: Очень на это надеюсь, Серж! Не унывай, выпей за нас с Анечкой! И возьми с собой ящик "Вдовы", может, она умягчит твою неприятность, заодно и дядю.
Сергей Писарев: -За вас! (поднимает бокал) Всего вам хорошего! А за "Вдову" спасибо, может поможет...

Явление 8
Андрей: (входит) Князь Репнин, немедленно отойдите от моей сестры!
Михаил: (Продолжая счастливо улыбаться) - Андрей, хочу тебя огорчить. Лиза не твоя сестра. И ещё одна новость. Мы с Лизой сегодня же обвенчаемся и уедем в свадебное путешествие. (поворачивается к Лизе) - Куда ты хочешь поехать?
Лиза: (с радостной улыбкой) - В Америку!
Андрей: (Каменеет от изумления) К -как это?
Михаил: - Отлично! Предлагаю пойти и обсудить маршрут нашего путешествия (склоняется к ушку невесты) - А заодно и нацеловаться в волю. (Лиза кивает. Репнин уводит её, отдав Андрею дневник Сычихи.) - Андрей, прочти и всё поймёшь. Счастья тебе с Наташей. (Уходят)
Андрей: (потрясен прочтенным) Но если Анна - это Лиза, то кто же тогда Лиза?

Явление 9
Владимир: Ай да тётушка! (Анне) А мы с тобой попробуем вспомнить, почему я оказался в твоём халате!
Сергей Писарев: (смеется) А я вам в этом могу немного помочь... во всяком случаи в халат она хотела тебя Владимир одеть, чтоб ты место свое знал... конечно не знаю, как халат в этом мог помочь, но Анна так решила выпив твоего бренди! Я говорю, что жизнь у тебя не скучной будет...
Анна: -Я хорошо помню, как полграфина бренди выпила и... да, Серж, прав, я хотела тебя в халатик нарядить... и видно я в этом преуспела...
Сычиха: (заглядывает в комнату) Пожениться решили? Хихи! Не получится! (убегает)
Сергей Писарев: -Она права, у меня не получится... запрещено...
Принцесса Мари: Добрий вечер.Это была Зи -хи -ха?Кто хочет пожениться и почему не получится?
Сергей Писарев: -Здраствуйте, принцесса Мари! Да про мою нелегкую жизнь идет речь...
Сычиха: (выглядывает) Володьке с Анькой тоже венца не видать! (скрывается)
Принцесса Мари: Здраствуйте, Серж.Вы хотели пожениться? Кто эта счастьливица? Не Анна, надеюсь.
Сергей Писарев: -Нет, не Анна... а со счастливицой вы не знакомы.
И.И. Корф: Это как не видать? Наденька, постой! (устремляется за Сычихой)
Владимир: Тётя, не испытывайте моё чувство юмора! Мы с Аней сегодня же обвенчаемся, а Вы держитесь подальше от всего, что может упасть Вам на голову!
Сергей Писарев: (тихо) Все что могло уже ей на голову упало!
Анна: -Мне это не нравится! Никому не позволю себе настроение портить!!!

Явление 10
Александр: (входит) Надеюсь, сегодня я не опоздал ни к чему интересному! Добрый вечер!
Принцесса Мари: (улыбается)Как всегда, чут -чут опоздали.
Натали: (сталкивается в дверях с призраком Ивана Ивановича, вернее, бесплотный призрак пролетает сквозь неё) Ох!.. Незабываемое ощущение! (к ИИ) Господин барон, прошу, летайте чуть повыше, а то, право, для меня это дело весьма непривычное. (украдкой осеняет себя крёсным знемением) Добрый вечер.
Сычиха: (заглядывает с обиженным видом) Не упало, а ударило, не на голову, а в голову, и не мне - а вам всем! Бренди и ещё кое -что по рецепту моей прабабки! (скрывается)
Владимир: (рычит) Тётя! (пытается поймать её кружевными чулками из коробки Сержа)
Сергей Писарев: -Владимир?! (вырывает чулки) Мое! А вам я потом пришлю по случаю свадьбы пару пар! И как вы из коробки их выкрали... по рукам биты будите!!!
Анна: -И правда... меня это тоже интересует!
Андрей: (бросается к Натали) Наташа, Вы представить себе не можете, что здесь творится! Анна это Лизаа, Лиза это Анна, и Ваш брат сделал ей предложение.
Натали: (обнимает взволнованного князя и усаживает на диван) Спокойно, Андрей Петрович, дышите глубже... Вот так! Берет из его рук бумаги) Смотрите -ка, педантичная «в».
Андрей: (вспоминает о неудавшемся предложении и, обиженно сопя, отодвигается)
Натали: (поднимает глаза от бумаг, наблюдает за князем, потом медленно складывает бумаги) Ну, и долго дутся будем? Или опять два дня со мной разговаривать не будете, изводя взглядами и молчаливо осуждая?
Андрей: (обиженно, но не без некоторого оптимизма) Но ты же сама не захотела стать моей женой...
Натали: (вздыхает) И снова задаю вам вопрос, Андрей Петрович: Вы припоминаете, что именно я вам сказала? Расшифровываю: Я просила только обождать немного! (складывает руки на груди и отворачивается) Господи, что бы вы делали, живя в Америке, там, куда так стремится Лиза. По их обычаю, настоящая леди должна три раза отказать, и лишь на четвертый ответить «Да». (снова оборачивается к Андрею) А кстати, где же Лиза и мой брат?
Андрей: (сует ей в руки дневник Сычихи)
Натали: (читает) Ох, и Надежда Дмитриевна!
Сергей Писарев: -Не ну поймайте её кто-нибудь! Уже голова болит от неё... Барон, ваша тетя, вот и урезонте её и объясните, что всякую гадость в бренди добовлять не хорошо!
Владимир: Андре, только тебя здесь не хватало! (обнимает Анну) Вот моя жена, как бы её ни звали! Я привык звать Анной, и быть по сему! Анечка, ты ведь не хочешь, чтобы тебя вдруг стали звать Лизой?
Анна: -Смешной вопрос! Андрею видать тоже по голове дали... бедненький!
Андрей: (иронически) Между прочим, теперь она мне сестра, и это от меня зависит, будет она тебе женой или нет.
Анна: (тихо) Без пяти минут брат, а уже права качает...
Сычиха: Наконец-то вспоминать начал, племянничек! Вы с Анной уже женаты!
Сергей Писарев: -О -па! Как все запущенно... И как вы за ночь одну успели...
Натали: (смотрит на Андрея, который по меньшей мере выглядит очень сильно удивленным, и садится на диван, не далеко от князя) (закатывает глаза) Надежда Дмитриевна, ну и чего туману-то напускать? Остантесь с нами и объясните, что все -таки произошло!
Владимир: Серж, извини! Ты с моей тётей неделю знаком, а я всю жизнь мучаюсь!
Принцесса Мари: (думает)Это слишком. Эта Зи -хи -ха такая злая. Как Наришкина. Прабабака? Предоки могут быт интереснний.Не надо так с моим друзям.
Владимир: Андре, здесь от тебя ничего не зависит! Аня, не слушай их. А чулки просто под руку подвернулись, выпали из коробки, наверное.
Сергей Писарев: -Я свое добро охраняю! Так что придумайте что-нибудь пооригинальней... не знал, что вам так чулки нравятся... теперь знаю, что вам всегда дарить! (смеется)
Владимир: Серж, специально для ловли летающих тётушек твои чулки очень кстати!
Сычиха: Никакого почтения к родне! Всех пригласил, а меня - нет! В сторожке одна куковала, да зелье варила!
Принцесса Мари: Правда? Это грустное.
Александр: Какая у Вас возвышенная душа, Мари!
Принцесса Мари: Нет, я только знают как быть самой в празднике.
Сергей Писарев: -Вот, Владимир, это только твоя вина, что нам память отшибло... надо было тетю приглашать!
Натали: Доварились! Это вы Андрея таким нервным сделали? Всё его в крайности кидает.
Владимир: Так Вы, тётя, всегда без приглашения ко мне в гости заходите! Но если про нас с Анной - правда, и мы забыли первую брачную ночь - такого никогда не прощу!
Анна: (тихо) Хороша тогда была брачная ночь, раз я проснулась в библиотеке с книгами, да разорванными документами...
Владимир: Аня, не верь ей! (тихо) у нас всё ещё впереди! Это тётушка так смеётся из-за твоего халатика.
Анна: (тихо) У меня самый лучший халатик! И это честь, что я дала его тебе одеть!
Владимир: Я его оценил. Может, пока моя тётя думает, какую пакость сотворить остальным, заглянем в церковь?
Анна: -Прекрасная мысль! И чем быстрее тем лучше, а то я могу и передумать... (коварно улыбается)
Владимир: Не успеешь! Обручальные кольца я купил и со священником договорился в тот день, когда ты отказалась принимать подарки от императора! Варвара будет твоей посажённой матерью (уводит Анну)

Явление 11
Сычиха: (потирает руки) Сон про несон, про несон чтосон...
Принцесса Мари: Вы снова плохое делаете?
Натали: Не морочте голову!
Андрей: (невольно улыбается) Если верить Лизе, то она уже по дороге в Америку. (достает из кармана коробочку и замирает в ожидании)
Натали: (бросает взгляд на коробочку, но сначала предпочитает выяснит все до конца) Одна? Или... с моим братом?
Андрей: С Вашим братом... (подавляет смешок) если, конечно, он Вам и в самом деле брат.(набирает воздуху в легкие) Натали!
Натали: (от неожиданности хопает ресницами) Миша... не брат... Что?..
Андрей: Извините, я неловко пошутил. Но ведь я вообще-то о другом... (снова собирается с силами) Натали! Я сегодня сгонял в Двугорск к ювелиру, и вот... (открывает коробочку; в ней совершенно новое орбручальное кольцо с большим бриллиантом)
Натали: Андрей, довольно! Я согласна, согласна! (обнимает потрясенного князя)
Андрей: (с детской радостью) Правда?! (становится перед ней на колени и надевает кольцо)
Натали: (опускает голову князю на плече) Эта женщина... (указывает на Сычиху) Она меня с ума сведет... (берет кольцо, на глазах блестят слезы) Оно чудесно... Ну, а чего тогда на меня пять минут назад дулся?
Андрей: Я не дулся, я боялся.
Натали: (качет головой) На Мишу набросился, Лизу растроил, сам как каменный, ни заговорить с ним, ни улыбнуться... (ослепительно улыбается князу, затем поднимает руку и лубуется бриллиантовым блеском в свете свечей) Раз у Миши все хорошо, то... Скажите, Андрей Петрович, так ли важно вам сейчас знать, что происходило в течении той злосчастной недели, которую мы все забыли?
Андрей: (с воодушевлением) Совершенно неважно, даже напротив! (многозначительно) Ведь того, что случилось с нами сейчас, мы никогда нез абудем... (долгий поцелуй)
Натали: (заговорчески смотрит на князя) Так чего же мы тут сидим? Хотя, обязательно нужно поздравить нашего щедрого хозяина со свадьбой на вашей сестре, потом найти другую вашу сестру, и отчитать моего брата. (ласково целует жениха и повелительно -кокетливым тоном заявяет) И всех моих будущих родственников я хочу видеть на своей красивой и пышной свадьбе!
Андрей: Идемте. (подает ей руку) Я счастливейший из смертных!
Сычиха: (обиженно) Что плохое я делаю? Почему плохо? Кому плохо?!!!
Принцесса Мари: Я не хотела вас обидет. Я и так не понимаю все,и тогда вы так страное говорите...
Сычиха: (смеётся) Не огорчайтесь, принцесса, и без меня найдётся кому объяснить!
Александр: Мари, почему Вы так грустны? Кто посмел Вас обидеть?
Принцесса Мари: Никто мне не обидел но мне не все ясное и еще ... хотела бы знать что я делала в эту ночь.
Александр: Я Вам скажу. Вы сидели у окна, смотрели на звёзды и мечтали о счастье.
Принцесса Мари: Вы уверени? А что делали Вы?
Александр: Я смотрел на те же самые звёзды и посылал Вам поцелуи с летящими облаками!
Сергей Писарев: (уходит к себе в комнату) Так надо все вещи собрать... к счастью их не много... отдых кончился... да и за новым костюмом надо заехать... без подарка мне вход домой закрыт!

Явление 12
Владимир: (возвращается вместе с Анной) Тётушка, ты всё напутала! Мы с Анной повенчались только сейчас! Отец Павел в пост не мог нас венчать! Посажённой матерью у нас была Варенька - кстати выпишу ей вольную, посажённым отцом - Серж... (не удерживается и показывает Сычихе язык)
Анна: -Владимир... (качает головой) придется мне занятся твоими манерами!
Владимир: Я как раз твой урок и усвоил.
Анна: -Надо будет позже узнать, что ты ещё усвоил...
Владимир: (тихо Анне) Сегодня уроки даю я! Не пора ли нам приступить?
Анна: (тоже тихо) Думаю самое время!
Натали: (подходят к Владимиру и Анне с поздравленими, но быстро замечают, что молодожены, не в укор им будет сказано, мало боращают внимания, на на них и стремятся покинуть гостинную) Оставим их, Андрей. Сегодня был утомительный вечер, который я совсем не хочу прерывать. Пойдемте в библиотеку и я для вас спою... (принцессе и Александру) Позвольте откланятся, принцесса, и вы, ваше высочество. (обнимает Мари за талию и шепчет) Вы мне проспорили, Ваше Высочество. Андрей подарил кольцо с бриллиантом, а не с изумрудом.
Владимир: Всех поздравляю и благодарю за поздравления! Спокойной ночи! (тихо Анне) а нам - неспокойной! (поднимает её на руки и уносит)
Принцесса Мари: Это конец? Все счастливие?
Александр: А Вы, моя дорогая?
Андрей: (холодно кланяется Александру, с чувством - принцессе)
Натали: (тихонько) А вы счастливы?
Принцесса Мари: И я .Очень, очень.
Натали: И я очень рада! (под руку с Андреем покидают гостинную) Спокойной ночи.
И.И. Корф: (появляется наверху, весь пронизанный светом; обводит прощальным взглядом дом и исчезает)
Принцесса Мари: Спокойной ночи. И нам время, не Александр?
Александр: Счастливы все! Вы правы, дорогая Мари! Скоро мы будем счастливее всех! Спокойной ночи!
Сычиха: И кто сказал, что я злая? Вон сколько добра людям сделала! (улыбается и исчезает в лесу)

КОНЕЦ